一. 动词

  动词: 是表示动作或状态的词。

  二. 动词的分类

  动词分为五种:及物动词,不及物动词,连系动词,助动词和情态动词

  1. 及物动词:是指后面需要使用宾语使其意义完整的动词.

  如:那条狗使这个孩子高兴起来.That dog makes the boy happy.

  2. 不及物动词:是指后面不需要宾语而意义完整的动词.

  如:我住在北京.I live in Beijing.

  3. 连系动词:是一个表示谓语关系的动词,后面必须接表语(通常为名词或形容词)一起使用。

  最主要的连系动词是"be (am is are)". 其他常用的连系动词还有: seem 似乎 look看起来 appear好象 become 变成 keep保持 get (成为)

  如:他是一位好教师. He is a good teacher.

  这花很好闻。 The flower smells good.

  4. 助动词:是指用来帮助主要动词完成语法功能的动词.这类动词本身没有意义,不能单独作谓语。他们可以在句中与实义动词一起帮助构成疑问句,否定句,进行时态,完成时态和将来时态.

  助动词有:

  be (构成进行时) 如: 我正在读书。 I am reading a book.

  do (构成疑问句,否定句)如:你喜欢苹果吗?不,我不喜欢。Do you like apple? No, I don't.

  have (构成完成时态)如:我已经寄信了.I have posted the letter.

  shall, will(构成将来时态)如:我明天来看你.I will come to see you tomorrow.

  5. 情态动词:是指表示说话人的语气或者情态的动词.情态动词没有人称和数的变化, 词义不完全 ,在句中不能单独作谓语,必须与后面的动词原形合用.

  我们常用的情态动词有:

  can (能,会) 如: I can swim. 我会游泳.

  may (可以)如:You may go now. 你现在可以走了.

  must(必须)如: You must do your homework. 你必须写作业.

  need (需要) 如: He needs our help. 他需要我们的帮助.

  我们常用的动词有:

  am (是) is(是) are(是) arrive( 到达) ask (问)

  begin(开始) borrow(借用) bring (拿来) brush(刷) call(呼唤) can(能,会) care(关心) catch(捉住) change (改变) clean(弄干净) close(关闭) come(来) cook(煮,做饭) cry(哭) cut(砍,割) dance(跳舞) decide(决定) die(死) dig (挖,掘) do(做,干) draw(画画,拉)drink(喝) drive(驾驶) eat(吃) enjoy(欣赏,享有) fail(失败) fall(跌倒,落下) feel(感觉) finish (完成) fly(飞)

  get(获得) give(给) go(去) grow(生长) hand(交给) have(有) has (有) help(帮助) hope(希望) hurry(急忙)

  hurt(伤害) join (加入) jump(跳) keep(保持) kill(杀死)

  knock(敲) know(知道,认识)laugh (大笑) learn(学习) leave (离开)

  let(让) lie(躺,平放) lift(举起) like(喜欢) listen (听)

  live(居住) look(看) love(爱) make(使得,做) may(可以) mend(修理) mind(介意,关心)miss(想念,错过) move(移动) must(必须) need(需要) open(打开) own(拥有) pass(传递) pick(拣起) plant(种植) play (玩,打) please(请) post(邮寄) practise(练习,实践) rain(下雨) read(读) reach(到达) remember(记得) rest(休息) ride (骑) ring (鸣铃) run (跑) say (说) save (挽救) see (看见) seem (似乎) sell (卖) send(送) set (放)

  show (出示) shout (高呼) sing(唱歌) sit (坐) sleep (睡觉) smile (微笑) smell(闻) snow(雪) speak(说话) spend (花费) stand (站立) start (开始) stay(停留) stop(停止) swim (游泳) take (拿到) talk(谈话) teach(教) tell (告诉) thank(感谢) think(认为) throw(投掷) travel(旅游) try(试做) turn (翻转) understand(懂得) use(使用) visit(参观) wake(唤醒) wait(等待)

  walk(走,散步) want(想要) wash(洗) watch(观看) wear(穿)

  welcome(欢迎) will(将要) win(获胜) wish (希望) work(工作)

  worry(忧虑) write(写)


原文:http://www.livebaby.cn/ebook/english/enlighten/07.shtm
posted @ 2008-05-07 02:17 meil 阅读(1209) | 评论 (0)编辑 收藏
posted @ 2008-01-24 16:39 meil 阅读(140) | 评论 (0)编辑 收藏
posted @ 2008-01-24 16:09 meil 阅读(111) | 评论 (0)编辑 收藏

形式名詞:ほう

解説

  • 名词+の+ほう 表示某方面,领域

?開発のほうをお願いします。
?生活のほうは大丈夫ですか?
  • 名+の/连体形+ほう 在两种状况,行为当中,哪一方更...一般和より连用.表示比起前者,后者更加...

?やっぱり中国料理のほうがうまいですね。
?ぼくは天ぷらよりウナギの方がいいな。/我认为比起大虾来还是鳗鱼好呀.(男性用语)
  • 动词/动词た+ほうがいい 表示建议,忠告.(最好....)或者 動詞+ないほうがいい。

?傘、持ってったほうがいいんじゃない。
?もう少し、調べたほうがいいね。
?雨の日出掛けないほうがいいです。

一般动词た+ほうがいい比较常用.动词+ほうが有根据客观情况陈述建议的语感.比如:

?風邪なら病院に行くほうがいいと思います。

本文永久地址: http://www.livebaby.cn/blog/u/meil/archives/2007/2375.html
posted @ 2007-10-20 13:07 meil 阅读(312) | 评论 (0)编辑 收藏

周语法小结:形式名词

 

解説

形式名词本身并没有实际意义,但对句子起辅助的意味.如

  • こと

?歩くことは健康にいいそうだ。 ?休日には釣りに行くこともあります。 ?王さん、日本へ行ったことがありますか? ?この部屋では、たばこを吸わないこと。 
  • もの

?学生はよく勉強するものです。 ?よくこんな映画で泣けるものです。 ?若い頃は、お酒をたくさん飲んだものです。 ?昨日休んですみません。風邪を引いたものですから。 
  • ところ

?A:ちょっとお時間よろしいでしょうか?  B:いや、すまないが、ちょっと出掛けるところなんだ。 ?いま、レポートを書いているところなんだ。 ?会議はたった今、始まったところです。 ?お忙しいところをお邪魔しまして申し訳ありません。 
  • ほう

?傘、持ってったほうがいいんじゃない。 ?雨の日出掛けないほうがいいです。 ?風邪なら病院に行くほうがいいと思います。 

本文永久地址: http://www.livebaby.cn/blog/u/meil/archives/2007/2376.html
posted @ 2007-10-20 13:07 meil 阅读(125) | 评论 (0)编辑 收藏

形式名詞:ところ

 

解説

  • 动词连体+ところ:表示动作未开始进行,马上就要开始.相当于汉语的"就要,将要"

?ゴミを捨てに行くところです。 ?A:ちょっとお時間よろしいでしょうか?  B:いや、すまないが、ちょっと出掛けるところなんだ。 
  • 动词+ているところ:动作正在进行当中.

?いま、レポートを書いているところなんだ。 ?寝ているところを起きされちゃった。 ?毎朝ジョギングしている。 ?いまジョギングしているところだ。 
  • 动词+たところ:表示动作刚刚结束.

?会議はたった今、始まったところです。
  • ところを、ところに

?お忙しいところをお邪魔しまして申し訳ありません。 ?お風呂に入っているところに電話がかかった。

本文永久地址: http://www.livebaby.cn/blog/u/meil/archives/2007/2374.html
posted @ 2007-10-20 13:06 meil 阅读(166) | 评论 (0)编辑 收藏
PrintOut( )方法用于打印指定对象。其语法格式如下:

expression.PrintOut(From, To, Copies, Preview, ActivePrinter, PrintToFile, Collate, PrToFileName)

参数说明

l     expression:必选项。用于返回“Chart对象”、“Charts集合对象”、“Range对象”、“Sheets集合对象”、“window对象”、“Workbook对象”、“Worksheet对象”或“Worksheets集合对象”中的某个对象。

l     From:可选项。用于指定打印的开始页号。如果省略该参数,将从起始位置开始打印。

l     To:可选项。用于指定打印的终止页号。如果省略该参数,将打印至最后一页。

l     Copies:可选项。用于指定要打印的份数。如果省略该参数,将只打印一份。

l     Preview:可选项。值为true或false,如果为true,则Microsoft Excel打印指定对象之前进行打印预览。如果为false或者省略此参数则立即打印该对象。

l     ActivePrinter:可选项。用于设置活动打印机的名称。

l     PrintToFile:可选项。值为true或false,如果为true,则打印输出到文件。如果没有指定 PrToFileName,则Microsoft Excel将提示用户输入要输出文件的文件名。

l     Collate:可选项。当值为true时,则逐份打印每份副本。

l     PrToFileName:可选项。如果将PrintToFile设置为true,则本参数指定要打印到的文件名。

* 说明:From参数和To参数所描述的“页”指的是要打印的页,并非指定工作表或工作簿中的全部页。

posted @ 2007-10-17 15:53 meil 阅读(248) | 评论 (0)编辑 收藏
Excel支持的对象说明:
(a) VBA 对象:
对象名称 意义
Application Excel应用程序对象
WorkBooks Excel活页薄对象

(b)所使用的Method
对象名称 Method 执行意义
Application Cells 设定或传回来某个网格的内容
Range 传回或设定某一个范围的网格
Charts 传回或设定活页簿的单一统计表
Quit 结束 Excel Application
Save 激活存储文件对话框
WorkBooks Add 新增一个工作簿
Charts Add 新增一个统计图
(c)所使用的Property
对象名称 Property 设定意义
Application Visible 是否现实再 SCREEN上 .T. , .F.
Value 传回或者设定存储文件的内容
ActiveSheet 回应Excel Application 执行工作表对象
实例说明:
启动Excel:
MyExcel=CreateObject('Excel.Application') &&建立Excel对象
MyExcel.Visible=.T. &&让Excel对象再屏幕上显示出来
如何增加工作簿:
MyExcel.WorkBooks.Add &&在Excel对象中增加一份工作簿(WorkBook)
如何在工作簿中增加Sheet(工作表)
MyExcel.Sheets.Add &&增加工作表(在当前工作簿中)
如何删除工作表
MyExcel.ActiveWorkBooks.Sheets(1).Delete &&把工作簿中的BOOK(1) 删除
向指定的工作簿中的工作表(Sheet)中存储数据
*Excel.application Object
*Excel.application.ActiveWorkBook Property
*WorkBOoks Object
*WorkBOoks Object的Add Method.
*Sheets对象
*Sheets(Index)对象指定索引工作表
*Excel.Application对象的Cells Method结合Value属性
Example:
CLEAR ALL
SET PATH TO SYS(2004)+'SAMPLESDATE'
USE CUSTOMER
MYEXCEL=CREATEOBJEXT('EXCEL.APPLICATION')
MYEXCEL.VISIBLE=.T.
MYEXCEL.WORKBOOKS.ADD
MYEXCEL.ACTIVEWORKBOOK.SHEETS(1).CELLS(1,1).VALUE='客户编号'
MYEXCEL.ACTIVEWORKBOOK.SHEETS(1).CELLS(1,2).VALUE='公司行号'
SELECT CUSTOMER
R=2
C=1
GOTO TOP
FOR I=1 TO 20
MYEXCEL.ACTIVEWORKBOOK.SHEETS(1).CELLS(R,C).VALUE=CUSTOMER.CUST_ID
MYEXCEL.ACTIVEWORKBOOK.SHEETS(1).CELLS(R,C+1).VALUE=CUSTOMER.COMPANY
R=R+1
SKIP
ENDFOR
调整单元格宽度:
MYEXCEL.ACTIVEWORKBOOK.SHEETS(1).CELLS(1,1).columnwidth=30
调整单元格对齐方式:
MYEXCEL.ACTIVEWORKBOOK.SHEETS(1).CELLS(1,1).horizontalalig=1
1为默认方式,2为左对齐,3为中对齐,4为右对齐。
如何将数据存储:
MYEXCEL.SAVE()
注:可以用Save(FileName)指定预存储文件名, 则可不用激活SAVE AS 窗口
如何打印表格:
MYEXCEL.ActiveWorkBook.PrintOut &&默认打印增个Sheet
如何指定打印表格:
MYEXCEL.ActiveWorkBook.PrintOut(1,1,1,.T.) &&默认打印增个Sheet
PrintOut有四个参数
A. 数值:,表示指定的工作簿中进行打印的Sheet 的开始编号
B. 数值:,表示指定的工作簿中进行打印的Sheet 的结束编号
C.打印分数.
D.是否进行 Preview, .T.,预览, .F.打印
如何产生统计图
CURROW=MYEXCEL.ACTIVESHEET.ROWS.COUNT
RANGESTRING='A1:'+'B'+ALLTRIM(STR(CURROW))
MYEXCEL.RANGE(RANGESTRING).SELECT
MYEXCEL.CHARTS.ADD
结束EXCEL
MYEXCEL.QUIT
EXCEL.ActiveWindow.SelectedSheets.PrintPreview &&预览打印
EXCEL.ActiveWorkbook.SaveAs("C:My DocumentsBook1.xls") &&另存为
EXCEL.ActiveWorkbook.Close &&关闭一个工作表,如果有修改则提示
EXCEL.ActiveWorkbook.Close(.t.) &&提示另存为
EXCEL.ActiveWorkbook.Close(.f.) &&关闭一个工作表不用提示是否存盘
原作者: 大文
posted @ 2007-10-17 15:51 meil 阅读(193) | 评论 (0)编辑 收藏
在你访问一些网站的时候,总能看到一些根据文章内容自动匹配的广告内容,这种广告就叫做定向网站广告,由于此种广告是基于文章内文字内容来随机进行广告内容的匹配的,能有效提高广告的定向发送,因而,比较受广告主的青睐。但此种匹配是由程序来控制的,不过,有时候这些广告单元和页面内容搭配在一起,却会产生出乎意料的搞笑效果。下面这些图片就是部分被放错了的广告。

 


左:雅虎新闻:咖啡有可能引发心脏病。
右:宝洁福杰仕公司folgers咖啡广告。

 

左:Digg:某萝莉控老师与15岁小萝莉OOXX。
右:Google广告:聘教学助手。

 

正文:一个1,2大岁的小孩死于家庭火灾。
广告:燃烧吧 baby,燃烧起来吧!

 

网页  404错误!

 

左:'鳄鱼猎人'死亡。
右:Dad

 

左:跳伞运动员在空中折断腿后死亡。
右:Airlines广告:我们知道你为什么要飞。

 

左:法国儿童虐待案中65人被指控有罪。
右:还记得你的第一个小女朋友吗?

 

左:关于某脑残女的新闻。
右:嘿,天才,请回答这个问题:你的IQ是多少?

不要以为这样的广告只会出现在网上。现实生活中也有让我们哭笑不得的广告

 


这个...一定是故意的...

 

上:请关注儿童肥胖。
下:M。

 

车上的文字:如果你没有买第三者责任险的话,那么我们建议你不要撞这辆巴士。

 

上:抵抗癌症并非没有希望,我还活着就是个证明。
下:吸烟有助于治疗癌症(误

 

这年头,连萝卜都靠不住了

 

性感的雅尼

 

垃圾桶好吃吗?

posted @ 2007-07-30 09:17 meil 阅读(182) | 评论 (0)编辑 收藏
日语中“谢谢”的不同说法:

どうも。/ ありがとう。   ——谢谢。

ありがとうございます。/ どうもありがとう。   ——谢谢。

どうもありがとうございます。   ——谢谢。

本当にどうもありがとうございます。   ——谢谢。

ありがとうござしました。   ——谢谢。

どうもありがとうございました。   ——谢谢。

本当にどうもありがとうございました。   ——谢谢。

    这七句日语都是表示“谢谢”、“感谢”的意思,从上到下尊敬的程度逐步增强。前四句是一般时态,后四句是过去时态。


日语中“对不起”谢的不同说法:

済(す)まない。/ 済まん,ね。     ——对不起。

済(す)みません。  ——对不起。

どうも済みません。  ——对不起。

本当にどうも済みません。  ——对不起。

済まなかった。  ——对不起。

済みませんでした。  ——对不起。

どうも済みませんでした。  ——对不起。

本当にどうも済みませんでした。  ——对不起。

  这八句日语都是表示“道歉”、“对不起”的意思,从上到下尊敬的程度逐步增强。前四句是一般时态,后四句是过去时态。
posted @ 2007-07-19 16:57 meil 阅读(2657) | 评论 (0)编辑 收藏
    标签:早礼日语 日语自我介绍

自己紹介 (じこ しょうかい)

私は王と申します。 (わたしは おう と もうします。)

1979年 に 生まれ、今年は 28歳 です。 (せんきゅうひゃくななじゅうきゅうねん に うまれ、 ことしは にじゅうはっさい です。)

2004年 大連理工大学 の コンピュータ科学技術専門 を 卒業しました。 (にせんよんねん だいれん りこうだいがく の こんぴゅーたかがくぎじゅつせんもん を そつぎょうしました。)

卒業してから、大連XXXX に 入社しました。 (そつぎょうしてから、だいれんXXXX に にゅうしゃしました。)

いままで、VisualBasicとJavaと.net を使って 開発した経験 が あります。(いままで、 ビジュアルベーシックとジャバとドットネットをつかって かいはつしたけいけん が あります。)

その中、一番得意なのは Javaです。(そのなか、いちばん とくい なのは ジャバです。)


本文永久地址: http://www.livebaby.cn/blog/u/meil/archives/2007/1188.html
posted @ 2007-07-19 16:17 meil 阅读(8527) | 评论 (4)编辑 收藏

A:あの ちょっと 聞かせてください。

B:はい。

A:新しい プロジェクトは いつ から 始まるんですか。

B:JAVA言語 のプロジェクトですか。 それは 来週月曜日からです。

A:その規模は どのくらいありますか。

B:設計と製造を併せて 30人月くらいです。

  • 体制の方はSEの3名とPGの8名です。

本文永久地址: http://www.livebaby.cn/blog/u/meil/archives/2007/1147.html
posted @ 2007-07-16 21:16 meil 阅读(209) | 评论 (0)编辑 收藏
おはようございます。/おはよう。  ——早上好。

上午12:00以前都可以用

おはよう。用于同辈或比较熟悉的人。


今日は(こんにちは)。  ——你好。(白天一般时间打招呼时用)

用于天黑以之前打招呼


今晩は(こんばんは)。  ——晚上好。

晚上打招呼


お休み(やすみ)。/お休みなさい。  ——请休息吧。/ 晚安。

晚上告别时用

お休みなさい。          用于对上级、长辈或不太熟悉的人说
お休み(やすみ)。用于关系比较密切的朋友或是家人之间


お先(さき)に寝(ね)ます。  ——我先睡了。




さよなら。  ——再见。(最普通,最常用的告别语)

比较郑重的场合,或对上级合长辈,通常会说「さようなら」,但是说此话的时候意味着你们在长时间的内不会再次相见,所以这是很刻板很生硬的说法,很多日本人不太喜欢这种说法。

需要说明的一个特例就是在上外教课的时候,通常下课时外教会说「さようなら」,但这并不是说他把你拒之千里,因为通常外教的课是一周一节,他的隐含意思是:要下周才能再上我的课,要一个星期,“如隔三秋”啊!

じぁ、また。                ——再见。

またね                ——再见。

また会いましょう~                ——再见。

じぁね                ——再见。

比较亲密的同事或是朋友、下级。


失礼(しつれい)します!  ——告辞了!我先走了!

比较正式

では,これで失礼(しつれい)いたします!  ——那么,我就告辞了。

また明日(あした)。/ あしたまた。  ——明天见。

お先に(どうぞ)!/ どうぞお先に!  ——(请)您先走!

じゃ,ねえ!  ——再见!

较随便。一般为女性用。

ではまた。/ じゃ,また。  再见!

较随便

また会いましょう。  ——再会!

またお会いしましょう。  ——改天再去看望您。


バイバイ。  ——再见。Byebye!

朋友之间使用的



行(い)ってきます。/ 行ってまいります。  ——我走了!


行って(い)らっしゃい。  ——慢走!


ただいま。  ——我回来了!

お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。 ——你回来啦!
 


いただきます。  ——我开始吃了!

ごちそうさま。  ——谢谢您的款待。


有難う(ありがとう),もういただきました。  ——谢谢,我已经吃饱了。
もう,(腹が)いっぱいです。  ——(肚子)已经吃得满满的了。


お久(ひさ)しぶりですね。  ——好久没见啦。


お元気(げんき)ですか。  ——您身体好吗?


はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お陰さまで。  ——托您的福,我身体很好。


お待(ま)たせいたしました。  ——让您久等了。

posted @ 2007-07-16 17:19 meil 阅读(1907) | 评论 (1)编辑 收藏
 12月20日晚,世界经济论坛首批成长型企业签约仪式在大连瑞士酒店举行。万达集团、亿达集团、东软集团成为中国首批进入“世界经济论坛”的成长型企业签约会员。市长夏德仁、世界经济论坛执行董事兼首席运营官安德烈·施耐德出席签字仪式。

  根据世界经济论坛组织的定义,“冬季达沃斯”搭起了世界500强企业同世界各国、各地区政府之间对话和研讨全球经济问题的平台;而 “中国夏季达沃斯”则为世界501强到1000强的成长型企业同世界500强企业和各国、各地区政府间的对话创造了机会。成为世界经济论坛成长型企业签约 会员,是企业能够实现以上对话的“门票”。世界经济论坛组织为世界各个企业领取入会“门票”设定了非常严格的条件——最低年营业额在2亿美元到20亿美 元,过去至少两年间已经充分显现出成长潜力,年增长率超过15%,企业属成长型行业等等。

  据介绍,能够成为世界经济论坛成长型企业签约会员是许多企业所梦寐以求的。然而由于世界经济论坛的门槛太高,许多申请入会的企业被拒之门外。尽 管由于首届“中国夏季达沃斯”在我市举行,世界经济论坛组织同意降低一定标准,让辽宁省部分接近成长型企业标准的企业参与“中国夏季达沃斯”,但万达集 团、亿达集团、东软集团能够闯过世界经济论坛组织严格筛选、核准、审批等关口,成为“中国夏季达沃斯”首批成长型企业签约会员,仍然说明了它们的实力。另 据了解,按照企业的年销售额、增长率、经营模式以及财务状况等标准,世界经济论坛组织拟在全球发展300家成长型企业会员,参与“中国夏季达沃斯”。

 

标签:夏季达沃斯 大连 会员
posted @ 2007-07-15 16:38 meil 阅读(255) | 评论 (0)编辑 收藏
												
*****************************************************************************
* S t a g e 2-1   < From Vol.2 >                      *
* 背景: 完治上班的路上                           *
*****************************************************************************

    < 完治正走着的时候,看到了リカ,赶紧把大衣拉起来,想遮住自己不让リカ看到 >
    < 经过リカ後,完治松了一囗气,正在偷笑时,後面传来リカ的声音 >

リカ: 完治...

    < リカ拉住了完治,用手指指着树上说... >

リカ: 那个,那个....
完治: ㄟ...

    < 完治回头看见树上挂着一只鞋子,又看了看リカ,发现リカ右脚的鞋子不见了 >

完治: 鞋子怎麽会挂在那里!?
リカ: 占卜天气嘛! ( リカ举起右脚 )

    < 完治跳起来拿了鞋子,交给リカ >

リカ: 毕竟是男孩子!

    < 两人接着一起走向公司 >
    < 路上,完治看了一眼リカ的皮包,对リカ说.. >

完治: 早就想问了,你大皮包里装的是什麽东西?
リカ: 爱与希望!!! ( 用力拍了拍皮包 )
      --- [ 爱与希望! 爱与希望! 爱与希望! 爱与希望! 爱与希望! ] ---

    < 这时リカ打了个呵欠.. >

リカ: 睡眠不足...

    < 完治停了下来,脑海里浮现昨晚的事 >
    < リカ回头叫了完治一声 >
    < 完治继续向前走 >
    < リカ偏着头看了看完治,然後嘟起了嘴巴说... >

リカ: 刚才你想逃!...如果我刚才没叫你,你会假装不知道的走掉...
完治: 我只是没发现。

    < リカ跑到完治面前,指着完治 >

リカ: 啊....不想见面!
完治: 不要胡说!

    < リカ噘着嘴不回答... >

完治: 谁叫你突然做那种事...
リカ: 我在卡车上提着皮箱突然跳车!?
完治: KISS...
リカ: 呀..呀...
完治: 什麽?
リカ: 我义务服务,全年无休。
完治: 你同情我。
リカ: ㄟ....
完治: 看到三上和关囗接吻,所以...
リカ: 我会生气的...

    < リカ瞪着完治说... >
    < 完治也回看リカ... >

完治: 那麽为什麽?
リカ又笑了起来说: 就算查电话簿也不知道。
完治: ㄟ... ( 完全搞不懂リカ在说什麽 )
リカ: 因为.... ( 没继续说下去 )

*****************************************************************************
* S t a g e 2-2   < From Vol.2 >                      *
* 背景: 完治、リカ、さとみ在看完冰上曲棍球赛後,路上             *
*****************************************************************************

リカ: 那...我走了...
完治: ㄟ...再见。 ( 很高兴的说 )
さとみ: 还有工作吗?

    < リカ摇了摇头,发出表示没有的声音 >

さとみ: 那麽大家一起去吃饭吧!
リカ: 可是... ( 看着完治 )

    < 完治苦笑了一下,看了さとみ一眼 >

完治: 一起去吧!
リカ: 真的!!! ( 非常高兴的笑着 )

    < 店里... >

リカ: 乾杯!
さとみ: 乾杯!
さとみ: 真快乐!
リカ: 值得吧! ( 指冰上曲棍球赛 )
完治插嘴说: 是我邀请的...
リカ不理他,对さとみ说: 冰上曲棍球好看吧!
さとみ点了点头: 嗯...
完治: 喂喂... ( 作出拨电话的动作 )
リカ: 喂喂... ( 作出接电话的动作和声音 )
完治: 是我邀请的。
リカ: 打错电话了... ( 作出切掉电话的动作 )
リカ转头对さとみ说: 是完治请客的呢...
完治继续说: 喂喂...
リカ: 是..是...

    < さとみ突然发出了啊的一声 >
    < 完治望向さとみ... >

完治: 怎麽了!
さとみ: 想起明天幼稚园的事,失陪一下。
完治: 好。

    < さとみ站起来,准备去打电话 >

リカ对さとみ说: 小心点,你不在时,完治也许会偷下印度迷幻药喔...
さとみ对リカ说: 你替我监视。
リカ: 是...。

    < さとみ转身离开 >
    < 完治看见さとみ离开後,压低声音对リカ说.. >

完治: 你什麽意思吗?平常别人约会会有人跟来吗?
リカ: 什麽..?什麽..?你想做什麽?
完治: 你就是这样,所以在公司会有奇怪的谣言。
リカ: 什麽!?
完治: 我乱说的,没什麽!

    < リカ放下了刀叉,瞪着完治,要他说出来.. >

完治: 是指你和和贺部长的事。
リカ: 喔...这件事啊...
リカ笑着说: 是真的,不是什麽谣言。
完治: 为什麽?
リカ: 爱上他没有办法。
完治: 但是他有妻儿..
リカ点了点头说: 我知道..
完治: 这不是畸恋吗?
リカ: 我知道..,但是我爱他...
完治: 只要爱,和谁都可以睡吗? ( 主题曲旋律奏起 )

    < リカ生气的看着完治,完治慌忙的低下了头.. >
    < 这时リカ拿起了桌上的啤酒杯,把杯中的啤酒泼向完治... >

完治: 你....
リカ: 幸亏杯中的酒只剩一半。
完治: 你不要太过分了。
リカ大声的说: 那麽你教我不会爱上人的方法...
      [ 该死的完治,怎麽可以这样说リカ,--- 天诛,一定要天诛才能泄我心头之忿 ]

    < 完治张着嘴说不出话 >
    < リカ拿起桌上的毛巾丢给完治,对他说了声『笨蛋』後,转身拿起皮包,准备离开 >
    < リカ走了几步後,看见さとみ.. >

リカ: 对不起,我还有工作..
さとみ: 是吗?真可惜..

    < リカ没有回答さとみ的话,就离开了餐厅 >
    < さとみ向完治走过去 >
    < 完治看着リカ离开,坐回了椅子上,顺手拿起リカ丢给他的毛巾擦了擦
     被弄湿的衣服,尴尬的看着不知情的さとみ... >

完治: 好热啊...

    < さとみ低着头没说话.. >
    < 完治也说不下去,只能继续擦衣服... >

*****************************************************************************
* S t a g e 2-3   < From Vol.2 >                      *
* 背景: 公司营业部,部长刚开完会走出来,リカ抱着资料跟在身後         *
*****************************************************************************

部长大声叫: 後藤..

    < 後藤没有回应 >

部长: 我一不在,他马上不见...

    < 部长走向完治.. >

部长: 永尾..
完治抬头说: 是。
部长: 广告的事拜托你做了。
完治: 是。
部长对リカ说: 赤名,一半给永尾。 ( 指资料 )
リカ: 是。

    < 部长继续去找後藤 >
    < リカ把资料放在桌上,分成两份 >

リカ对完治说: 这边是北海道和关东的,拜托了。

    < リカ说完转身离开 >
    < 完治拿起资料看了看,急忙对リカ说.. >

完治: 喂...没有分类表吗?
リカ: 有啊!但是我也要用。
完治: 一个一个找,要花三天的功夫。
リカ: 花三天不好吗!

    < 完治看了看四周,低声对リカ说.. >

完治: 还在生昨天晚上的气吗?

    < リカ板着脸不说话 >

完治: 对不起,我道歉,昨天失言了..

    < 完治弯腰对リカ深深鞠了个躬 >
    < リカ这时对完治笑了笑,然後对完治的电脑键盘用力的拍下去... >
    < 完治惨叫了一声 >

完治: 消失了!!! ( 指电脑资料 )
リカ在旁边噘着嘴说: 我心灵的创伤可是一辈子都不会消失。
            [ 对啊!怎麽可以使リカ受伤害呢!要好好爱惜才对! ]
    < リカ说完後转身就走了 >

完治望着リカ的背影说: 真夸张....

*****************************************************************************
* S t a g e 2-4   < From Vol.2 >                      *
* 背景: 咖啡店内                              *
*****************************************************************************

    < 原本リカ和完治约好,完治要为失言的事道歉而请客,可是完治临时去见さとみ
     ,留了一张纸条在リカ桌上通知リカ,可是リカ没看见,还是去了咖啡店 >
    < リカ在店内打电话回公司,公司内没人接电话 >
    < リカ失望的放下话筒,走回座位坐下 >

リカ自言自语说: 还是回家吧!

    < 这时外面下的雨变大了,リカ望向窗外,雨点打在玻璃窗上,顺着玻璃窗流下,
     同时窗上也倒映着リカ的脸孔,两者融合在一起,滴落的雨点好像リカ的眼泪一样 >

リカ微笑着说: 好像流泪一样!
      [ リカ这时候看起来好漂亮,好漂亮,我好喜欢喔。 ]

    < 这时几位客人走进来,找不到座位 >

侍者对リカ说: 对不起,因为人很多,可以同席吗?
リカ: 我朋友不久会来...

   < リカ用手压着对面的座位,坚决的说.. >

リカ: 绝对会来..
    [ リカ,你为什麽这麽相信完治呢?为什麽?他会让你伤心的喔! ]

***************************************************************************
* S t a g e 2-5   < From Vol.2 >                     *
* 背景: 酒吧中,完治一人独坐                        *
***************************************************************************

    < 完治正在喝着闷酒,这时从背後传来公司同事的声音.. >

同事: 永尾!..你不是和リカ在一起吗?
完治: 我有事。
同事: 可是リカ..去了!?
完治: ㄟ... ( 这时主题曲响起 )

    < 另一边,咖啡店营业时间结束了,把门关上了 >
    < リカ站在咖啡店外,搓着双手,在雨中等候完治 >
        [ 哇! 好厉害,好痴心的リカ,怎麽会这麽能等呢? 佩服! 佩服! ]

    < 这时完治从远方跑来,当看到リカ时不禁停下了脚步.. >
    < 同时リカ也看见了完治,很高兴的叫着完治,并跑到完治面前.. >

リカ: 完治..,太好了,我以为你不会来了...
完治: 你一直在等吗?
リカ: 大概等很久,我没带手表,不知道时间,现在几点了?

    < 完治抬起手,リカ看了看完治的手表,表上指着十点十分.. >

リカ: 这麽晚!幸亏见到了!
リカ: 如果我迟到了,你会等我吗?就像リカ忠狗一样!

   < リカ摆了摆手指,装出忠狗的模样 >

リカ: 本来想回去,但是想到你请客的机会不知道下次还有没有?如果失去了这次机会,
     也许会觉得很可惜!

    < 完治接过リカ的雨伞,对リカ说.. >

完治: 我们去另一家...

リカ: 本来想回去,但是想到你请客的机会不知道下次还有没有?如果失去了这次机会,
     也许会觉得很可惜!

    < 完治接过リカ的雨伞,对リカ说.. >

完治: 我们去另一家...

    < リカ把头轻靠在完治的胸囗 >

リカ: 不想去!好累喔!好像线断了一样,一点力气都没有,哪里也不想去...
リカ抬头望着完治说: 你看起来为什麽那麽遥远呢?
リカ: 你能来,谢谢!我很高兴!
リカ: 真的!我很感动的!
リカ又轻轻的说: 为什麽会想再一起呢?...为什麽一直这样想呢?...

    < リカ不再说话,转身离去 >
    < 完治赶紧跑过去,把雨伞拿到リカ手上,リカ把它接了过去,继续走着... >
    < 完治默默的注视着リカ离去的背影,而リカ却茫然着,
     好像失了魂一样的向前走着.. >
    < .... >
										
第     十一 篇
posted @ 2007-07-14 10:28 meil 阅读(474) | 评论 (0)编辑 收藏


    *******************************************************************
    * S t a g e 1-1 < From Vol.1 >                  *
    * 背景: 羽田国际机场                       *
    *******************************************************************

    < 天空传来飞机飞过的声音 >
    < 完治正在机场打电话回公司 >

完治: 喂...,我是完治,刚到羽田.....
     啊..,迎接的人!...女性,蓝夹克....,是..是..。

    < 完治在机场张望着,寻找迎接的人 >
    < 这时从远方传来喊叫声,是一个女性的声音 >

女孩: 完治...,永尾完治....

    < 完治赶紧回头,看见了一个穿着蓝夹克,白裤子的女孩举着一个牌子,
         ┌────────┐
         │ ハ トスポ ツ │  似乎正在找人的样子 >
         │  永 尾 完 治   │
         │ Welcome │
         └───┬────┘
             │

    < 女孩继续叫着 >

女孩: 永尾先生.....

    < 永尾赶快跑到她身前 >

完治: 啊..是...
女孩: 完治!?
完治: 我是永尾完治。
女孩: 在就早说嘛! 我是赤名リカ,行李只有这些吗?
     ~~~~~~~~~~~
     --- [ 好可爱!好可爱!保奈美在说这句话时的声音和动作好可爱喔! ] ----
完治: 是。
リカ: 要去装商品,陪我去吧!

    < 商品装完後... >

完治: 辛苦了。 ( 对工作人员说 )

    < 回头望见リカ站在防坡堤上,望着远方出神 >

完治: 做完了。
リカ: 谢谢。走吧。
完治: 是。 ( 有气无力的回答着 )

    < リカ走了几步,回头看着完治 >

リカ: 怎麽了!?声音没有精神,这样不好喔!
完治: 是吗?
リカ: 好像小学生一样,在东京有什麽讨厌的事是吗?
完治: 讨厌的事!?...大概是有些不安吧!
リカ: 为什麽?
完治: 嗯...一个人来东京不知道会发生什麽事!
リカ: 就是不知道会发生什麽事才会有精神!
         [ リカ说得真好,本来就是这样才对 ]
完治: 是那样吗!?
リカ: 不要紧的..,来,笑一个。
     就是为了现在这个时候,以往才会有各种事的发生,要那麽想。
     ....所以我们要载徽章!
完治: 徽章!???
リカ: 将-天的回忆做成徽章贴在胸囗向前走,不是吗?
     要有精神! ( 对完治说鼓励的话 )
完治: 我好像小学叁加第一学期结业式的小学生...
リカ: 嗯....走吧....
完治: 是....

    *****************************************************************
    * S t a g e 1-2  < From Vol.1 >                 *
    * 背景: 完治同学会後,路上                    *
    *****************************************************************

完治对健一说: 认识吗? ( 指リカ )
健一: 刚才勾引的。
リカ: 不是勾引,是翻倒。 ( 指仙人掌的事 )
健一对完治说: 你呢?
完治: 嗯..... ( 不知该如何回答 )

    < リカ跑到完治身边,勾住完治的手 >

リカ: 我是完治的女朋友。
完治: 才不是。

    < リカ嘟着嘴不高兴 >

リカ: 什麽嘛...
完治对健一说: 走吧!
健一: 什麽!?
完治: 第二家去聚会的店已经决定了。
健一: 不要管他们,今天来跟你喝,走吧......
完治对リカ说: 走吧....

    < リカ跑了过去,经过さとみ时,停下脚步,把头向後摆去,笑着对さとみ说 >
             ---- [ 我好喜欢这个动作喔,只要看过的人都会喜欢的 ] ----
リカ: 走吧!
さとみ: 嗯!

    *******************************************************************
    * S t a g e 1-3  < From Vol.1 >                 *
    * 背景: 完治和リカ从酒吧回家後                  *
    *******************************************************************

    < リカ回到家後,坐在沙发上,看到电话时脸上浮起恶作剧的笑容 >
    < 这时完治回到家中,刚接上电话线,铃声响起.... >

完治: 喂..,我是完治...
电话另一端: 我...
        ~~  --- [ 这边要听原音才会有感觉,保奈美是把わたし慢慢念的,
             わ..た..し..,这样听起来真可爱 ]
完治: 赤名小姐!?
リカ: 你怎麽知道?啊...,你喜欢我是吗?
完治: 对不起,打错电话了...
リカ: 啊啊啊....
完治: 刚回来吗?
リカ: 嗯。.. 喂喂..是她吧!
完治: ㄟ....
リカ: 你青春的第一页是さとみ吧!
完治: ..为什麽? ( 讶异的说 )
リカ: 清楚的写在脸上了。我在她面前说吧!
完治: 啊....
リカ: 你自己不敢说吧!

    < 这时リカ倒开水准备煮茶 >

リカ: 『爱』,这个字比绕囗令还难说吧!?
完治: 多管闲事。
リカ: 我要做爱情的丘比特。
完治: 不要随便说话。
リカ: 所以....

    < リカ不小心把电话掉到地上 -- 电话切断 >

完治: 喂喂.... ( もしもし...)
リカ: 喂喂.... ( もしも.....)

    < 这时完治想到リカ给他的电话号码,就去找外衣,找到後,打了电话... >

完治: 喂!你以为我是新进职员就乱开玩笑吗?
电话另一端: 你打哪里?这边是关囗!
完治: 关囗....!

    < 完治把电话号码拿起来看一看,心想原来是关囗的... >

    *********************************************************************
    * S t a g e 1-4  < From Vol.1 >                   *
    * 背景: 办公室                           *
    *********************************************************************

    < 完治和渡边谈话中,部长和リカ从外面走进来 >

部长: 渡边,过来。
渡边: 是。

    < 渡边拍了拍完治的肩膀,走了过去 >
    < 这时リカ在门外对完治挥手 >
    < 完治指了指自己,リカ点点头 >
    < 完治一头雾水的走了过去 >
    < 而这时部长向这边望过来 >
    < リカ笑嘻嘻的左右张望,装作一副不知情的样子 >
    < 完治一把将リカ拉了出去.. >

リカ: 干吗?
完治: 你叫我!?
リカ: 手部运动。 ( リカ挥了挥手,一副无辜的样子 )
リカ: 脖子也运动。 ( 这时头部也动了起来 )
           [ 好可爱的动作喔! 我好喜欢耶! ]

    < 完治转身走了几步,忍不住又回头对リカ说... >

完治: 昨天的是关囗的电话号码。
リカ: 是啊! 你打了吗?
完治: 打了! ( 大声说 )
リカ: 怎麽样? ( 好奇的问 )
完治: 怎麽样!?
リカ: 怎麽样吗?
完治: 约好晚上见面。

    < リカ用手指点了一下完治的胸囗 >

リカ: 真好,在哪里?
完治: 不告诉你。 ( 转身要走 )
リカ: 为什麽?
リカ: 喂喂.... ( リカ做出打电话的样子 )
完治: 哔哔哔... ( 电话不通 )

    < リカ向前拉了拉完治的衣袖 >

リカ: 和谁说话中?
完治: 告诉你,你会去捣乱! ( 完治把身体转到另一边 )
リカ: 不会。
完治: 会。
リカ: 那...就写在脸上,写『我爱你』。

    < リカ作势要在完治脸上写字,完治抓住了リカ的手,不让她写... >

    *****************************************************************************
    * S t a g e 1-5   < From Vol.1 >                      *
    * 背景: リカ跟完治去见健一和さとみ,准备继续聚会               *
    *****************************************************************************

    < リカ跟完治从地下道走出,リカ抬头望了望天空.. >

リカ: 啊...今天有星星!!!
完治: 晚上不是会有吗?
リカ: 才不是,在东京能看到星星是很难得的。
完治: 是吗?

    < リカ点了点头,伸手向天空抓了一下 >

リカ: 带一个回家。

    < 另一边,健一和さとみ从酒吧走出来,走在巷子里 >
    < さとみ也看了看天空.. >

さとみ: 如果大家都像星星一样不变有多好....

    < 两人走到十字路囗,这时完治和リカ也走到道路对面 >
    < 完治指了指两人,对リカ说.. >

完治: 在那。

    < 这时红灯亮了,完治和リカ只好停下脚步 >
    < 对街... >

さとみ: 三上...
健一: 我以为你一直讨厌我....

    < さとみ低下了头 >

健一: 最狡滑的人不是你吗...!?
さとみ: 三上,那时候...

    < 健一突然抱住了さとみ,并且强吻她 > ( 此时主题曲响起 )
    < 绿灯亮了... >
    < 完治正要走过去,却看见了接吻中的两人,不禁停下了脚步 >
    < リカ也转头看着完治 >
    < 另一边,さとみ推开了健一 >

さとみ: 你并不爱我...
健一: 因为...
さとみ: 不好..这样不好..我和你不相配,不相配...

    < さとみ转身跑开,健一注视着さとみ离去的背影... >
    < 对街... >
    < 完治也转身离去,リカ跟了过去 >
    < 完治走了几步後,停下来靠在柱子上,リカ温柔的望着他 >
    < 完治望着リカ,苦笑了一下.. ,リカ也对着完治笑了一笑.. >
    < 慢慢的,完治的笑容消失了.. >
    < リカ看着完治,也停下了笑容,用悲伤的眼神看着完治 >
                    [ 好温柔,好温柔的眼神,我好喜欢喔 ]
    < 这时リカ走向路旁的铁桶,用脚轻碰了两下,然後用力踢了下去,
     铁桶滚的四处都是 >

リカ: 快跑... ( 大声对完治叫 )

    < 两人向前跑去 >
    < 跑了一段後,完治停了下来,リカ回头去拉完治 >

リカ: 不行,快点跑。
完治: 为什麽?
リカ: 快跑就是了。
完治: 要去哪里?
リカ: 那里。 ( 用手向前指了指 )
完治: ㄟ....

    *********************************************************************
    * S t a g e 1-6   < From Vol.1 >                  *
    * 背景: 完治和リカ两人喘着气靠在栏杆上休息             *
    *********************************************************************

リカ: 我看到完治和さとみ能快乐的谈话,我很羡慕...
     我从小常转学,十几年来一直在海外,没有什麽朋友..

    < 完治转头望向リカ,看见リカ仰着头望着夜空 >

リカ: 要好的朋友,现在不知道在哪里,但是我并不寂寞。

    < リカ看着完治,继续说下去 >

リカ: 即使寂寞、失眠的夜晚,那时候看着星空,想着世界上一定也有人跟我一样,
     大家都是独自一人...,但是仰望的星空都是同一个。

    < 完治也抬头望向夜空 >
    < リカ回头注视着完治 >

完治: 我的脸又写什麽?
リカ: 当然有写,是不是在想这个女人在喜欢我?

    < 完治望向リカ,リカ脸上挂满了笑容 >
    < .... >
    < 两人走向公园 >

完治: 那...明天再见。
リカ: 已经是今天了。
完治: 是吗!
リカ: 对...
完治: 那麽等一下见。
リカ: 不要睡过头。
完治: 要用闹钟。
リカ: 穿睡衣。
完治: 还要刷牙。
リカ: 盖棉被。
完治: 做好梦。
リカ: 梦中有完治。
完治: 那麽我也要。
リカ: 那麽.... ( 举起手做再见的手势 )
完治: 那麽.... ( 也做同样的动作 )
リカ: Bye Bye.
完治: Bye Bye.
リカ: 晚安。
完治: 晚安。

    < 两人面对面的後退 >

完治: 不要睡过头。
リカ: 刚才说过了。
完治: 对!那要做好梦。
リカ: 那也说过了。
完治: 对啊...
リカ: 这样下去都回不了家了...
完治: 也会有这样的夜晚...
リカ: 那这样好了,我们一起说开始,然後向後转。
完治: OK.
リカ & 完治: 开始。

    < 完治向後转,但是リカ却没动 >
    < 完治向前走了几步,忍不住回头,发现リカ微笑着望着他,
     好像知道他会转身似的.. >
    ( 主题曲旋律响起 )

完治: 真狡滑...
リカ微笑着说: 完治...
完治: 什麽..
リカ: 完治..
完治: 什麽吗...
リカ: 完治...
完治: 到底什麽事...
リカ: 完治.. ( リカ大声的喊着 )
     [ 保奈美用四种不同语气叫的这四声完治,让人听了後作梦都还会再
      听到她的声音呢! 太好听了,我真的、真的好喜欢耶! ]

    < リカ一边叫着完治,一边跑过去抱住完治,完治用力抱着リカ转了一圈 >

リカ: 啊..好痛,真是的...
完治: 怎麽了?
完治: 到底什麽事...
リカ: 完治.. ( リカ大声的喊着 )
     [ 保奈美用四种不同语气叫的这四声完治,让人听了後作梦都还会再
      听到她的声音呢! 太好听了,我真的、真的好喜欢耶! ]

    < リカ一边叫着完治,一边跑过去抱住完治,完治用力抱着リカ转了一圈 >

リカ: 啊..好痛,真是的...
完治: 怎麽了?

    < リカ没有回答...,不过却对完治说了声『晚安』,并轻吻了完治一下 >

リカ: 晚安。

    < リカ道完晚安後就转身离去了 >
    < 完治发了一下呆,然後对着リカ的背影呼唤 >

完治: 等一下...

    < リカ没有回答,脸上挂幸福的笑容,一边走一边轻跳着向前行去... >


第     十一 篇

posted @ 2007-07-14 10:11 meil 阅读(484) | 评论 (0)编辑 收藏
A:お住(す)まいはどちらですか。

B:郊外(こうがい)の公団(こうだん)住宅(じゅうたく)です。

A:公団住宅なら安く(やすく)ていいですね。

B:そうでもありません。それに会社に遠いので、つうきんに時間がかかります。

A:どのくらいかかるんですか。

B:片道(かたみち) 二時間もかかるんですから、堪りませんよ。


译文:

A:你住在哪里。

B:我住在郊外的公团住宅区。

A:公团住宅又便宜又好!是吧?

B:不是那样的,那里距离公司很远,上班要花很长的时间。

A:需要多少时间呢?

B:单程就需要2个小时,实在是不能忍受呀!
posted @ 2007-07-04 14:37 meil 阅读(419) | 评论 (0)编辑 收藏

日期:2007/6/20                 发布:  向东

动词的分类主要有两种:      按活用变化规则分类;  以是否需要宾语分类。

 
1. 按活用变化规则分类

     日语中的动词由词干和词尾组成。 活用时,词干不变,只有词尾发生变化。

     日语中的动词根据其形态和变化规律可分为如下四种:

       ●五段活用动词
       ●一段活用动词: 上一段活用动词
          下一段活用动词
       ●サ行变格活用动词
       ●カ行变格活用动词

1) 五段动词

     五段动词的词尾分布在五十音图的“か、が、さ、た、な、は、ま、ら、わ”行的う段上。称为动1

     即词尾可能为“く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る”。

      例:読む(よむ)、終わる(おわる)、聞く(きく)

      注:帰る(かえる)、入る(はいる)、走る(はしる)、知る(しる)、切る(きる)等动词属于五段动词。
     

小解:

如何区分五段动词:

1、不以「る」结尾的动词,均为五段动词。

      例:话す(はなす)、待つ(まつ)、死ぬ(しぬ)、読む(よむ)、笑う(わらう)、泳ぐ(およぐ)、等等。

     其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。


2、以「る」结尾,但其前一个假名不在「い段」或「え段」上。即是あ、う、お假名。

      例: ある、眠る(ねむる)、怒る(おこる)。

3、以「る」结尾,其前一个假名在「い段」或「え段」上,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多

      例:走る(はしる)、入る(はいる)、交る(まじる)、帰る(かえる)、滑る(すべる)、喋る(しゃべる)、焦る(あせる)等等。

      其中,交る(まじる)又可写为交じる(まじる)、混じる等,要引起注意。

  


2) 一段动词

     一段动词词尾最后一个假名是“る”,“る”前的一个假名为“い”段或“え”段假名。是“い”段假名的动词即“上一段动词“,是“え”段假名的动词即“下一段动词”。称为动2

     例: 寝る(ねる)  起きる(おきる)  食べる(たべる) 勤める(つとめる)

3) サ变动词

     サ变动词只有“する”这个词,但“する”可以和动词性名词一起构成很多サ变复合词。称为动3

     例:勉強する(べんきょうする) 掃除する(そうじする)

4) カ变动词

     カ变动词只有“来る(くる)”这一个动词,它的变化比较特殊,没有规律。


 

2. 以是否需要宾语分类

        根据动词是否需要宾语,日语动词可以分为自动词他动词。自动词相当于英语的不及物动词,他动词相当于英语的及物动词。有一些动词既可作自动词又可作他动词。

自动词他动词的困惑

        由于日语自动词和他动词的语义特征、语法功能不清楚,特别是日语的自他动词问题还牵涉到意志非意志,这就更加大了学习的难度,往往给学习者造成很大的困惑。

        我们先来看几组词根相同、词尾相异的自他动词
 
                縮まる(ちぢまる)、縮める (ちぢめる)
                移る(うつる)、移す(うつす) 
                繋がる(つながる)、繋げる(つなげる)、繋ぐ (つなぐ)
                壊れる(こわれる)、壊す(こわす) 
                切れる(きれる)、切る(切る) 
                抜ける(ぬける)、抜かる(ぬかる)、抜く(ぬく)、抜かす(ぬかす) 

        仔细观察一下,其实无论一个词根下有几个相互对应的自动词或他动词,他们的词尾实际上都可以归为以下几类:
 
                自动词:-u –aru –eru ;  他动词:-u –su -eru 

                自动词:-u    如:移る
                                -aru     如:縮まる、繋がる,
                                -eru    如:壊れる、切れる 
                他动词:-u      如:切る、抜く,
                                -su    如:壊す、移す,
                                -eru     如:縮める 

        事实上,同样的词尾有着同样的语义特征,也就有着同样的语法功能,因此我们可以按照这样的词尾把自他动词再进行细分,自动词分三小类,他动词也分三小类,那么只要我们把每一个小类的语义语法特征搞清楚,困扰我们的自他动词的问题就迎刃而解了。

1) 自动词 

        1 -u自动词:以-u结尾的自动词,是单纯自动词,(而以–aru、 –eru结尾的自动词则是派生自动词),单纯自动词是动作主体发出的动作,而且动作不涉及对象。比如走る、笑う、咲く,要判断这类自动词是不是意志动词其实并不难,因为我们可以根据词义判断出动作的发出者是不是有意志的主体,像走る、笑う的主体一般都是人,是有意志的。而像咲く的主体则是花之类的植物,是没有意志的。 

        2 –aru自动词:以–aru结尾的自动词,是派生自动词,它在句子中的主语并不是动作的发出者,而是动作的接受者,
                如 
                        ①公園には木が植わっている。 
                        ②壁にはが掛かっている。 
                        ③本は読まれた。 
                        ④絵は壁に掛けられた。 

                如①句中“木”不可能自己种植在公园里,自然生长的树不能用植わる,②句中“絵”也不能自己挂在墙上,无论是①句中的“木”,还是②句中的“絵” 都是动作的接受者,都是曾经有一个动作的发出者对它发出了影响,但是,这个动作的发出者是谁,怎样发出的影响都不重要,–aru自动词的语义着重在动作接受者上,其视点是动作接受者接受了动作之后所处的状态持续了下来,着重在接受者上,而且在其状态上,这就和被动句不同,被动句的视点是在“被动动作”“被动过程”上,原来的日语被动句是不允许没有生命意志的物作主语的,但是后来随着西方译文影响的加大,慢慢的也有大量物作被动句主语的句子出现了。例句④强调的是门被打开的动作过程,重视“开门的人”,而②句则完全把视点放在门本身上,强调门开着的状态,几乎可以忽视“开门的人”这个因素。这就是–aru自动词和被动句的区别。 

        3 –eru自动词 
        以–eru结尾的自动词也是派生的自动词,它在句子中的主语也是动作的接受者,而且也不是被动句,这一点和–aru自动词相同,但是–eru自动词和–aru自动词又不完全一样,
                如 
                        ⑤ロープが切れた。 
                        ⑥コンピューターが壊れた。 
        像①②那样的句子,虽然根本不强调人的行为,只强调接受者本身的状态,但是我们还是可以分析出曾经有个人,发出了动作,影响了接受者,而⑤⑥句却不一定能分析出动作的发出者一定是一个人,比如⑤绳子断了,可能是人为的,但也可能是绳子自己断的,或者别的原因,也就是说,–eru自动词的视点更加强调接受者现在的状态,而导致这种状态的原因,或说当初的动作,比–aru自动词更加不清楚,也就更加不重要。其他特征和–aru自动词基本一致。 

        4 –aru自动词和–eru自动词都是非意志动词 
        派生自动词–aru自动词和–eru自动词的区别很微小,中级左右的学生也没有必要区分它们之间这些微小的差异,它们的共同点远远大于它们的差异,而它们的共同点才是需要记忆的。 

        意志动词是指由动作发出者意志控制的,一般是行为性动词。而–aru自动词和–eru自动词的视点都是接受者所处的状态,所以语义里既有被动含义又有状态含义,(被动含义不符合“动作发出者”,状态含义不符合“意志控制的行为”)所以一定是非意志动词。非意志动词有一系列的语法限制,比如不能和「てください、命令形、ことができる、(ら)れる、たい」等一起使用。其中的“ことができる”尤其需要注意。有时候日语初学者会犯例⑦这样的错误: 
        ⑦この薬を飲んだら、あなたの病気は治ることができる。
实际上就是望文生义,把“治る”当成了意志动词,或者是没有注意到,“治る”是指病好了这种状态的,是非意志动词。

2) 他动词 

        1 -u他动词: 
                以-u结尾的他动词,是原生他动词,基本上都是描写人的有意志的动作行为的,是意志动词。如 
                ⑧野菜を切る。 
                ⑨釘を抜く。 
        当然也有例外,但毕竟是少数,这里就不一一列举了。 

        2 –su他动词 
                以–su结尾的他动词是派生他动词,语义里有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这个“…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义。比如 
                ⑩子供は花を枯らす。 
        枯らす是“让花枯萎”“使花枯萎”的意思,“花”是句中的宾语,“枯萎”是词根的含意。几乎所有的–su他动词都可以作意志动词用,下面我们还会谈到–su他动词也有非意志的用法。 

        3 –eru他动词 
                以–eru结尾的他动词也是派生他动词,语义里也有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这个“…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义。如 
                ⑾大工さんが家を建てた。 
                ⑿父が壁に穴を空けた。 
                但跟–su他动词不同的是,–su他动词可以有非意志的用法,或者说,–su他动词允许非意志的物出现在主语位置上,而–eru他动词决不允许这样。 
        比如 
                *⒀彼の家持願望が家を建てた。 
                *⒁地震の揺れが壁に穴を空けた。 
        ⒀⒁是不成立的,而–su他动词是有意志的人作主语和无意志的物作主语都能成立的。 
        ⒂a子供が花を枯らした。 
           b日照りが花を枯らした。 
        ⒃a父が子供を起こした。 
            b電話ベルが子供を起こした。 

        4 动词的使役态 
                由(さ)せる构成的使役态与–su他动词、–eru他动词不同,–su他动词、–eru他动词的“使…怎样”只是讲促成的原因,而(さ)せる构成的使役态则是真正的“使役”,也就是说,除了要求句子的主语必须是有意志的人之外,还要求句子的宾语也必须是有意志的人,比如 
                ⒄太郎は智子を泣かせた。 
                ⒅先生は学生に本を読ませる。 
        宾语的“智子”“学生”虽然是在被使役,或者说被迫的情况下发出“哭”“读”的动作的,但无论感情上如何“不情愿”,在“意志”上都是由宾语自己控制的。 

         所以总结起来讲,动词的使役态要求句子的主语和宾语都必须是有意志的,而–eru他动词要求句子的主语必须是意志的,对宾语没有限制。而-su他动词不但对宾语没有要求,对主语也没有要求,另外,由(さ)せる构成的使役态强调使役动作和使役过程,是一种动态的表现,而–eru他动词、-su他动词强调促成的原因,是一种静态的表现。 

        但是,就像上面逐一分析的那样,无论是原生的,还是派生的,绝大多数的他动词都是意志性的,绝大多数的派生自动词都是非意志性的,而原生自动词的意志还是非意志则要根据具体的情况具体分析。


posted @ 2007-06-20 10:16 meil 阅读(925) | 评论 (0)编辑 收藏
《天使来过》原创真实版   by:cherry_xue


这是发生在我身上真实故事,我把它画下来了,现在我们没有在一起,今天分开的,发给大家看一下
  阅读全文
posted @ 2007-06-18 19:01 meil 阅读(332) | 评论 (0)编辑 收藏

日语动词的分类

动词词尾的最后一个假名都在“五十音图”的“う”段上。按活用(词尾变化)的规律进行分类,

动词可分为以下五种:
(1)五段活用动词:最后一个假名为词尾,其余部分为词干,活用的词尾分布在“五十音图”ア、イ、ウ、エ、オ段上的动词,简称“五段动词”也就是所谓的“动1”。五段动词在日语动词中为数最多。例:“着く”等。

(2)上一段活用动词:以最后两个假名为词尾,其余部分为词干(也有词干和词尾第一个假名重叠的现象),词尾的最后假名是“る”,前一个假名在“イ”段上的动词,简称“上一段动词”,也就是所谓的“动2”。例:“起きる”“見る(词干和词尾重叠)“等。

(3)下一段活用动词:以最后两个假名为词尾,其余部分为词干(也有词干和词尾第一个假名重叠的现象),词尾的最后假名是“る”,前一个假名在“エ”段上的动词,简称“下一段动词”,也归为”动2“。例:”考える”“得る(词干和词尾重叠)“等。

(4)サ行变格活用动词,简称“サ变动词”,是特殊变化的动词。“する”以及与“する”复合而成的动词都是サ变动词。例:”勉強する“等。

(5)カ行变格活用动词,简称“カ变动词”,也是特殊变化的动词,这类动词只有“来る”一个。

posted @ 2007-06-18 17:18 meil 阅读(522) | 评论 (0)编辑 收藏