标题解析:
壊滅、麦わら一味 カゲカゲの能力全開
草帽小子一伙全军覆没 影影的力量全开
·麦藁【むぎわら】:麦秆,麦秸
注释:路飞带的那个帽子,也就是草帽啦,在日语里面叫做“麦わら帽子(むぎわらぼうし)”,夏天防晒所用之物。在海贼王的开篇就有交代,路飞小时候住的海岛渔村里暂住了一位大海盗红发撒古斯,他们感情很好,撒古斯为了救路飞,失去了左臂。离开渔村时,他把草帽戴在路飞头上,并激励他成为出色海贼。这也就是路飞梦想的来源。
·一味【いちみ】:一伙,同类,同伙。
注释:“一味”原本是佛教用语,表示看起来有差别,实为平等。后引申为为了共同的目标齐心协力做事的同伙、同伴。
更多在线观看请点击进入在线动漫学日语频道>>>
讲解片段:
话说371讲到奥兹突然拥有了路飞一样随意伸长身体部位的超能力,大家都倍感惊讶。这到底是怎么回事呢,让我们来看看这段对话吧
·能力者でもねぇ、オーズの体がなぜのびるんだ。
奥兹又不是能力者,身体为什么能伸长呢?
注释:ねぇ,口语里面ない的约音。一般是很随便的用法,所以在漫画中比较常见。关于约音及其用法可以参看这里>>>
·何をした、モリア!
莫利亚到底干了些什么?
注释:何をした?(你)做了什么?这是一个口语里面常用的句子,如果说完整了应该就是XXX、何をしましたか?
·ケシシシシ、そうだ。おれが見せる悪夢、カゲカゲの力:影革命。
哈哈,对了,这就是我要让你们见识的噩梦,影影的力量:影子革命。
·影とは実体に追従するもの、これが常識。実体と影は必ず同じ形をしているもの。これが鉄則。
影子总是追随着实体,这是常识。实体与影子一定是保持同一种形态的,这是铁的法则。
·だが今、オーズに従うべきそのの影には俺のかげが
潜り込み、支配している。これがどういう意味かわるか?俺は自在にオーズの影の形を変えられる。しかし、実体と影は同じ形で
なければならない。
したがって実体に影が合わせるのではなく影に実体が変化する。これが「影革命」!
但现在,本应该跟随着奥兹的影子里潜入了我的影子支配着它,你们知道这意味着什么吗?我可以随意改变奥兹影子的形态,但是实体和影子必须保持相同的形态。所以,并不是影子配合着实体而变化,而是实体配合着影子而变化。这就是“影子革命”
注释:なければならない/なくてはならない/なければなりません:双重否定表示肯定,表示“必须…”“应该…”,“非……不可”,接续方式为:動詞の未然形/体言で+なければならない。同样表示这个意思的句型还有:なくてはいけない。两者的不同在于「なければならない」多用于针对社会上一般行为;「なければいけない」多用于针对个别人的具体行为。
·つまり、常識とは逆で、モリアがオーズの手足の影を伸ばしたから、実体がそれに[wj合わせる,jc]合わせて[/wj]のびたんだ!
也就是说,与常识相反,因为莫利亚伸长了奥兹手脚的影子,实体就与之配合跟着影子伸长了!
·じゃあ、オーズはゴム人間になったわけじゃなくて、変形自在の体になったのか。
那么并不是奥兹成为了橡皮人,而是拥有了能够随意变形的身体吗?
注释:わけじゃなくて:是由わけではない变形而来,这是一个二级语法,表示部分否定,相当于“并非、并不是”。也有わけでもない的形式,接续:用言连体形+わけではない
下面就是今天的问题了:罗宾在听了骷髅头的请求后说了一句话:“お安いご用”,请问这句话是什么意思?
posted on 2008-09-25 14:49
merrysue 阅读(1329)
评论(5) 编辑 收藏 所属分类:
看海贼王学日语
网摘收藏