魂断蓝桥
Waterloo Bridge
 

影片相关介绍:

[导演] 
茂文·勒鲁瓦
[主要演员]
乔治·弗洛切尔
费雯·丽(饰玛拉)
罗伯特·泰勒(饰罗伊·克罗宁)
[出品公司]
美国米高梅影片公司
[年份]1940
[国家]美国

片断剧情摘要:

      罗依觉察到玛拉见到他虽然很高兴,但有点悲观。玛拉认为战争期间谈恋爱毫无意义,而罗依却觉得在战争期间能够认识玛拉比和平时期更能激起他的热情。他无法理解玛拉的悲观情绪。在罗依的执著追求中,玛拉虽然也沉醉在热恋的幸福之中,却处处表现出被动和怀疑。再怎么样的歌舞升平,玛拉依旧没有信心。这就注定了一个悲剧。如果她能乐观的坚持一点点,也许这个悲剧就不再是悲剧了。

词汇解析:

★ rich and indigestible
这里的rich不再是原来的意思,不是表示富有,而是表示“油腻”,你有没有会错意呢?

★ a reservation: a private double in one's mind

★ What's the good of it: What's the use or purpose of it?这里的it是指Roy和Myra相遇并一见钟情

★ We are much further along: 指Roy和Myra的感情发展较和平时期迅速,已经不是互问"你在哪个学校?"的阶段了。

作业:

翻译划线部分的句子,尽量翻的优美:)

详细介绍及完整电影VIP下载请进

 

 

点击下载

Roy: How nice you look.
Myra: Thank you.
Waiter: Excuse me.
Roy: What do dancers eat?
Myra: Oh, dull things mostly. Nutritious(adj.有营养成分的, 营养的) yet nonfattening(adj.不会发胖的).
Roy: Oh, no, not tonight. What could you suggest that would be particulary rich and in disgestible?
Waiter: The grouse is very nice, sir.
Myra: Um-huh.
Roy: And wine--it isn't against the rules for a dancer to drink a little light wine, is it?
Myra: Well, tonight...
Roy: Good. Number 40, please.
Waiter: Number 40, sir.
Roy: The ballet was beautiful.
Myra: Madame didn't think so.
Roy: Well, experts never know. It takes out-siders(n.外行, 没有专门知识的人) to know, and I tell you, it was beautiful.
Myra: Well, that certainly proves you're an outsider.
Roy: Are you glad to see...me again?
Myra: Yes.
Roy: I sense a reservation.
Myra: Well, I suppose there is one.
Roy: What? Why?
Myra: What's the good of it?
Roy: You're a strange girl, aren't you? What's the good of anything? What's the good of living?
Myra: That's a question, too.
Roy: Oh, now wait a minute--I'm not going to let you get away with that. The wonderful thing about living is that this sort of thing can happen. In the shadow of a deathraid I can meet you and feel more intensely(adv.激烈地, 热情地) alive than walking around in peace-time taking my life for granted.
Myra: Oh, it's a high price to pay for it.
Roy: I don't think so.
Myra: I do. Do people have to kill each other to give them a heightened sense of life?
Roy: But that's got nothing to do with people killing each other. Either you're excited about life or you're not. You know, I've never been able to wait for the future. When I was very young, a child, in fact, I climbed to the top branch of a high tree, stood like a diver and announced to my horrified Governess: "Now I shall take a leap into the future" and jumped. I was in the hospital for two months.
Myra: You should let the future catch up with you more slowly.
Roy: Oh, no-no-never. Temperament(n.气质, 性情, 易激动, 急躁). I can't help it. Look here--if we'd met in ordinary times, in an ordinary way, we'd just about the telling each other what schools we went to. We're much further along, don't you think?
Myra: Are we?
Roy: You know we are.

 

翻译:

生活的美妙之处就在于这种事情会发生:和平时期悠哉悠哉,活着是想当然的事, 然而在死亡阴影笼罩的战争时期,遇上你使我感到比和平时期活的更有热情。

posted on 2005-06-12 16:59 merrysue 阅读(16928) 评论(31)  编辑  收藏 所属分类: 看原版电影学英语 网摘收藏

  回复  引用    
2005-06-16 10:27 |
遗憾给人震撼
  回复  引用    
2005-06-17 16:29 | lunacool
good job!!
  回复  引用    
2005-08-03 18:02 |
费雯丽的表演真的让初识她的观众印象深刻
这部电影结尾虽然是个悲剧,但是两个人的相识相知相爱却是那么令人振奋.
战争的残酷夺走了现实的爱情,但我相信在内心深处的爱情永远也抹不去.
现在是和平年代,希望有情人终成眷属
  回复  引用    
2005-08-09 20:56 | ysj007
爱情,正因其悲而永远;因其留有遗憾而深刻.
  回复  引用    
2005-09-22 10:48 | n6athan
hi 
i like your web v ery much
and want to become your friend,ok?
if you want please sent message
n6athan@yahoo.com.cn
  回复  引用    
2005-09-22 12:38 | 竹页随风
无意中发现了这么个好东东 谢谢楼主 我喜欢
  回复  引用    
2005-10-21 18:51 | cahty
this is a good idea to learn English.
love is precious!
  回复  引用    
2005-10-31 20:31 | 肖肖
今天第一次认识了另一个DAISY , 从她的网业里我看到了我找了很久的东西,EXCELLENT.
qq:61997932

  回复  引用    
2005-11-07 21:50 | lameduck
希望有情人终成眷属,我相信风雨过后总会是彩虹
  回复  引用    
2005-11-16 14:42 | 鱼翅
hey ;
Thank yu very much.
Now ,I can watch one of my favout film <waterloo Bridge>,
Hope u load down more film on the web ,ok?
   thank u ,
bye
  回复  引用    
2005-11-16 14:49 | 鱼翅
 Ilike love in one's life just like this 
love like this in the film is  so beatiful !
o !
I hope I will gain love like that ,But I hope the love is pperfect at last ,
  Anyway .LOVE is the most beatiful thing in all the word !
  回复  引用    
2005-11-29 21:06 | sunny
多谢了 !!大家一起学习!
  回复  引用    
2005-12-02 21:09 | las
I want to improve my english ,thank you very much
  回复  引用    
2005-12-05 17:23 | jas
i like it !
  回复  引用    
2005-12-18 01:18 |
岁月如此,年代伤人
  回复  引用    
2005-12-19 13:09 | @@
Vivien Leigh,such a quivering intelligence,sensitivity,and everlastingly charming
  回复  引用    
2006-01-14 09:46 | bashan
good
  回复  引用    
2006-02-08 22:53 | Frank
it's really miserable

  回复  引用    
2006-02-19 11:17 | Southbell
踏破铁鞋觅到此处!
  回复  引用    
2006-04-01 19:47 | 爱扎特
如果她能再坚持,就坚持一段时间,那么悲剧就永远不会发生!即使她已经错了,如果她不走上这么一条路,或许他会原谅的...
  回复  引用    
2006-04-21 23:37 | Harry
Thank you very much!!!!!
  回复  引用    
2006-04-24 19:05 | Sunny
Where can we download the movie?
  回复  引用    
2006-05-06 11:46 | daxiongandy
I like old films .Is there anybody like pride and predudice
  回复  引用    
2006-05-26 18:39 | hkaby
very good !I  think.

Thank you very much !

Could you tell me where can I get it?
Thanks a million!
  回复  引用    
2006-07-28 11:03 |
我是初学者大家有什么建议呢 请教一下了 谢谢
  回复  引用    
2006-09-10 17:52 | sara
很难过,我们上课的时候看的,我后面的女生哭得稀里哗啦的。我没哭,可是心里有无尽的遗憾。
爱情,经的住时间的考验,才能永存,那只吉祥符,穿越了时空,也留下 了想念。
如果 Myra没死,Roy真的能接受她吗?我心中总会这样问。但原
  回复  引用    
2006-11-20 20:43 | preciousfri
thanks,it's one of the best blogs I have ever seen.I want to know if you understand every word the actors said?if so,wow,you are so great,like a native speaker.And can you tell me how can I strong my English step by step?if you don't mind,let's us be pen pals,ok?my email  lhlovegw@yahoo.com.cn
  回复  引用    
2006-11-26 01:16 | 毒谷酒仙
生死缘于何处,无人知晓,只有真切的演义过后才真正触及。
  回复  引用    
2006-12-22 13:46 | 伊思梦
有时侯爱上一个人只需一秒钟 却要用一辈子来忘记
  回复  引用    
2007-05-21 20:47 | 小松子
非常感谢您!!!我在这 找到了我急需的东西。thank you very much!!Could I
have your QQ!!make a friend!!!
  回复  引用    
2008-01-05 17:41 | 飞鱼
谢谢...能不能给偶发一整套的电影呢....虽然这个要求有点过分....帮帮忙...if not,thank yoo all the same

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-08-04 14:06 编辑过