﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-merrysueの家</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/</link><description>生活的点点滴滴，不过是种过往。我们所要的过往，不过是一些些安静平和
</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Thu, 24 Jul 2008 13:02:59 GMT</lastBuildDate><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 13:02:59 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>生日小碎</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/07/10/1096672.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Thu, 10 Jul 2008 15:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/07/10/1096672.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1096672.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/07/10/1096672.html#Feedback</comments><slash:comments>16</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1096672.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1096672.html</trackback:ping><description><![CDATA[还有几十分钟生日就去过去，赶紧来碎一下。<br />
忙了一天才有空上来无病呻吟两句，用某人的话来说就是多么充实的一天啊。<br />
年纪一天天大了，生日这种事情就越来越不在乎了。<br />
也许是潜意识里面觉得过一年老一年，所以不愿意过了吧，囧。<br />
但其实这个日子还是有意义的，至少可以让我这种近乎绝博的还能强迫自己来碎一碎。<br />
今天收到生日短消息N条，谢谢还记得我生日的各位；<br />
谢谢早上送我蛋糕的某人；<br />
以及下午送我精美礼品的某夫妇。<br />
总之，身旁有了大家，生日还是很快乐的^^<br />
<br />
又过了一年，真是飞一样的感觉。<br />
以前写作文总喜欢写时间飞逝，当时是言不由衷，这会却真的是感慨了。<br />
明年再过生日的时候不知道是什么状态了，<br />
私底下希望能够清闲一些:P
<img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1096672.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-07-10 23:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/07/10/1096672.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>圈定</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/23/1080188.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Mon, 23 Jun 2008 14:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/23/1080188.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1080188.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/23/1080188.html#Feedback</comments><slash:comments>16</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1080188.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1080188.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font face="Courier New" color="#000000">6月22日。<br />
某个特殊的日子。<br />
只是那不是对我。</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">运动被球砸了眼睛；<br />
看电影被告知信用卡要第二天才能用；<br />
回家玩猫还被抓伤。</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">其实前面两点我并不悲伤，只是最后这一点，让我很是郁闷。<br />
今天去医院打了针。排了很久的队，结果处理伤口到打针完毕也只不过短短几分钟。<br />
看着自己的手背，一道长长的伤疤，红的触目。<br />
心里还是不甘。为什么大驼是那么一只忘恩负义的猫？</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">人说猫都是圈定主人的，它认定了你，走到哪里也要跟在你身边。<br />
大驼走过来，在我面前转了几圈。<br />
没有得到我的抚摸，它又回去了。<br />
待在远离我的地方表情很冷漠。<br />
突然被隔离了，它会不会觉得被遗忘？<br />
也罢，猫也必须为它的桀骜不驯付出代价。<br />
</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1080188.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-06-23 22:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/23/1080188.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>08沪江纪念T恤抢先穿（四款全搬上来啦^^）</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/13/1071108.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Fri, 13 Jun 2008 09:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/13/1071108.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1071108.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/13/1071108.html#Feedback</comments><slash:comments>50</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1071108.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1071108.html</trackback:ping><description><![CDATA[好吧。我又无耻的提前来秀了。<br />
嘿嘿。今年的T恤又好看了。<br />
白色版简洁明了，却很清爽。<br />
这个女生的白款是大U领短款，会显得身材比例很好哦~<br />
<br />
说了半天先帖吧，果然还是我的脸不要出现的比较好|||<br />
<br />
<img alt="" src="http://pic.hjbbs.com/shop/200806/200806139515273418.jpg" border="0" /><br />
<br />
背面<br />
<br />
<img alt="" src="http://pic.hjbbs.com/shop/200806/200806139520892119.jpg" border="0" /><br />
<br />
恩。看到有人要求黑色，现在来放一下其他人拍的，希望不要有人找我要肖像权啊~~<br />
<br />
女生黑色的。V领的哦，很PP。比白色的长一点点，白色到腰部，黑色到臀部，其实没有长出多少滴~~公司里面的MM几乎一大半都抢着要黑色滴~~对了，黑色的比白色的要修身一点点，可惜我不能穿黑色的|||<br />
<br />
<img alt="" src="http://pic.hjbbs.com/shop/200806/200806139584353184.jpg" border="0" /><br />
<br />
嘿嘿，来张黑白配。<br />
<br />
<img alt="" src="http://pic.hjbbs.com/shop/200806/2008061310085567180.jpg" border="0" /><br />
<br />
好吧。给了女生的不给男生的有点说不过去。男生的没有女生的样式多变。都是圆领长款。<br />
<br />
白色版<br />
<br />
<img alt="" src="http://pic.hjbbs.com/shop/200806/2008061310003548492.jpg" border="0" /><br />
<br />
黑色版<br />
<br />
<img alt="" src="http://pic.hjbbs.com/shop/200806/2008061310013281256.jpg" border="0" /><br />
<br />
再来张情侣版背面，哈哈，很有Feeling吧~~<br />
<br />
<img alt="" src="http://pic.hjbbs.com/shop/200806/2008061310091090647.jpg" border="0" /><br />
<br />
<a onclick="return AddtoMyCar(this, 2291);" href=http://www.hjbook.net/tag/沪江T恤/ target=_blank><img class="btn_add" alt="" src="http://www.hjbook.net/images/btn_add_car.gif" border="0" /></a><br />
<br />
<span style="color: red"><a href="http://www.hjbook.net/tag/沪江T恤/" target="_blank">更多T恤详情请点击查看哦&gt;&gt;&gt;</a> </span><img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1071108.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-06-13 17:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/13/1071108.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>猫的姿态</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/10/1067812.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Mon, 09 Jun 2008 16:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/10/1067812.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1067812.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/10/1067812.html#Feedback</comments><slash:comments>18</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1067812.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1067812.html</trackback:ping><description><![CDATA[夜深。依旧忙碌。<br />
总觉得不太有享受生活的悠闲了。<br />
好在养了两只这样的小东西。<br />
尽管要忍受猫毛满天飞，可总是看它们一眼，心里会变得喜欢。<br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/20080610123327626_804_o.jpg" border="0" /><br />
小头大身子。天热起来，这样的摊开身体是不是有利于散热？<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/20080610123339282_255_o.jpg" border="0" /><br />
老鼠模仿秀。是不是特别像小时候用手帕折的老鼠呢？<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/20080610123355532_625_o.jpg" border="0" /><br />
哦？拍我？<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/20080610123433017_726_o.jpg" border="0" /><br />
恩。那就摆个更妩媚的造型吧。<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/20080610123410189_324_o.jpg" border="0" /><br />
两只猫的个性越来越鲜明了。大驼越来越酷了。常常拍照只给背影。目前正在严肃地研究论坛帖子。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/20080610124543189_991_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
给个庄重的正面特写。神圣不可侵犯。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200806/20080610124640501_778_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
最后搞笑睡姿一张。起名：猫棍。大家可以看看猫爪的姿势，MS和某同学被抓拍的那张有点像，哈哈。<br />
<br />
有奖竞猜是哪一只？<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1067812.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-06-10 00:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/10/1067812.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>おかえり 欢迎回来</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/04/1063986.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Wed, 04 Jun 2008 13:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/04/1063986.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1063986.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/04/1063986.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1063986.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1063986.html</trackback:ping><description><![CDATA[一个平凡的女孩，带着她的梦想闯世界灰姑娘爱上王子，这是童话里面的故事王子爱上灰姑娘，这是童话里面的结局老套的剧情，其实这也没什么不好至少，它是温暖的有时候走的太急会忘了初衷飞速运转的每天每天也许忘了初衷这件事都会被遗忘初衷是什么也许就是看到孩子的微笑也许就是看到自己的释然一转念，豁然开朗听到自己心里的声音说おかえり 欢迎回来    ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/04/1063986.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1063986.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-06-04 21:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/04/1063986.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>［好礼等你拿］“我和小D”博文征集活动启事</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/02/1061883.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Mon, 02 Jun 2008 09:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/02/1061883.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1061883.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/02/1061883.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1061883.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1061883.html</trackback:ping><description><![CDATA[Hi！让大家久等了！经过以小D之父为首的小D研发团队半年多的潜心开发，小D桌面版2.0版终于问世啦！和之前的Beta1.0版的小D桌面词典相比，这次的2.0版真的是很好，很强大！小D桌面词典非常优秀，小D发布页面本身也看点十足！>">小D桌面词典2.0版发布页入口>>>有何&#8220;看点&#8221;?看看下面的介绍吧！                         ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/02/1061883.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1061883.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-06-02 17:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/06/02/1061883.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>肥美就是又肥又美</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/27/1056441.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Tue, 27 May 2008 13:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/27/1056441.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1056441.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/27/1056441.html#Feedback</comments><slash:comments>25</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1056441.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1056441.html</trackback:ping><description><![CDATA[为了证明标题的正确性，先上证据一张。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200805/2008052790211156_883_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
最近不知道是不是吃的太多了，肥嘟嘟的。这只越来越有大公猫的样子了。只是好看这一点还没有改变。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200805/2008052790405781_885_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
换个角度来个特写。人家也伸伸懒腰嘛。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200805/2008052790507000_305_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
爱撒娇。真是爱撒娇啊。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200805/2008052790622937_675_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
超级无敌睡姿。你看这脚，多高难度的摆放啊。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200805/2008052790721140_424_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
好吧。放了那么多张小小猪的写真，也放张大驼的。只是这只总是一副不情愿的样子。难道猫里面也有爱装深沉的么？<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200805/2008052790829156_675_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
差点忘了这最后一张。这个可是收获啊，可惜不能纺成织物。养猫果然是血本无归的买卖啊。<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1056441.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-05-27 21:10 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/27/1056441.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>关于地震。也许应该写点什么</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/21/1050510.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Wed, 21 May 2008 11:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/21/1050510.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1050510.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/21/1050510.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1050510.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1050510.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天是三天国殇的最后一天。<br />
关于地震。也许应该写点什么。<br />
<br />
从地震开始的那天到现在，一直没有写过一个字。<br />
不知道为什么，也许是看的太多堵住了。<br />
<br />
今天上海的天气很好，太阳很大很温暖，甚至可以算的上热。<br />
有些地方却还是很冷吧，尤其是那些睡在外面的朋友，听说到了晚上就会瑟瑟发抖。<br />
这次地震，是生平第一次有了震感，也是生平第一次有认识的人正在经历着灾难。<br />
于是，它成了立体化了的灾难。<br />
<br />
出了大事情，于是有人就变了。<br />
有些变的团结、有些变的愤青；<br />
有些变的理智、有些却变的抓狂。<br />
到底还会变成什么样子，大概要看地震还有多长时间才能彻底平息吧。<br />
<br />
看的太多，真的已经不知道对错了。<br />
四万人失去了生命、也许还会更多。<br />
那么活着的人该怎么面对？<br />
我们应该悲伤，因为面对这些无辜逝去的生命；<br />
我们应该振作，因为生命还要延续、生活依旧美好；<br />
到底应该怎样，判断应该来自内心，而不是来自外力。<br />
<br />
之前在添加<a target="_blank" href="http://ts.hjenglish.com/subject/0512earthquake">地震专题</a>文章的时候，看到过日本的报道以及抗震防震的知识。其实只有无奈。<br />
是的，我们应该有更坚固的校舍；是的，我们应该有更系统的防震准备。<br />
中国这样的大国，怎会没有地震带？<br />
后来又听到某人说到某台湾同胞的抱怨，中国政府怎么这样，为什么会有那么多不合理的存在？<br />
有没有人认真的想过，地大物博有地大物博的好处，自然也有它的坏处。<br />
那么大的版图、总有力所不能及的地方；那么多的民众、总有人还来不及被教化为高素质。<br />
中国需要时间，中国需要发展。<br />
可是灾难并没有给任何人准备的时间，如果给了，那也就不是灾难了。<br />
<br />
我总觉得，这样的事件本身、包括衍生出的种种，已经不是可以用对错来判断的了。<br />
心里的感受，化为行动的表达，也许是一种极正确的反应。<br />
可是有时候我在想，上千的祭奠蜡烛会不会引起火灾？<br />
如果说形式确实重要，是不是我们应该找一种更安全的形式来表达内心的哀思？<br />
<br />
捐款金额有人要管、网站黑白有人要管、新闻报道倾向性有人要管。<br />
外国媒体要管、本国民众要管。<br />
总有人要以各种形式跳出来。顿时满世界都是言论。<br />
那么事情的进一步发展又要由谁去管呢？<br />
如果可以用这些时间多做一点事情，也许能够真正对受难的同胞起到帮助。<br />
亲爱的，说话永远都比做事容易。<br />
想做的人自然地就去做了，而不是叫嚣着去做。<br />
这样沉痛的事情，不应该成为作秀的舞台。<br />
<br />
作为一个人，所作所为对不对得起自己最重要；<br />
作为一个政府，所作所为对不对得起自己的人民最重要。<br />
其他就尽力吧。谁都不是万能的，谁都有力所不能及的时候。<br />
我们都应该多一点信任、多一些自律。<br />
自己做多一点、对别人要求少一点；<br />
提建议不要天马行空，考虑下实情再提，也许解决的进度会更快一点。<br />
<br />
灾难给人们带来了苦难，但更多的是警示。<br />
永远不可能做的最好，但至少可以做的比以前有进步。<br />
如果真的每次都有进步，那么相信明天一定会更好。<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1050510.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-05-21 19:29 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/21/1050510.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【视频】成都市地震某大学生手机现场拍摄</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/13/1041874.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Mon, 12 May 2008 16:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/13/1041874.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1041874.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/13/1041874.html#Feedback</comments><slash:comments>11</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1041874.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1041874.html</trackback:ping><description><![CDATA[<embed align="center" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMjcyNjQ2MDg=/v.swf" width="480" height="400" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="sameDomain" quality="high"></embed>&nbsp;<br />
    <br />
    这个也太强了。果然是不怕死啊。不过看视频，成都震的真的是好厉害啊~
<img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1041874.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-05-13 00:10 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/13/1041874.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【爱生活】自制美味豆腐花</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/08/1037155.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Thu, 08 May 2008 14:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/08/1037155.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1037155.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/08/1037155.html#Feedback</comments><slash:comments>11</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1037155.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1037155.html</trackback:ping><description><![CDATA[写下这个标题，便想起某眼神男的口号：<br />
爱沪江、不要爱拉芳~<br />
甩头，上眼神<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/012.gif" /><br />
<br />
不知道谁说过的，爱生活就要从爱食物开始。<br />
也许莫非可能是我说的？？？<br />
<br />
废话不多说了，上PP<br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200805/20080508103719850_714_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
从小就爱吃的东西，现在居然就能很轻松的做出来，而且和买来的一样美味哦~真是觉得太神奇了^^<br />
<br />
这个好像北方是叫做&#8220;豆腐脑&#8221;的吧，我们家这里是叫做&#8220;豆腐花&#8221;的。<br />
<br />
叫做这个名字一定是因为它的口感滑润、色泽鲜美吧。<br />
<br />
其实做法很简单的，对于我这种懒人来说就是天大的好消息。就是需要豆浆机。如果没有的话就比较麻烦了。<br />
<br />
材料：黄豆，内酯（淘宝上有卖的，很便宜），虾皮，海苔，榨菜，酱油，麻油<br />
<br />
做法：黄豆泡上半天，然后打成豆浆。我用了200G黄豆，大概做出来1.5L左右的豆浆。煮开。然后稍稍放凉。看网上的方子说要到85℃左右，不过我也没量温度，看差不多了就放入5G内酯，搅拌均匀。放置20分钟后，豆腐花就做好了。然后做调料。榨菜切碎，海苔撕碎，放上适量虾皮，淋上酱油、麻油，喜欢的还可以放点剁椒。美味的豆腐花就做好了。真的不比外面的差哦~而且超级简单~<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1037155.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-05-08 22:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/05/08/1037155.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>速战速决</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/28/1026758.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Mon, 28 Apr 2008 12:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/28/1026758.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1026758.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/28/1026758.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1026758.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1026758.html</trackback:ping><description><![CDATA[还是蛮佩服自己的。做什么事情都那么快。<br />
于是又是一件大事很快的搞定了。<br />
再感慨一下。网络的力量是无穷的。<br />
可以帮你找到远在天边的朋友，也可以让你找到其实近在咫尺但你却并不知道它存在的某个地方。<br />
好吧。五一有事做了。<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1026758.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-04-28 20:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/28/1026758.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>好久不贴猫咪了，贴两张~</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/13/1011306.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Sun, 13 Apr 2008 11:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/13/1011306.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1011306.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/13/1011306.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1011306.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1011306.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天家里小小的装修了一下，来了不少装修工人。<br />
两只胆小的猫咪，一点都见不得世面，吓得整整一天躲在沙发下面。<br />
好容易工人走了，它们才敢出来。<br />
<br />
换了新床罩，大驼马上爬上来试睡~<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200804/2008041372141281_678_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
偷拍了一张打搅了它的睡眠，不高兴了~瞧这郁闷的小眼神~<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200804/2008041372236921_448_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
还是小小猪精神，看我们传说中的大眼睛~~<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200804/2008041372317015_556_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
这么鲜亮的毯子，喜欢喜欢。躺下来伸个懒腰先~<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200804/2008041372436687_259_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
猫咪们今天辛苦了，一天担惊受怕中，还是让它们好好睡一觉吧~~
<img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1011306.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-04-13 19:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/13/1011306.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[请大家转载]欢迎志同道合的沪友们加盟沪江 </title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/13/1010813.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Sun, 13 Apr 2008 02:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/13/1010813.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1010813.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/13/1010813.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1010813.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1010813.html</trackback:ping><description><![CDATA[寻人启示——你，是我们要找的人吗？screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0>创建于2001年的沪江网，是国内最早的外语教学网络平台。在全国163万注册用户的大力支持下，沪江网已经在互联网和外语教育这两大朝阳行业中占据着举足轻重的地位，&#8220;学外语、上沪江&#8221;已经在外语学子中间广泛流传。在为沪友们打造最具学...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/13/1010813.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1010813.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-04-13 10:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/13/1010813.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>日企员工日语读本8</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/articles/1005985.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Tue, 08 Apr 2008 07:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/articles/1005985.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1005985.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/articles/1005985.html#Feedback</comments><slash:comments>20</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1005985.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1005985.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0>&nbsp;拖了很久的《日企员工日语读本》总算和大家见面了。这本书的特点呢，就是为在日企的员工或者打算进入日企的同学度身定做的。还是偏口语的，也许是大家都学过的句型，但是不用的话，就还是停留在书本上的知识。所以呢，我们的节目宗旨就是大家都要开口说。好了，那么就让我们从基础篇开始...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/merrysue/articles/1005985.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1005985.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-04-08 15:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/articles/1005985.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>好吧，写个植物园游记流水账</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/08/1005431.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Mon, 07 Apr 2008 16:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/08/1005431.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/1005431.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/08/1005431.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/1005431.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/1005431.html</trackback:ping><description><![CDATA[其实不怎么想写，毕竟最近还是没找到写字的感觉<br />
所以打算弄个电台玩玩，找点感觉出来。<br />
额，刚开始写就跑题|||<br />
好吧，拖回来。<br />
<br />
第一个清明小长假啊，考虑了半天最后决定去植物园。<br />
其实是想看樱花。<br />
周围零零散散的樱花实在是让人觉得没有那种压倒性的气势。<br />
还是决定去一下传说中的植物园，看传说中相对大片的樱花。<br />
<br />
但是，事实还是让人彻底绝望的。<br />
传说中的植物园只不过是个小公园，植物的数量大概比不上当天人的数量。<br />
而当天人的数量远远不及当天垃圾的数量。<br />
于是某两只便蜻蜓点水般看了一圈黑压压的人群和黑压压的垃圾然后做告别状。<br />
<br />
这件事告诉了我们几个真理：<br />
<br />
1. 人生最好不要抱有太大的希望。希望越大失望越大。<br />
2. 集体放假的意义就在于休息，而不在于旅游。旅游这件事情一定要请假去做。<br />
3. 照片是欺骗人的东西。不信我放点给大家看看，绝对看不到一丝脏乱。没心情做处理，就这样吧。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200804/20080407115900633_757_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
郁金香<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200804/20080407115942290_153_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
这个忘了叫什么了，总之是个奇怪的名字。这张倒是意外的清楚，微距效果不错。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200804/20080408120056758_182_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
传说中的大片樱花，其实也就是这么一棵。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200804/20080408120207915_885_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
好吧。风筝追日。<br />
<br />
此篇纯属纪念花出去的60块门票钱。<br />
<br />
另外悟出的一条道理就是，有些事情不做一下不死心，一做也就马上死心了。就比如我对植物园的念想。<br />
<br />
所以以后看到想考研、想谈恋爱、想辞职、想分手的千万别拦着。要做就让他（她）去做，做完这件事情就能有个比较直接的判断了。这就叫做事实胜于雄辩。<br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/1005431.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-04-08 00:08 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/04/08/1005431.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>童话</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/31/996601.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Sun, 30 Mar 2008 16:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/31/996601.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/996601.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/31/996601.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/996601.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/996601.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">童话里面王子肯定要遇到公主的不是吗？<br />
おとぎ話では、王子様はお姫様に必ず出会うでしょう？<br />
你知道是为什么吗？<br />
あれなぜか分かる？<br />
是因为她在等哦 在一定会相遇的地方等<br />
待ってるからよ。必ず出会える場所で。<br />
<br />
<br />
</font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/996601.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-03-31 00:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/31/996601.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>今天有点高兴</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/26/991045.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Wed, 26 Mar 2008 08:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/26/991045.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/991045.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/26/991045.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/991045.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/991045.html</trackback:ping><description><![CDATA[终于忙的可以透口气网上到处瞎转悠了。<br />
呵呵，所以又出来水了。<br />
现在也不指望自己能写出什么像样的文章了，权当写流水账了。<br />
今天天气很好哦，温暖的阳光，空气里面都是春天的味道。<br />
周末想去看樱花，不知道现在有没有过了花期<img src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/014.gif"  alt="" /><br />
上周公司组织去东方绿舟玩，大意没有做好防晒措施晒伤了，现在仍在破相期<img src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/009.gif"  alt="" /><br />
但是不影响我想去看樱花的心情啊。樱花啊樱花，你一定要等等我哦<br />
<br />
对了，推荐点好东西给大家：<br />
<br />
1个呢是小D帅哥美女新推出的电子报---<a class="redlink" href="http://www.hjbbs.com/thread-64-478609.htm" target="_blank"><strong>跟小D学新鲜热词电子报</strong></a>，每周发送，欢迎订阅 （<a class="redlink" href="http://jp.hjenglish.com/page/34712/" target="_blank">查看样刊</a>）<br />
<br />
内容是小D同学自己编写的，外面没有卖的哦<img src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/003.gif"  alt="" />最新最热门的词汇，是不是你也会喜欢呢？而且主要是不分层次的，不管你是什么学习水平的都能看的懂，喜欢的同学赶紧来订阅吧。<span style="color: red"><strong>快捷订阅可直接发邮件至</strong></span> <a href="&#109;&#97;&#105;&#108;&#116;&#111;&#58;&#104;&#106;&#115;&#117;&#98;&#106;&#112;&#100;&#64;&#103;&#109;&#97;&#105;&#108;&#46;&#99;&#111;&#109;">hjsubjpd@gmail.com</a>&nbsp;即可<br />
<br />
另外一个好消息就是新世界的稻本丽香老师来沪江日语开博客啦，稻本老师不用我介绍了咯，以前<a href="http://jp.hjenglish.com/page/3308/" target="_blank">我也采访过</a>，是非常和蔼非常美丽非常温柔的美女老师，反正我个人是很喜欢的，推荐给大家。进入稻本老师的博客这里走<a href="http://blog.hjenglish.com/reika" target="_blank">》》》</a><br />
<br />
好了，今天就废话到这里，我要去做事了~
<img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/991045.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-03-26 16:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/26/991045.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>日企员工日语读本7</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/articles/990235.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Tue, 25 Mar 2008 13:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/articles/990235.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/990235.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/articles/990235.html#Feedback</comments><slash:comments>17</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/990235.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/990235.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0>&nbsp;拖了很久的《日企员工日语读本》总算和大家见面了。这本书的特点呢，就是为在日企的员工或者打算进入日企的同学度身定做的。还是偏口语的，也许是大家都学过的句型，但是不用的话，就还是停留在书本上的知识。所以呢，我们的节目宗旨就是大家都要开口说。好了，那么就让我们从基础篇...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/merrysue/articles/990235.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/990235.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-03-25 21:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/articles/990235.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>好吧，水一个</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/21/986088.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Fri, 21 Mar 2008 14:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/21/986088.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/986088.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/21/986088.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/986088.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/986088.html</trackback:ping><description><![CDATA[额，鉴于某个可爱的童鞋不习惯首页看不到我，把自己水出来。<br />
最近真的太忙啦，已经一个礼拜没有更新博啦。忏悔中。<br />
过了今天应该就会忙的好点，我会常常回来碎碎的。<br />
今天是个大日子啊，看样子要破纪录了。撑到十二点，也！
<img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/986088.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-03-21 22:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/21/986088.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>矛盾</title><link>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/11/975079.html</link><dc:creator>merrysue</dc:creator><author>merrysue</author><pubDate>Tue, 11 Mar 2008 14:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/11/975079.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/975079.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/11/975079.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/merrysue/comments/commentRss/975079.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/merrysue/services/trackbacks/975079.html</trackback:ping><description><![CDATA[最近事情好多。近乎抓狂。<br />
顾上了这个顾不上那个。<br />
<br />
看见眼睛前面有一百件事情，于是统统抓过来。<br />
捏成一个小团握在手心里。<br />
看起来每个都稳稳的拿着，可是我知道每个都发育不良。<br />
<br />
<strong>最近发现很多事情很矛盾。<br />
</strong><br />
比如做事。<br />
有些事情可以不做么，不行，机不可失；<br />
有些事情可以慢点做么，不行，定好的计划不能因为一个人的原因而改变。<br />
那么不做的就只能是既没有任务也不需要合作的。<br />
那么其实那也就是我最想做的事情。<br />
<br />
又比如计划。<br />
没有计划，一盘散沙。到头来做了什么没做什么完全不知道。<br />
有了计划，便是条条框框。一条还没完成又列上了另一条。<br />
看见计划堆积如山来不及完成，突然就会崩溃。<br />
<br />
上来发一通牢骚，其实我只是想说：<br />
<strong>最近真的没有时间更新专栏，实在实在抱歉。</strong><br />
各位正在看或者正在期待着看的同学们，我会继续以蜗牛的速度进行着专栏更新。<br />
我保证它不会断，但估计短期高频率的更新也是完全不能够的。<br />
<br />
另外，需要回复的留言也堆在那里几十条。<br />
真的没时间回复，我不是故意的，我确实害怕看到堆积在那里的东西。<br />
一堆的东西就特别容易让我泄气，我就没有一点一点去消灭的勇气。<br />
如果大家有问题请到<a target="_blank" href="http://bulo.hjenglish.com/q">小Q</a>去问吧，我相信你们一定能得到更满意的回答。<br />
<br />
语无伦次了，我要去看日剧了。再不换换脑子，我大概要疯了。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/merrysue/aggbug/975079.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/" target="_blank">merrysue</a> 2008-03-11 22:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/merrysue/archive/2008/03/11/975079.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>