第十八課 高齢化社会(こうれいかしゃかい)

    中国では、千九百八十二年(せんきゅうひゃくはちじゅうに)の第三回(だい三回)国勢調査(こくせいちょうさ、 人口普查 )の時点(じてん、 时候 )で、六十五以上の高齢者の人口が、五千万人余り(あまり)に、総人口(そうじんこう)の約 4 9 %を占める(しめる)。

    国連(こくれん、 合国 )は、高齢者(こうれいしゃ)の人口の比率(ひりつ)が 7 %を超える(こえる)国を「老年(ろうねん)人口型(かた)の国」と規定している。だから、中国の社会は、まだ高齢化しているとは言えない。しかし、2000年になると、その比率(ひりつ)が総人口の7.4%に当たる(あたる、 碰上,撞上? )九千三百万人となり、高齢化社会の仲間入り(なかまいり、 加入。。。的行列,列为。。。 )をすることになる。

(グラフ、 graph; 日本における六十五歳以上の人口の比率;おける ( 地点 , 时间 ) ... ; 关于 ; 对于

    グラフ甲は、日本における、総人口(そうじんこう)に対する(たいする)高齢者人口の比率の移り変わり(うつりかわり、 变化 )を 示し(しめす出示 ; 表示 ; 指示 ; 开导 )たものである。日本では、すでに( 已经 )1970年の時点(じてん、 时候 )で 高齢者の比率が 7 %を超えた(こえた)。 2000 年には、 16 3 パーセントにまで達する(たっする)と推測されている。(すいそくする)

    高齢化社会において(において)、問題になるのは、多くの老人をどのように(どのように、 如何 )扶養していくか(ふようする)、ということである。老人の増加(ぞうか)にともなって(ともなう、 伴随 年金(ねんきん)や医療費(いりょうひ)の額(がく)は急激(きゅうげき)に増えている。そして、そうした社会保障(ほしょう)の費用(ひよう)を賄うために(賄う、まかなう 筹措,供给 国民(こくみん)の税金(ぜいきん)の負担(ふたん)もしだいに しだいに 次第に、逐 渐渐 ,慢慢 重く(おもく)なっている。

    グラフ乙(おつ)は、十五歳から 64 歳までの人 100 人(ひゃくにん)が、扶養(ふよう)しなければならない老人の数(かず)を表し(あらわす)たものである。 1970 年には、 100 人で約 10 人の老人を養っ(養う、やしなう)ていたのが、 2000 年には、約 24 人を養うことになる。

    社会保障(ほしょう)の充実(じゅうじつ、充 )を望む(のぞむ希望 ; 期望)以上( 要充实社会保障 )、それだけ( 唯有那个 ,那么 )国民一人当たり(あたり) (每个国民) の負担(ふたん)も重く おもく なるのを覚悟し(覚悟する、かくごする 作精神准备 )なければならない。

    財政(ざいせい)の面(めん)だけでなく(だけでなく、 不仅 )、だれが老人を扶養するかということも、大きな問題である。高齢者の人口が増えるとともに(とともに、 随着 )、老夫婦(ろうふうふ)のみの(みの?)世帯(せたい、 家庭 )や、老人の一人だけの世帯が増えている。このような老人たちは、「自分の体(からだ)が弱って(弱る、よわる),」

#けなくなった時、いったい(いったい、 理合;要;应当;将;应该;将要 )だれの世話になったらいいのか」と不安(ふあん、不安 ; 不放心 ; )を訴え(訴える、うったえる)ている。家庭(かてい)で、子が親(おや)を扶養できればよいのだが( 如果在家里,由子女抚养是最好不过了 )、さまざま(形形色色;各 ;各式各 )な事情(じじょう情形 ; 情况 ; 理由 ; 原因)から扶養できない場合(ばあい 场合 ; 时候 ; 情况 ; 状态 )もある。「仕事の都合(つごう、 ( ) 情况 ; )で、どうしても( 怎么也,无论如何也,怎么也得~~,无论如何也要~~ 親と別居(別居する、べっきょする 分居 )せざるを得ない(ざるを得ない、ざるをえない、 不能不 」という人もずいぶんいるようだ。これは、親孝行(おやこうこう)を奨励する(しょうれいする)だけでは済ま(済む、すむ 完结 ; 结束 ; 解决 ( 问题 ); )ない社会問題である。

    また(又 ; ; ; 亦)、仕事を持たない老人は、自分が社会に必要(ひつよう)な人間だという自覚(じかく、 自我感觉 )を持ちにくい。とかく( 往往,总是 ,这样那样,不知不觉之间 )、自分の生きがい いきがい、 生存的意义) を見失い(見失う、みうしなう、 看不到 )がちだ とかく、、、がちだ  表示某事经常发生或总是形成某种状态,主要指不好的事或状态,常和 とかく 一起使用) だ。長年(ながねん)仕事に励む(はげむ、 勤奋,努力 )で、今日(こんにち、 今天 )の社会を作った(つくる)老人たちが、寂しい思い(おもい、 感触 )をするのは、とても残念(ざんねん)なことだ。老人が、生きがいを持てるような社会を作ることは、高齢化社会の大きな課題だと言える(言える、能 ,可以 说过 )。

   今後(こんご)、高齢化が進むとともに(とともに、 随着 )、ほかにも(?)さまざまな問題が起こってくるだろう。そして、高齢化社会にどう対応する(たいおうする , 应付 )かということは、日本だけでなく、世界(せかい)中の国にとって、大きな課題(かだい)になってくるにちがいない(にちがいない 必须;一定;应 )。

 

1. にともなって・とともに、にしたがって  随着;

ともなう  伴随

老人の増加(ぞうか)にともなって、年金や医療費の額は急激に増えている。

  高齢者の人口が増えるとともに、老人の一人だけの世帯が増えている。

   前面用动词基本形,表示变化的名词,

  自動車の数が増えるにしたがって、事故も多くなった。

2. 以上 いじょう

  社会保障(ほしょう)の充実(じゅうじつ)を望む以上、それだけ国民一人当たりの負担も重くなる。

   以上 表示前提,后面接说话人的主观性判断。如“必然那样”“必须那样做”,相当于“既然”

前面用 动词、形容词的普通体;形动词词干或名词 + である

この大学の学生である以上、@@は守ってもらいます

3. ざるを得ない ざるをえない  不能不  ( 书面语

  =ないわけにはいかない=ないわけにはいきません

仕事の都合で、どうしても親と別居せざるを得ない

前面用动词的 ない 形,但是 する 则变成 せざるを得ない

だれもいないようなので、帰らざるを得ない。

あなたの言葉なら、信用せざるを得ませんね

= あなたの言葉なら、信用しないわけにはいきませんね

4. だけでは済まない(すまない)

  親孝行を奨励するだけでは済むない社会問題である

   表示只做那个动作还不能解决问题的意思。

    前面用 动词普通体,表示动作的名词,

    だけで済む  之用那个动作可以解决问题  

   可与  ずに済む  互相替换  

  部品を取り替えなく(取り替える、とりかえる 换,更换 )ても、修理するだけで済む

 =修理するだけで、部品を取り@えずに済む。(ず、 否定意思

  会いに行かなくても、電話だけで済んだ

 =電話だけで、会いに行かずに済んだ

5 .(とかく)。。。がちだ

 とかく、自分の生きがいを見失いがちだ。

   表示某事经常发生或总是形成某种状态,主要是指不好的事或状态。 经常和 とかく 一起使用。

    がち 前面用 动词连用形,名词

    私の母は病気がちだ。

6. 時点で(じてんで)

表示时间流逝中的某一点,和 時に 意思相同, 時点で 主要用于书面语, 時点 的前面用“名词 + ”和动词的普通体。

八月の時点で新聞社に仕事することが決まった

7. まだ。。。とは言えない 还不能断定

言えない 是不能断定,判断的意思。

8.   における+ 名词   在。。。

      におけて + 动词

      1987年における自動車の数は,去年の二倍になった。

8. どのように  怎样

     この機械はどのように使うのかよくわかりません

9. 当たり  每。。。

表示基准单位的一种表达方法

米1キログラムあたりの値段(ねだん)は、この三カ月で2倍になった。

食事一回当たる,10%の@金がかかります

10.       のみ  =  だけ

この部屋には、女のみ入ることができる

  あとは、##を待つのみだ。

11.       覚悟する かくごする

日语的 覚悟 表示对某种严重情况有精神准备。

   問題を忘れたので、先生に怒られる(怒る、おこる)のを覚悟しました。

12.       今日 こんにち

    表示 今日(きょう)、今 , 現在(げんざい) 的意思,用在书面和演说中。

 13. 思いをする

   うれしい、痛い 等表示感情,感觉的形容词一起使用,表示具有该种感情,错觉。

     うれしいと思う、痛いと思う 等相比,客观叙述的意思较强。

   彼は失敗して、痛い思いをした。

14.       表示各年龄层的名词

      赤ちゃん あかちゃん      赤ん坊 あかんぼう

   少年 しょうねん         少女  しょうじょ

   子供 こども           若者  わかもの

   青年 せいねん          大人  ?

   中年 ちゅうねん         年寄り としより  

   老人 ろうじん   

 

単語:

上昇 じょうしょう  上升         疑う うたがう 怀疑

話し合い はなしあい  商谈        取り替える とりかえる 换,更换

赤ん坊 あかんぼう  娃娃          少年 しょうねん

少女 しょうじょ           青年 せいねん

中年 ちゅうねん           年寄り としより  老人

 

 

  

posted on 2007-09-10 21:38 红沙发音乐城 阅读(85) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 猫の屋 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]