miss2loveの屋
日语
:
新手
入门
进阶
应试
备考
报考
经验
电台
|
小d
生词本
|
同城
|
播客
|
部落
|
朝日テレビ
見てウキウキ、読んでトクトク、日本語実力アップ。
皆さんと一緒に日本語を勉強しましょう。
沪江博客
首页
新随笔
新文章
管理
档案
名师
订阅
随笔- 7 文章- 724 评论- 1438
日本的货币(图,新增2000円)
日本的货币
纸币:
一般有:一万円、五千円、一千円,
还有专门为2000年印制的两千円、以及已经停止发行但市面上还有少数流通的旧版一万円、五千円、一千円、五百円。
硬币:
一般有:500円、100円、50円、10円、5円、1円,
还有已经停止发行但市面上还有少数流通的旧版500円,表面为银色,侧面有500字样。
纪年2000年的二千円記念札
旧版的一千円
posted @ 2007-12-26 18:07
月宮 秀樹
阅读(1087)
评论(9)
编辑
收藏
所属分类:
「留学相关」
网摘收藏
发表评论
回复
引用
#1楼
2007-12-27 03:58 |
liunanfu
日本最大的币种是很少流通的10万
原来2千的纸币是为了纪念千年啊
那么到3000年也有纪念3000年的纸币喽?
回复
引用
#2楼
2007-12-27 08:46 |
豆豆
为什么还要在中间穿个洞啊.
多了的话要串起来吗?
回复
引用
#3楼
2007-12-27 13:33 |
FUJI
豆豆的问题很有趣,其实俺也很想知道噢~~
小二同学,给个解释吧~~
回复
引用
#4楼
2007-12-27 20:26 |
xtty
印在钞票上的历史—浅谈日币上的人物
一提到某个国家货币上的人物,大多数人会不假思索的回答我,那还用猜,能够有资格被印在一个国家货币上的人,不是这个国家曾经的的领袖就是他们的国王啦。其实不是他们有这样的认为,我自己也是这么想的。但这个想法在去日本的旅游后被彻底的颠覆。
金秋十月,我和LP连同一班朋友踏上了东瀛之旅。在机场去往东京的巴士上,导游向我们问了一个问题“到日本后你们知道有那三个人是必须要认识的?”“那三个人?”天皇、桂花田(日本著名相扑国手)还是小泉蠢一郎(我们给日本首相起的绰号)。我和LP想到了一起。“就是这三个人,说完,导游从皮夹里拿出三张钞票,指着就钞票上的人说道”咳,那还用看,不就是日本天皇或者首相吗?我们都开始起哄了,这些人有什么好认识的,我们RMB上的人物不就是这么选出来的吗?。“错了,这些人里没有天皇也没有首相,他们都是一些普通但又不平凡的日本人,他们是日本人民的骄傲。”都是平民,平民?平民也能被印在国家的货币上?导游的话把大家的目光全吸引到他的身上。不约而同,我们都从身上摸出了随身携带的日币纸币,对这上面的人物看了起来。
日本的纸币分四种面额,分别是一千、二千、五千和一万。仔细观看后发现一张五千元的日币上居然印了一位女性的头像,不可思议,女性的头像居然可以被印在货币上,在我们这个拥有五千年文化历史的大国中,相信历朝历代中还没有一位女性曾经被印在国家通用的货币上的。她是谁?我们忽然都觉得很好奇了,催促着导游快点告诉我们。“她叫樋口一叶(附記:〈木通〉是日制汉字)樋口一叶生于一八七二年,上有二兄一姐,下有一妹。父亲本来是山梨县的农民,为了摆脱阶级制度的桎梏,放弃上京打拼,经历千幸万苦,终于在明治新政府成立之前,花钱买了同心(江戶时代的下级公安人员)阶级特权,成为士族(武士)身份。当然这也基于一叶的父亲本身便具有相当程度的学问,否则一个本不能识字的农民,即便花再多钱,也是不可能越升为士族身份的。待明治新政府成立之后,一叶的父亲便升任为政府的下级官吏。因此,一叶出生时,就浮沉在教条与戒律的士族酱缸里。
一叶从小便很喜欢读书,却受到母亲的反对,十一岁时退学,因而她的最终学历是到小学四年级。退学后,一叶在家依然时常捧著祖父与父亲的书籍自修,她父亲看不过去,只好送她进歌塾《荻之舍》学和歌、书法、古典文学。大概是小学时代成绩突出,一叶的父亲很期待女儿将来成为歌人。而一叶自己也立志当个歌人,无奈同一时代出现了小她六岁的天才歌人谢野晶子,致使一叶虽留下将近四千首和歌,这些作品却始终冰冻在冷宮,无法见天日。
十六岁时,长兄因肺结核而过世,一叶的二哥又在少年时代与父亲断绝亲子关系,另立门户,唯一的大姐又已嫁人,于是一叶只能肩挑起户长的重担。这在当时的法律上来讲,表示一叶终生不能舍弃「门第」去自由恋爱或结婚,因为当时不时兴个人主义,社会的基础「门第」、「身家」。既然继承了门第,户长便不能为所欲为,更必须养活一家大小。所幸父亲还在世,一叶只是个挂名的户长。然而,一叶的父亲或许担忧两个女儿的将来,求急心切地扩展了,却节节失利,最后留下一笔负债,两年后撒手人寰。十八岁的一叶,成为一贫如洗的户长。
为了生计和偿还债务,一叶带领着母亲和妹妹搬到大杂院,帮人家缝制衣服、洗衣、包揽杂务,凡是女人可以做的工作都做了。但是,这些活儿所赚来的钱,顶多只能吃一顿挨一顿而已,根本无法温饱。一叶于是灵光一闪,想到何不尝试写小说?一叶会有这样的想法,是身边凑巧有一个实例可供仿效。那正是当时的著名女作家,也是同为《荻之舍》门生的三宅花圃。三宅花圃比一叶年长四岁,是一叶的学姐。
三宅花圃于十九岁时发表了〈藪之鶯〉(內容是描写女学生当代风俗的小说,而「女学生」这个词,在当时也意味着「上流阶级闺秀」),并用〈藪之鶯〉的稿费为亡兄举行了一周年的忌辰,是文坛上的热门人物。〈藪之鶯〉的稿费是三十三元二角,当时小学校长的月薪大约是三十元,东京一些供食宿的廉价公寓月租是三元。可見岁一叶来讲,稿费不是《荻之舍》那些上流阶级闺秀视为可有可无的嫁妆零用钱,而是生死攸关,可以养活一家人的户主收入。
十九岁那一年,经人介绍,一叶成为《朝日新闻》小说记者,也是旧派大众作家半井桃水的入室弟子。半井桃水当年三十一岁,丧妻,是独身身份,但家中有兩个弟弟,一个妹妹,还有一个大肚子的未来弟媳,都靠他养家活口。按理说,桃水也沒有余裕收什么弟子,可是在得知一叶年仅十九便挑起戶主重担,且为了贴补家用,白天帮人做针线、洗衣,有空时就跑到图书馆自修小说技巧,更要抽空到《荻之舍》进修古典文学,夜晚挑灯埋头写出卖不出去的小说,这样的一个女孩子,有哪个成年男人能够置若罔闻?
桃水可以說是一叶有生以来第一次碰到的理想异性。一叶除了从桃水身上吸收大众眾小说的技法,也汲取了恋爱的蜜汁。桃水为了替一叶铺路,第二年,创刊了杂志《武藏野》,一叶在创刊号上发表了她的处女作〈闇櫻〉,之后又持续发表了两篇作品。怎奈《武藏野》持续了三个月便倒闭了,这期间,桃水又凭借自己的力量让一叶的作品刊载在新闻上。结果,一叶这个时期的作品,完全是凭借桃水的力量才得以出版的。杂志倒闭后的桃水,经济窘迫,只得在神田开了一家茶馆。这时,《荻之舍》的大家闺秀们,也开始批评起一叶和桃水的师生恋。能够到《荻之舍》学和歌、古典文学的女性,都是上流阶级的大小姐,一叶同她们相较之下,身份只是个下级武士的女儿兒,在她们面前,本来就无法抬头,現在又遭到众人的白眼,便向桃水提出断交的请求。桃水接受了。可怜的男人,他一心一意想要帮助一叶成为流行作家以改善家境,可惜能力有限,最后只能含泪与一叶分手。不过,桃水对一叶的爱情,始终如一,致死不渝。失去了桃水这个靠山,一叶回头向学姐三宅花圃求救。三宅花圃在当时是個人气作家,卻丝毫没有傲視学妹的气派,反而在力所能及的范围內,全力支持一叶。一叶经由花圃的介绍,先后在《都之花》、《文学界》等当时具代表性的文学杂志上发表了作品。然而,在她登上了可以大显身手的舞台后,一叶才察觉桃水的重要性。换句话说,一叶在写作上陷于瓶颈了。小说写不出來,柴米油盐样样要钱,难道只是身为女人而已,就当真无法凭自己的力量闯天下?二十一岁的一叶,怀着一肚子苦恼,決定放弃文学,带着母亲和妹妹搬到了贫民窟,开了一家杂货店。沒有面包,焉有墨水?
一叶的新居在下谷龙泉寺附近(现东京台东区),那附近的居民都是依赖吉原游廓为生的贫民。搬家当晚,一叶在日记上写下对桃水的思念之情。九个月的贫民窟经验,是一叶创作的转折点。在这之前,一叶的小说始终摆脱不了当时女作家特有的脂粉气,缺乏骨架。但在贫民窟看多了一但长大便必須卖身进吉原遊廓的女孩子命运后,一叶的日記文体开始有了剧烈的变化,浓妆艳抹的冗词贅句消失了,只剩下简洁有力的肺腑之言。二十二岁时,一叶再次搬家了。直至她以「市井作家」的身份再度登上文坛之前,为了糊口,一叶似乎豁出了一切矜持,假意周旋在可以借到钱的男人之间,使得过去一些学姐学妹们無不鄙视唾弃她。
一八九四年十二月到一八九六年一月,是一叶创作生涯的最高峰,也正是后人所说的「奇迹的十四个月」。在这一段期间,一叶連连续发表了〈大年夜〉(ootsugomori)、〈自鸣得意〉(nigorie)、〈十三夜〉、〈歧路〉(wakaremichi)、〈比身高〉(takekurabe)等历久弥新的杰作。小说主角均是社会底层的女佣、私娼、贫民窟的少年少女,尤其是描写贫民窟少年少女的〈比身高〉,受到幸田露伴、齋藤綠雨、森鷗外三位文豪赞不绝口的好评。森鷗外甚至公开道:「即便世人嘲笑我盲目崇拜一叶,我也在所不惜地想赠与她真正的诗人這样的称号。」当代文豪们的赞赏,巩固了一叶的作家地位。就在前途似錦,看似即将可以脱离家徒四壁的日子时,肺结核病魔缠上了一叶。病榻缠绵了十个月的一叶,终究躲不开死神的纠缠,于十一月二十三日永眠,享年二十四岁。她是日本明治时期最杰出的浪漫主义女作家,她的生命虽然短暂,但她浪漫主义的小说创作却为日本文坛写下重重的一笔.她的作品犹如一颗彗星,在明治文坛的天空划出一道光芒,被誉为明治文学的最高峰之一.她以虚构人生和想象人生的方式从事写作,她的作品表现了日本明治初期女性的苦闷与忧郁以及女性主体意识的觉醒”
这位生前作品仅有二十多篇短篇小说的女作家,宛如昙花一现,却留下令人莺怀难释的芳香。如果一叶地下有知,望着五千日币新钞上自己的肖像,不知会不会叹息:「一百多年前的我,最需要的正是這个!」
一千元面值上印的人物叫——野口英世,他在近代日本的医学界,是最轰动、最使人震憾的风云人物,这完全是他极不平凡的一生与成就所致。日本人不仅把他当做日本医界的英雄,甚至把他视为神化人物,给予他偶像般的崇拜。
野口清作后来改名为野口英世于一八七六年生于大雪纷飞盘梯山下翁岛村中,一个风景幽美的猪苗代湖,这个湖陪伴他度过无数个自我探索的日子。由于家道中落,父亲又不事生产,幼年时,支撑野口家庭生活的是母亲——志贺。野口三岁那年,母亲把他放在取暖炉旁,到家里附近的田园工作,野口不幸掉在炉中。由于没有适当的治疗,他的左手由手腕之前渐渐的萎缩变形。在普通小学以全校第一名的成绩毕业后,因为家里相当贫穷,无力再读高等小学。由于恩师小林荣先生的帮助,使他解决了升学的困难;另外一个困难,是那只残废的左手。小学四年级时,作文老师给他们自己命题写作,野口在作文里,把长久以来之中的痛苦彻彻底底的描写出来,使他对「贫穷、残废」的不满,有了发泄的机会。野口原来不喜欢对人谈起家境和父亲,尤其是残废的手,更是尽量隐瞒。但是愈是想把心事隐藏在心中,心理负担就愈重,随着年纪增大,他要隐藏缺点的心意就愈强,有时连别人的有色眼光,他都会冲动的想跳上前去打人。不过这种粗蛮的行动,并不能使他的心情开朗,反而使他更加苦闷。
野口没有想到,这一篇作文受到别人的关注,他只是照着事实和自己的感受,坦白的表现出来,为的是使自己的心情能够比较开朗而已,但他努力要超越痛苦的精神,感动了四周围的人,因此大家筹设基金会来帮助他,并不只是怜悯他贫穷和残废而已。野口终于出发到津若松去找留洋回来的渡部医师。手术进行非常顺利,他的左手终于和正常的手一样,可以提或抓东西,渡部医师的确医术高明,他的喜悦更是无法形容,他从渡部医师那儿得到的,不仅是手术成功的喜悦,也进而使他决定了此后要走的路。由于高昂的手术费,使得基金会所凑出来的钱仍然不够,于是野口请求高等小学毕业后到渡部医师的医院当药剂见习生,以偿还不足的医药费。尔后在那里工作三年期间,他以拿破仑一天晚上只睡三个钟头来当座右铭,于是「拿破仑第二」就成了野口的绰号。他不断的学习英、法、德和西班牙语,直到能讲、能写,并奠立了良好的医学知识,他的语言能力也同时成了他打开前途的钥匙。这期间,野口认识了血协先生,血协先生是渡部医师的旧友,血协先生对他相当欣赏,并看出他将来必定会不同凡响,于是邀他到东京开展更开阔的生命旅程。一八九六年九月,野口带着小林老师送他的半个月薪水─——十块钱及渡部医师馈赠的十块钱,离开了故乡,展开他生命旅程中的另一乐章。
大城市就像一个万花筒,野口迷失在这繁华的花花世界里,浪荡了一阵子,把钱都花光了,接下来以借贷过日。在那年十月,他却通过在东京所举办的「医师开业执照考试」的前期测试,显示了不平凡的天赋及优异的医学知识。接下来他却常向血协先生借钱,也陆续向乡里的老师、朋友们借钱,他在信中常自我宣传,并且不忘暗示朋友,帮助有前途、有希望的人是应该的,血协先生在野口恳求下,答应他进入「济生学堂」准备医师开业执照考试的后期测试,以取得开业执照的合格证书。在短短六个月中,他又通过了后期的测试而取得合格证书。由于没有足够的钱开业,更没有临床经验也没有机会应聘到大医院。最后在血协先生的介绍下,到「顺天堂医学研究会杂志」担任编辑。在十个月中他以英、德、法语写成医学文献及数十篇的临床实验报告,可说成就不凡。但是这些成就并没有改善他的生活,地位也没有相对提高。最后野口转到「北里传染病研究所」,虽然每天认真做实验,却没有什么新发现,他开始懒散下来,做每一件事都提不起劲来,他深深地厌恶起「清作」这个名字,决定改名为「英世」,希望能因此而开展新的生命旅程。野口接着在横滨检疫所服务,他从入境者之中首次发现了黑死病的病患,促使日本医学界在研究黑死病方面有了长足进步。野口也曾到过中国牛庄从事黑死病的防治,在牛庄时他发挥了语言能力,周旋于英、法、德国人之间,他一心一意向往着美国,甚至整日酗酒。最后血协先生为了帮助他,生平第一次借高利贷来帮助他,这种果断是其它人所做不到的。野口就这样离开了日本。这是一九○○年十二月的事,这时他并没有美国大学的入学许可证,也没有推荐信函,却满怀信心。
在美国的这段时间,在西蒙博士身边帮忙,服务于宾州大学的病理学教室,每个月由西蒙博士私下给予八元,在美国的生活就是这样开始的。野口选择从实验诊断学着手,开展了血清学的研究领域,最后发表了毒蛇实验的成绩,终于成为当世的大医学家。由于杰出表现被民间学术振兴财团法人所承认,并提供奖学金,使得他想留学欧洲的梦终于能够实现。经过老师们一翻讨论后,决定留学丹麦哥本哈根国立血清研究所,而不是当时医学重镇德国。经过三年,野口英世回到美国洛克斐勒医学研究所负责血清学的部门。这时的野口想,从今以后,我愿将一生奉献给这个研究,为它鞠躬尽瘁。在研究的过程中,使他能一跃成为世界名人,并流传到后世的,是梅毒病原体的研究工作,使人类免于性病的危害。后来野口应邀到欧洲旅行演讲,从梅毒病原体的纯培养开始,到有关螺旋体菌类的研究,以及对梅毒血清诊断的新方法,都有更深涉猎。此行也得到多了许多权威学者的十足肯定与印证,欧洲之行收获颇丰。野口在美国十五年后,曾因目睹猪苗代湖和老母旧照片,按捺不住思念之情而回国。短暂的回国好像是凯旋的将军,到处受欢迎,他的成就为日本在国际医学界立下了不朽的地位。
在国内停留三个月后,野口又回到美国,这时的野口开始反省,如果还循着以往的方法,就会像厚壁挡住他的去路一样,永远也没有办法突破,宛如爱因斯坦在相对论后,费了三十年的时间终究没有完成统一场论,这种千山我独行,无人相送的滋味,实在非一般人所能忍受。然而人类之所以会更进步,也就是因为敢于向那难以超越的巅峰挑战。
最后他选择了可怕的对手-滤过性病原体,并且面对黄热病的挑战。其艰辛又更甚于面对梅毒病原体有过千百倍,后来他开始担心起自己的研究方向,觉得自己发现的细身螺旋体,愈看愈不应该是黄热病的病原体,此时他已无法望尽眼前的高山了,他对自己的信心开始动摇。然而不管心理怎么想,他毕竟在一九二七年九月二十二日离开了纽约港,向着遥远的西非黄金海岸起程,为了是再进一步探究黄热病,而这一次竟成了一去不回的远征之旅,因为他也感染了黄热病。野口死时留下了一句名言-「对我而言,我不懂!」,他波澜万丈的一生徐徐的落幕,时间是一九二八年五月的一个中午,享年四十九岁。
同年6月15日,其遗体运回美国纽约市北郊的一处墓地埋葬。野口英世先生的碑文上写着:“他毕生致力于科学,他为人类而生,为人类而死”。野口英世先生在日本受到了极高的尊重,许多日本人,特别是青少年,纷纷从日本各地赶来参观英世先生纪念馆,将其作为学习的楷模
野口英世,在近代日本的医学界,是最轰动、最使人震憾的风云人物,这完全是他极不平凡的一生与成就所致。日本人不仅把他当做日本医界的英雄,甚至把他视为神化人物,给予他偶像般的崇拜。
野口英世先生在非洲研究黄热病时,由于传染上病毒,于1928年5 月21日去世。同年6月15日,其遗体运回美国纽约市北郊的一处墓地埋葬。野口英世先生的碑文上写着:“他毕生致力于科学,他为人类而生,为人类而死”。野口英世先生在日本受到了极高的尊重,许多日本人,特别是青少年,纷纷从日本各地赶来参观英世先生纪念馆,将其作为学习的楷模。野口英世,在近代日本的医学界,是最轰动、最使人震憾的风云人物,这完全是他极不平凡的一生与成就所致。日本人不仅把他当做日本医界的英雄,甚至把他视为神化人物,给予他偶像般的崇拜。他的头像更被印在了新版日币上,这也充分表达了日本人民对他的崇敬和他对人类历史的贡献肯定。
回复
引用
#5楼
2007-12-27 20:42 |
xtty
1000元的是日本的大文豪夏目漱石,可以来听日语电台的栏目:
【沪江日语电台】文学类节目之夏目漱石
http://www.hjbbs.com/thread-64-433754.htm
10000元上的是福泽谕吉,不过这厮不介绍也罢。
回复
引用
#6楼
2007-12-29 00:37 |
小猪
小2同学,你的博客被沪江周刊推荐了,有空记得回来听听周刊哦^_^
http://www.hjbbs.com/thread-55-463612.htm
回复
引用
#7楼
2007-12-29 11:38 |
四月麦未登录
感觉小二变成外景主持了。。。。
刷新评论列表
标题
姓名
主页
EMail
(只有博主才能看到)
验证码
*
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)
Remember Me?
登录
新用户注册
返回页首
恢复上次提交
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-01-02 18:30 编辑过
公告
ようこそ (请使用1024*768浏览)
2008年日语能力测试备考专题
外语品牌录
学日语的新途径
订节目,拿红包
———————————————
沪江V-time视频新闻
———————————————
日语小d有声词典
———————————————
我的心情小碎
———————————————
我主持的节目
———————————————
我订阅的节目
———————————————
我常去的小组
———————————————
我常听的播客
———————————————
———————————————
———————————————
<
2008年10月
>
日
一
二
三
四
五
六
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
最新随笔
1. 天黑黑,幽幽夜。
2. 星星的泪
3. 自己
4. 无题
5. 忘れてしまう...
6. 小小老鼠の心声
留言簿
给我留言
查看公开留言
(21)
查看私人留言
随笔分类
「零碎心情」(6)
(rss)
「前线战报」(1)
(rss)
随笔档案
2005年4月 (1)
2005年3月 (5)
文章分类
「JETRO商务日语能力测试」 (4)
(rss)
「NHKラジオニュース」(103)
(rss)
「オフィスの日本語」(7)
(rss)
「テレビ朝日ニュース」(70)
(rss)
「朝日新聞シリーズ」(76)
(rss)
「朝日新聞社説」(184)
(rss)
「点点滴滴」三级到二级进阶篇(3)
(rss)
「沪江V-time视频新闻收藏」(9)
(rss)
「沪江六周年庆典系列」(17)
(rss)
「活动专栏」(10)
(rss)
「精华收藏」 (9)
(rss)
「考试相关」(13)
(rss)
「留学相关」 (24)
(rss)
「模仿秀」(3)
(rss)
「其他」(7)
(rss)
「趣味日语口语」(58)
(rss)
「日常生活用语」(2)
(rss)
「日语初学指南与经验交流」(3)
(rss)
「日语能力考试一级文法对策」(7)
(rss)
「日语新闻」(2)
(rss)
「日语作文教程」(4)
(rss)
「三级语法知多少」(18)
(rss)
「听力」三级到二级进阶篇(22)
(rss)
「突破式日语口语训练」(3)
(rss)
「新世纪日本语教程」(9)
(rss)
「音乐.&.MV.&.TV.&.动漫」(6)
(rss)
「中日友好交流」(3)
(rss)
「中译日短文(双语)」(5)
(rss)
『碧海聆風』——追忆那一年的深秋(35)
(rss)
文章档案
2008年7月 (2)
2008年6月 (1)
2008年5月 (2)
2008年4月 (1)
2008年1月 (1)
2007年12月 (4)
2007年11月 (1)
2007年10月 (5)
2007年9月 (9)
2007年8月 (57)
2007年7月 (137)
2007年6月 (118)
2007年5月 (152)
2007年4月 (24)
2007年3月 (6)
2007年2月 (4)
2006年8月 (4)
2006年7月 (7)
2006年5月 (3)
2006年4月 (10)
2006年3月 (7)
2006年2月 (3)
2005年12月 (3)
2005年9月 (9)
2005年8月 (11)
2005年7月 (1)
2005年6月 (3)
2005年5月 (7)
2005年4月 (5)
2005年3月 (82)
相册
2005国际嘉年华
动物世界
沪江游
偶D侄女萌萌
偶的相册
偶曾经工作D门店
X声优领域
电台广播
沪江法语电台—小组
沪江日语电台—小组
沪江英乐电台—播客
沪江英乐电台—频道
沪江英乐电台—小组
電子小説
青空文庫
沪江博客
~~小女巫的魔法学堂~~
beermarvel的博客
cai10的笔记本
DetConan的博客
luodean的博客
meiki的博客
superpower6的博客
半含朝雨的小屋
氷封の境
芬克~跃悦越乐~
青梅茶屋
生活日语-日语生活
通通的海天阁
喂 骆驼
吸血丫头的天下
向往阳光的雏菊
小麦的麦田
小歪的铁匠铺
小希の乌龙殿☜♥☞
笑笑の欢乐时光
沪江名博
♪ ♡melodious的自耕地♡ ♬
merrysueの家
冰鸟小巢
伏彩瑞 阿诺的沪江画廊
沪江V-time视频编辑部
沪江总程tangle's Blog
小七的心情瓶子
欣然的旅程
日语名师博客
Koronsu
岛田久美子
何吉祺 KK老师
今泽真之
久能克也
倪建新
阮泠熠
张广杰
张宏
张珂
中矢恭典
日语专业词汇收藏
溶接用語
溶接用語 規格
英語-日本語電気専門用語辞書
视频收藏
视频网站
特价机票
KooXoo旅游
春秋航空
音频网站
英语名师博客
Jason Wen
新东方尹圆圆(Michelle)
友谊博客
syouyuuの日本語BLOG
娜娜,世上的另一个我
日语疯了
搜索
最新评论
1. re: 日本留学試験成績--7月19日
呀,高出平均分好多~厉害~ (柚子)
2. re: 「趣味日语口语」第五十一课——生日快乐。
お誕生日 おめでとうございます お誕生日,おめでとうございます お誕生日,おめでとうございます 新年おめでとうございます しんねんしんねん新年... (fhtx)
3. re: 「趣味日语口语」第五十三课——今天你有空吗?
今日暇ですか? すみません,今日わな... 今日暇? いいよう,暇だよ 暇 今日 今日暇ですか? すみません,今日はね,ちょうっとう 今日暇ですか... (fhtx)
4. re: 「趣味日语口语」第五十四课——我吃啦。(庆祝日语版三周岁三倍奖励)
いただきます 召しあげでください ごちそうさまでした 食べる 召し上げる; 食べる いただく ... (fhtx)
5. re: 「趣味日语口语」第五十五课——吃饱了。
おなかが一杯になりました おなかが空きました いただきます ごちそさまでした おなかが一杯になりますた お腹が空きました ごちそうさまでした いたたきます ... (fhtx)
6. re: 「趣味日语口语」第五十六课——好久不见了。
お久し振りです,お元気ですか お久し振りです お元気ですか おかげさまで,元気です げんき 元気 げんきげんきです (fhtx)
7. re: 「趣味日语口语」第五十七课——一点点小意思,请收下。
ほんの気持ちだけですか, どうぞお受け取りください ほんの気持ちだけですか, どうぞお受け取りください (fhtx)
8. re: 「趣味日语口语」第五十八课——今天有点冷,真有冬天的感觉咯。
寒いですな,もう冬の感じですな さむいなりなした はる,なつ,はるふゆ 冬になりました (fhtx)
9. re: 「听力」三级到二级进阶篇1——试运行
3 (kc)
10. re: 20080401上野花見
上野の近くに住んでいるよ。東大から歩いて20分ぐらいでしょうね。成田空港に行く時は、歩いて京成上野まで行ったね。 (luodean)
阅读排行榜
1. 「趣味日语口语」第一课——糟糕,钥匙丢了。(14468)
2. [转帖]怎样开始学日语(10457)
3. 「趣味日语口语」第三十七课——不会吧。(已奖励)(9300)
4. 「趣味日语口语」第四十五课——心情挺好的。(双倍奖励)已奖励(8678)
5. 「趣味日语口语」第二课——真没想到,加菲爱上只了兔子。(已奖励)(8299)
6. [注意]日本横滨电视台—在线收看,速度还可以(8299)
7. 「突破式日语口语训练」——第一课(试运行)(7653)
8. 「趣味日语口语」第四十六课——好久不见了,身体还好嘛。(庆沪江五周年双倍奖励)(7219)
9. 「趣味日语口语」第五十八课——今天有点冷,真有冬天的感觉咯。(7169)
10. 「趣味日语口语」第三十五课——好吃,味道好极了。(已奖励)(7032)
评论排行榜
1. 「趣味日语口语」第一课——糟糕,钥匙丢了。(90)
2. 「趣味日语口语」第二课——真没想到,加菲爱上只了兔子。(已奖励)(53)
3. 【070402-JLPT3】三级语法知多少--1「が」(50)
4. [转帖]怎样开始学日语(47)
5. [注意]日语作文教程——第一課私の家(46)
6. 「听力」三级到二级进阶篇1——试运行(42)
7. [注意]日本横滨电视台—在线收看,速度还可以(35)
8. 「趣味日语口语」第三课——荞麦面条和正月料理。(已奖励)(30)
9. 「突破式日语口语训练」——第一课(试运行)(29)
10. 「趣味日语口语」第五十七课——一点点小意思,请收下。(27)