■中译日■
交:①任せる ②渡す、出す、提出する ③納める
▲ 工作都交给年轻人吧。
仕事は何でも若い人に任せてください。
▲ 您尽管放心,这事就交给我吧。
このことは心配なさらないで私に任せてください
▲钥匙交给总务科了。
………(1)………
▲报告请在周五之前交上来。
……………(2)……………
▲ 交税。
税金を納める
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
■日译汉■
わけがない:没有道理 不可能 根本不会
▲中国のことについて何も分からないんだから、論文なんか書けるわけがないじゃないか。
对中国的事情什么都不了解,怎么能写论文呢。
▲勉強もしないで遊んでばかりいたから、試験にパスするわけがないじゃないか。
不用功,光贪玩儿,考试怎么会通过呢。
▲考えてみれば、二人はそんな理由でけんかするわけがなかった。
…………………………(3)………………………………
参与方法:翻译上面划线的句子
以下为回复可见内容
参考答案:
(1)鍵は総務課に渡しました。
(2)レポートは金曜日までに出してください
(3)仔细想来他们两个不可能因为那种原因闹翻的。
[notes]
[此贴子已经被作者于2007-9-13 9:47:49编辑过]
论坛帖子:
http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=46&ID=446075
posted @ 2007-09-18 15:52
mizi3000 阅读(33)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
[节目」初级口译 网摘收藏