月亮代表我的心
Bienvenue!
<2008年1月>
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

La lune eclaire mon coeur

最新随笔

留言簿

文章分类

文章档案

  •  

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜

《小王子》部分结束后,就现在的部分打包供大家下载。
所谓诵读的意义~就是在冬日阳光下捧着一本书翻着念。
希望这东西多多少少的做到一些补偿。

按此在新窗口浏览图片下载地址回复可见


以下为回复可见内容
法语精彩诵读【1-18】大包>>>[/replyview]

Le Petit Prince(III)

‘Bonjour,’ dit le petit prince.
‘Bonjour, ’ dit le marchand.
C’était un marchand de pilules perfectionnées qui apaisent la soif. On en avale une par semaine et l’on n’éprouve plus le besoin de boire.
‘Pourquoi vends-tu ça?’ dit le petit prince.
‘C’est une grosse économie de temps,’ dit le marchand. ‘Les experts ont fait des calculs. On épargne cinquante-trois minutes par semaine.’
‘Et que fait-on de ces cinquante-trois minutes?’
‘On en fait ce que l’on veut...’
‘Moi,' se dit le petit prince, 'si j’avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine...’

参考译文:
“您好,” 小王子说。
“您好,” 商人说。
这位商人卖一种神奇的丸药,吃了后可以解渴。每周吃一粒就不需要喝水了。
“你为什么卖这种么呢?”小王子问道。
“因为它能节省不少时间啊,”商人说。“专家们已经计算过了。一周可以节省53分钟呢。”
“能剩下的这53分钟可以干什么呢?”
“想干什么就干什么啊 ……”
“我嘛,”小王子自言自语道,“要是我有这53分钟的时间,我更愿慢慢地朝一口井走去……”

生词注解:
Pilule n.f. 丸药
Perfectionner v.t.使完美
Avaler v.t. 吞,咽
Épargner v.t.节省

相关提示:
小王子的回答表明了一种生活态度:把生命作为一个过程慢慢去体会,只有口渴时才能感受到喝水的幸福,追求目标的过程比目标本身更美丽。

重点词语语法解析:
faire des calculs = calculer 计算

apaiser v.t 使平静,使平息;使缓和,使减轻
ex. ~ la faim/soif 解饥./解渴
* s'apaiser v.pr 平静,平息

dépenser v.t.
1.花钱:~une somme用钱;
=mettre:~ mille francs dans un tableau.
2.消耗,付出:~son énergie花费精力;
* se dépenser v.pr. 花费精力,努力:se ~pour…为…不遗余力
=se donner du mouvement; faire des efforts; se démener

句子分析:
--‘Et que fait-on de ces cinquante-trois minutes?’
--‘On en fait ce que l’on veut...’

按此在新窗口浏览图片间接引语用法>>>
按此在新窗口浏览图片ce qui & ce que 用法>>>

课后作业:

1. 朗读文章,写下你的学习心得,有不明白的地方请留言!

2. 看文章,回答问题:
用ce qui / ce que 填空
1. Tex aime tout __________ Tammy fait.
2. ___________ est incroyable, c'est la rencontre de Tex et Tammy.
3. Tex, ________ je n'aime pas chez toi, c'est ton snobisme!
4. Bette ne sait pas _______ a Tammy.
5. Joe-Bob ne comprend pas _________ Tex et Tammy disent.

答案回复可见
[replyview]
ce que
Ce qui
ce que
ce qu'
ce que


按此在新窗口浏览图片[法语精彩诵读183篇]16.小王子(Ⅰ) >>>
按此在新窗口浏览图片[法语精彩诵读183篇]16.小王子(ⅠI ) >>>


精彩诵读讨论小组:
http://bulo.hjenglish.com/group/lire183

忘了占楼奖励了……
已经奖励 xizili,守日人,liqiaoxing,liang660,irene127
单个用户操作:金钱100


[此贴子已经被作者于2008-1-16 13:52:37编辑过]

论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=56&ID=466623
posted on 2008-01-31 16:10 moonlight 阅读(91) 评论(1)  编辑  收藏 所属分类: [法语精彩诵读183篇]

FeedBack:
2008-04-21 17:13 | 廖廖
哈哈谢谢
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-01-31 23:29 编辑过