随笔 - 4  文章 - 54  评论 - 38 


剧情提要:
遇到喜事了,某人要结婚,请人做司仪。呀,当司仪可得要口才……

请大家听写出音频的全部内容。
本期0:56。
听写会话奖励50(指出参考答案中错误,加奖50

小组地址 http://bulo.hjenglish.com/group/100833/ 

音频下载请到播客
(播客里的那个下载,请右击鼠标,选择在新窗口中打开,新窗口地址栏能看到下载地址……本期音频地址



答案公布

二十四 同僚の結婚

会話 スピーチを頼まれる

田中さん、ご結婚なさるんですね。おめでとうございます。招待状、送っていただいてありがとうございます。
ああ、もう着い。ロウさんのご都合はどう。
はい、大丈夫です。伺います。
よかった。それで、ロウさんにスピーチをお願いできないかと思ってるんだけど。
ええ、僕がですか。日本語でですよね。大丈夫かな。
大丈夫だよ。ロウさんの日本語は素晴らしいよ。簡単でいいんだけど、引き受けてもらえないかな。
自信はありせんが、僕でよければ喜んでさせていただきます。
ああよかった。ありがとう。じゃ、頼むね。

posted on 2007-08-23 20:36 mumu4u 阅读(567) 评论(2)  编辑  收藏 所属分类: ビジネスマン物語 网摘收藏

  回复  引用    
2007-08-24 15:25 | 123
二十四 同僚の結婚
会話 スピ-チを頼まれる
田中さんご結婚になさるんですね、おめでとうございます。招待場おくていただいてありがとうございます
おう、もうついた。呂さんのご都合はどう
はい、大丈夫です、伺います
よかった、それで、呂さんにスピーチをお願いできないかとを思ってるんだけど
ええ、僕ですか、日本語でですよね、だいじょうぶかな
大丈夫だよ、呂さんの日本語が素晴らしいよ。簡単だいいけど、気をつけて、もらえないかな、
自信がありませんが、僕がよければ、喜んでさせていただきます
ああ、よかった、ありがとう、じゃ頼むね


自信がありませんから
  回复  引用    
2007-08-25 08:53 | maryzheng
二十四 同僚の結婚
会話 スピ-チを頼まれる
田中さんご結婚なさるんですね、おめでとうございます。招待状おくていただいてありがとうございます
おう、もうついた。呂さんのご都合はどう
はい、大丈夫です、伺います
よかった、それで、呂さんにスピーチをお願いできないかとを思ってるんだけど
ええ、僕がですか、日本語でですよね、だいじょうぶかな
大丈夫だよ、呂さんの日本語が素晴らしいよ。簡単でいいんだけど、卑怯くて、もらえないかな、
自信がありませんが、僕がよければ、喜んでさせていただきます
ああ、よかった、ありがとう、じゃ頼むね


标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-08-28 20:34 编辑过