Oo。.Je t·Aime?
English Lovers Meet Here, We Succeed Together。 Dailyhomework:精听VOA标准英语,泛听BBC,NPR,CNN,SSS-- 笔记,打印,熟读。本博资源来源于网络。仅用于学习交流。
posts - 20,  articles - 280,  comments - 58, 
<2010年2月>
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28123456
78910111213

我的碎碎念
添加一条>>
我订阅的节目

留言簿

随笔分类

文章分类

二十一天·魔鬼训练

彼岸花开·两两相忘

第①滴水·专注交流

第②滴水·专注阅读

第③滴水·专注听课

  •  

最新评论

1. re: 孙辉的简明法语教程视频
好东西,唯一的遗憾就是缺少28课. (Evan_Zhang)
2. re: 孙辉的简明法语教程视频
Merci beaucoup! (wang)
3. re: 孙辉的简明法语教程视频
很感谢您提供的法语视频教程,我找了很久才找到的,遗憾的是没有第28集,很急切想下载到,请您看到后与我联系,QQ:519887575,在线等!谢谢! (李江)
4. re: BEC高级备忘二
thank you very much^_^ (guoke)
5. re: 汉英句子翻译练习
照片上的这个男孩就是我 (hanmei)
6. re: 眼泪收割者
真没想到还有人看~感动ing~ (fevol)
7. re: 眼泪收割者
这个貌似是我写的啊。。 (fevol)
8. re: 我需要的你给不了,你给我的我不需要______
一决裂的姿势。安眠。 (D末)
9. re: 【杨过考高翻】我的辛酸考研经历
您好,我是俄语系的,我今天在网上查到北外高级翻译学院现在开始招收复语形研究生,,就是也找学法语,德语,俄语的,, 比如说俄语的就考,,,政治,二外英语,基础俄语,英汉互译。。 请问您知道具体难度是... (bepazhu)
10. re: 01/80 The Language of Music
画家把作品挂到墙上,谁都看得见。然而作曲家写出了一个作品,除非演奏给人听,不然没人听得见。职业歌手和乐手有着重大的责任,因为作曲家完全得靠他们表现作品。一个学音乐的学生在成为一个表演者前所受的训练是漫... (草莓田里的狼)
11. re: BEC高级备忘二
Thanks! ( fly)
12. re: Busing With:
看到一个如此专的英语专业的blog超激动。 而且还有很多稀饭的诗。 问一下,有没有高级英语课文的MP3? (羊羊)
13. re: 背诵备忘: 方法
谢谢分享~~^ ^ 准备假期的时候开始执行! (Mika)
14. re: 【LE PETIT PRINCE 】Chapter 06
好喜欢小王子啊~^^ 等待我最喜爱的Chapter 21…… (fox)
15. re: 小笨霖英语笔记本一: 好棒
很不错啊~~~! (wm328)
16. re: The Story Of Mankind|人类的故事 The Greek Theatre
看到你发碎碎念,去了部落看到博的地址。。 忽然想起~~好久之前,来过这里捏~~~ 那时好像你刚开博,把VOA听写申请成了转啦~~ 有印象~~o(∩_∩)o...哈哈 (淘气宝贝)
17. re: The Story Of Mankind|人类的故事 The Indo-Europeans
给点翻译就好了!有什么好的练口语的方法吗? 磨粉机:http://www.topgrinder.cn... (反击式破碎机)
18. re: BEC高级备忘二
thank you! (zhu)
19. re: Ambition【2006年专八满分作文】
想当感谢啊 (Disappear)
20. re: BEC高级备忘二
Thanks a lot !! (米粒)
21. re: philosophy/Death with Professor Shelly Kagan
I think his course is excellent! (see)
I ask the indulgence of the children who may read this book for dedicating it to a grown-up. I have a serious reason: he is the best friend I have in the world. I have another reason: this grown-up understands everything, even books about children. I have a third reason: he lives in France where he is hungry and cold. He needs cheering up. If all these reasons are not enough, I will dedicate the book to the child from whom this grown-up grew. All grown-ups were once children-- although few of them remember it. And so I correct my dedication:
To Leon Werth
when he was a little boy
----------------------------------------------
Chapter 1

 

we are introduced to the narrator, a pilot, and his ideas about grown-ups
按此在新窗口浏览图片

Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest. It was a picture of a boa constrictor in the act of swallowing an animal. Here is a copy of the drawing.
In the book it said: "Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it. After that they are not able to move, and they sleep through the six months that they need for digestion."
I pondered deeply, then, over the adventures of the jungle. And after some work with a colored pencil I succeeded in making my first drawing. My Drawing Number One. It looked like this:

按此在新窗口浏览图片
I showed my masterpiece to the grown-ups, and asked them whether the drawing frightened them.
But they answered: "Frighten? Why should any one be frightened by a hat?"
My drawing was not a picture of a hat. It was a picture of a boa constrictor digesting an elephant. But since the grown-ups were not able to understand it, I made another drawing: I drew the inside of the boa constrictor, so that the grown-ups could see it clearly. They always need to have things explained. My Drawing Number Two looked like this:
按此在新窗口浏览图片
The grown-ups' response, this time, was to advise me to lay aside my drawings of boa constrictors, whether from the inside or the outside, and devote myself instead to geography, history, arithmetic and grammar. That is why, at the age of six, I gave up what might have been a magnificent career as a painter. I had been disheartened by the failure of my Drawing Number One and my Drawing Number Two. Grown-ups never understand anything by themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them.
So then I chose another profession, and learned to pilot airplanes. I have flown a little over all parts of the world; and it is true that geography has been very useful to me. At a glance I can distinguish China from Arizona. If one gets lost in the night, such knowledge is valuable.
In the course of this life I have had a great many encounters with a great many people who have been concerned with matters of consequence. I have lived a great deal among grown-ups. I have seen them intimately, close at hand. And that hasn't much improved my opinion of them.
Whenever I met one of them who seemed to me at all clear-sighted, I tried the experiment of showing him my Drawing Number One, which I have always kept. I would try to find out, so, if this was a person of true understanding. But, whoever it was, he, or she, would always say:
"That is a hat."
Then I would never talk to that person about boa constrictors, or primeval forests, or stars. I would bring myself down to his level. I would talk to him about bridge, and golf, and politics, and neckties. And the grown-up would be greatly pleased to have met such a sensible man.

小 王 子  
[法] 圣德克旭贝里

献给列翁.维尔特

我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一个很重要的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人他什么都能懂,甚至给孩子们写的书他也能懂。我的第三个理由是:这个大人住在法国,他在那里挨饿、受冻。他很需要安慰。如果这些理由还不够的话,那么我愿意把这本书献给儿童时代的这个大人。所有的大人都曾经是个孩子。(可惜,只有很少的一些大人记得这一点。)因此,我就把献词改为:
献给还是小男孩时的列翁.维尔特
小王子 --- 关于生命和生活的寓言

第 1 章

当我还只有六岁的时候,在一本描写原始森林的名叫《真实的故事》的书中,看到了一副精彩的插画,画的是一条蟒蛇正在吞食一只大野兽。页头上就是那副画的摹本。

这本书中写道:“这些蟒蛇把它们的猎获物不加咀嚼地囫囵吞下,尔后就不能再动弹了;它们就在长长的六个月的睡眠中消化这些食物。”当时,我对丛林中的奇遇想得很多,于是,我也用彩色铅笔画出了我的第一副图画。我的第一号作品。它是这样的:
我把我的这副杰作拿给大人看,我问他们我的画是不是叫他们害怕。

他们回答我说:“一顶帽子有什么可怕的?”
我画的不是帽子,是一条巨蟒在消化着一头大象。于是我又把巨蟒肚子里的情况画了出来,以便让大人们能够看懂。这些大人总是需要解释。我的第二号作品是这样的:

大人们劝我把这些画着开着肚皮的,或闭上肚皮的蟒蛇的图画放在一边,还是把兴趣放在地理、历史、算术、语法上。就这样,在六岁的那年,我就放弃了当画家这一美好的职业。我的第一号、第二号作品的不成功,使我泄了气。这些大人们,靠他们自己什么也弄不懂,还得老是不断地给他们作解释。这真叫孩子们腻味。
后来,我只好选择了另外一个职业,我学会了开飞机,世界各地差不多都飞到过。的确,地理学帮了我很大的忙。我一眼就能分辨出中国和亚里桑那。要是夜里迷失了航向,这是很有用的。

这样,在我的生活中,我跟许多严肃的人有过很多的接触。我在大人们中间生活过很长时间。我仔细地观察过他们,但这并没有使我对他们的看法有多大的改变。
当我遇到一个头脑看来稍微清楚的大人时,我就拿出一直保存着的我那第一号作品来测试测试他。我想知道他是否真的有理解能力。可是,得到的回答总是:“这是顶帽子。”我就不和他谈巨蟒呀,原始森林呀,或者星星之类的事。我只得迁就他们的水平,和他们谈些桥牌呀,高尔夫球呀,政治呀,领带呀这些。于是大人们就十分高兴能认识我这样一个通情达理的人

论坛帖子:http://bbs.yeshj.com/dispbbs.asp?boardID=69&ID=488692

posted on 2008-05-25 11:19 木头 阅读(71) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: ★Le Petit Prince

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-05-25 11:23 编辑过
 
历史上的今天: