走近日本(102)

  
  昨天(11月2日),距离12月2日的能力测试还有一个月,沪江的2007JLPT冲刺专题也上线了,参加考试的沪友一定要去看看哦。今天继续走近日本,学习新的谚语对牛弹琴。
  往期节目回顾: 欢迎订阅


猫に小判

   猫に小判をやっても、猫は少しも喜ばない。このように、どうな価値のあるものでも、その値打ちの分からないひとにとっては、なんの役にも立たないことのたとえ。
 
译文

     即使把金币给猫,猫一点也不会高兴。---请翻译有色字部分,奖励50HY---

 
注释

1.小判「こばん」:日本古代时的椭圆型金币

2.値打ち「ねうち」:价值,价钱

posted @ 2007-11-03 12:46 酷琳 阅读(102) 评论(2)  编辑  收藏 所属分类: 走近日本 网摘收藏

  回复  引用    
#1楼2007-11-03 19:19 | liunanfu
对牛弹琴


  回复  引用    
#2楼2007-11-28 14:33 | きんら
象这样,即使是有价值的东西,对于不知道它价值的人毫无作用.

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-11-03 14:35 编辑过