VOA st 0529

  

Arbour said the current food crisis stems from several factors including the storage (distortions) and (in) supplying demand and unfair trade policies. She said a failure to respond to the food crisis in a comprehensive way could trigger a dominal (domino) affects by putting it address (at risk) other fundamental rights, including the right to health or to education.

Arbour说,近期粮食危机源于多种因素,这包括供求失衡以及不公平的贸易政策。她说,无法以完善的方式来应对粮食危机可能通过使其他基本权利处于危机中而引发多米诺效应。其他基本权益包括健康或教育权。

“Very few issue be regards forth * of (speak as forcefully as) this one, about individual rights and collective action and both in (about the) intolerable inequality that affect millions to no fall (through no fault) of their own.”

“很少有问题是如此强有力,关乎到个人的权利以及集体的行动,并且使成百万没有过错的人遭受不可容忍的不平等。”

Prices of stable food such as rice, wheat, corn and oils had more than doubled since March. This is (has) set up rises (riots) in some 40% of the world's poorer countries, where people spend up to 80% of their family incomes on food.

像大米,麦子,谷物以及油这样价格稳定的食物,从三月开始,价格已经上涨了一倍。这使世界上较穷国家中的40%的国家出现了暴乱,在那里,人们花费他们家庭收入的80%购买食物。

The newly appointed Special opportune (Rapporteur on) the right to Food, alleviate to shooter (Olivier De Schutter), blames much of the food crisis on the cultivation of crops for biofuel instead of for food.

新任命的联合国食物权问题特别报告员奥利维尔·德舒特指出,粮食危机很大部分的原因应该归咎与将种植的作物用于生物染料而非食物。

In the (his) speech to the UN session, he renewed his calls for phrase (a freeze) on U.N (new) investments from (in) biofues and called upon the United States and Europe to rethink policies, which are bad for both for the environment and the food security.

在联合国特别会上,他重新呼吁冻结在生物燃料方面的新投资,并且呼吁美国和欧洲重新考虑这些不但对环境有害,而且危机粮食安全的政策。

 

posted @ 2008-05-29 10:12 nicolelea 阅读(17) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: VOA standard 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]