Democratic (Democrats) needed to change the minds of enough lawmakers to over write (override) the *veto of legislation expending the State Children’s Health Insurance Program, when (one of) the most fiercely thought *(fought domestic) issues in recent types (times).
为了推翻扩大国家儿童医疗保险计划反对案的决议,民主党需要改变足够多的立法者的想法。该问题也是近期国内争论的焦点问题。
In the (a) 273 to 156 vote, Democratic (Democrats) feel 15 (fell 13) short of 286 votes needed for a two-thirds majority of those voting. Overwrite (Overrides) require two-thirds majority in the House and Senate, when the Senate passed the bill in September. It chief (achieved) the vital prove (a veto-proof) majority
在那次选举中,民主党以273票对156票,与2/3通过票286票差13票。当参议院在9月通过法案,推翻议案需要众议院和参议院2/3人赞成。其获得了无法否决的多数。
Under the program created in 1997, the federal government and U.S states assessed (assist) children whose parents earn too much to qualify for method of (the massive) government medicate (Medicaid) program, but not enough to afford private insurance.
该项目于1997年创立,联邦政府和美国帮助那些父母收入超过大规模政府医疗补助项目的标准却不能支付私人保险的儿童。
About 9 milling children 18 and younger have no health insurance, while congressional budget statistic show about 6.5 million children and 671,000 adults received health insurance under the program in 2006.
约9百万18岁以及以下儿童没有健康保险,尽管国会预算统计显示约有650万儿童和67.1万成人在2006年获得了该项目的健康保险。
The legislation congress approved proposed to expense (expend) funding by about 35 billion dollars over (during) the next five years.
国会立法同意提议,在未来5年中,将基金大扩到350亿美元。
But President Bush said this was (would) unreasonable expand the role of government in health care. He opposed (proposed) a much lower 5 billion dollars expenses (expansion), adding that the program had grown to cover too many adults, and too many children in middle-income families.
但是,布什总统说扩大政府在健康保险中的作用的做法是不合理的。他建议扩大程度减少50亿,并补充到,该项目已经囊括了太多中等收入家庭中的儿童和成人。
总结:
词汇:
Override: vt. 制服, 践踏, 奔越过, 蹂躏, 不顾, 不考虑(某人的意见,决定,愿望等)
Veto: n.否决, 禁止, 否决权
the State Children’s Health Insurance Program: 国家儿童医疗保险计划
听写:
今天听写做的不好,很多关键动词没听出来。所有犹豫的东西,全写成错的那个了。
Types and times; assist and assessed; expend and expanse
真不知道Medicaid 这个词,今天新学的
数字完全不敏感,听错那么多~~
翻译: 意思都理解,可怎么翻这些票数,不好翻~~
背景:
Veto-proof majority:
在美国,国会通过的一些提案可能被总统否决(veto), 但如果有一定多数的议员支持该提案,总统也无法否决。这个短语的意思就是“无法否决的多数”。