﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-    娴言岁语   -文章分类-求职英语</title><link>http://blog.hjenglish.com/njanthea/category/26336.html</link><description> 风来疏竹，风过而竹不留声；雁过寒潭，雁去而潭不留影；故君子事去而心始现，事去而心随空……  




</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 02 Jul 2011 17:55:56 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 02 Jul 2011 17:55:56 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>外贸面试问题经典问答</title><link>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877434.html</link><dc:creator>annie_girl</dc:creator><author>annie_girl</author><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 14:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877434.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/njanthea/comments/877434.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877434.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/njanthea/comments/commentRss/877434.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/njanthea/services/trackbacks/877434.html</trackback:ping><description><![CDATA[你为什么想来我们公司工作？——人事主管最常面试的问题和最喜欢的答案外贸面试问题1:如果我录用你，你认为你在这份工作上会待多久呢？ A.这问题可能要等我工作一段时间后，才能比较具体地回答。 B.一份工作至少要做3年、5年，才能学习到精华的部分。 &nbsp;C.这个问题蛮难回答的，可能要看当时的情形。 D.至少2年，2年后我计划再出国深造。 解答：选择B最多，...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877434.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/njanthea/aggbug/877434.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/njanthea/" target="_blank">annie_girl</a> 2007-11-01 22:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877434.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>外贸面试注意事项</title><link>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877425.html</link><dc:creator>annie_girl</dc:creator><author>annie_girl</author><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 14:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877425.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/njanthea/comments/877425.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877425.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/njanthea/comments/commentRss/877425.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/njanthea/services/trackbacks/877425.html</trackback:ping><description><![CDATA[一、面试心理　　在面试过程中，求职者处于一种接受提问与考察，同时又要自我表现的角色，给人一种始终处于压力的状态。这种角色往往让求职者出现两种极端倾向，或者因过于拘谨而表现不足，或因表现过分而卖弄做作。这两种倾向都会影响面试成绩。　　所以把握良好的心态有助于面试的正常发挥。尽量避免以下问题：　　1、恐惧心理：　　有些求职者见到主考官就会莫名其妙地紧张和不安，无形中把自己放在和主考官不...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877425.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/njanthea/aggbug/877425.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/njanthea/" target="_blank">annie_girl</a> 2007-11-01 22:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877425.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>如何应对外贸面试</title><link>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877422.html</link><dc:creator>annie_girl</dc:creator><author>annie_girl</author><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 14:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877422.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/njanthea/comments/877422.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877422.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/njanthea/comments/commentRss/877422.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/njanthea/services/trackbacks/877422.html</trackback:ping><description><![CDATA[1、面试前应准备事项<br />
<br />
　总公司概况：总公司所在地、规模、在全球的活动概况等最好事先有概略性的了解，如无法得到书面资料，也要设法从该公司或其同业中获得情报。 <br />
　　在国内的活动：总公司在国内设立分公司的时间、在国内业绩的表现、活动的规模，以及今后预定开展的业务等等，若能得到业界的评价更好！ <br />
　　整体造型：和应征其他公司并无不同，男性领带不宜太花哨，女性以柔性套装为宜。 <br />
<br />
　　 2、自我介绍 <br />
　自我介绍时胸有成竹，切合主题，并掌握几个具体要点如：人际关系、兴趣等，均是有助于对方了解自己的内容。<br />
&nbsp;<br />
　　 3、工作经历介绍<br />
　工作经历介绍从最近的一份工作谈起，主要内容最好和应征工作有关，提出最有利于新工作的职务经历。最好也能说明曾担任何种职务、实际成绩、业绩等，以及自己的工作对原来公司的影响，凡和此次应征不相关的内容，则务必避免提及。 <br />
<br />
　　 4、明确表达应征动机 <br />
　&#8220;觉得贵公司很有潜力&#8221;、&#8220;自觉和贵公司的风格很吻合&#8221;等均过于笼统不宜采用，应该实际而具体地提出公司发展潜力与个人欣赏公司风格的地方，华丽空泛的形容词反而弄巧成拙，表明自己的工作热忱才是上策。 <br />
<br />
　　 5、个人工作意愿<br />
　外商公司在进行面试时，多半会详细告知与工作相关的细节，并从问题中了解面试者的工作态度，因此，充分表达自己的工作意愿很重要。<br />
&nbsp;<br />
　　 6、薪资问题<br />
　外商公司多半采取年薪制及业绩奖金制，面试时除了解实际薪水内容外，包括业绩奖金架构也可以问清楚。<br />
&nbsp;<br />
　　 7、和直属上司面谈 <br />
　外商公司面试时，通常会让直属上司参与，求职者可以针对工作内容作更详细地了解，并把握与之互动的机会。 <br />
<br />
　　 8、辞职的理由 <br />
　辞职的理由可针对原来公司的情况做实际地陈述，但涉及个人的部分需客观、谨慎，不要一味地对原来的公司做出负面评价。
<img src ="http://blog.hjenglish.com/njanthea/aggbug/877422.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/njanthea/" target="_blank">annie_girl</a> 2007-11-01 22:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877422.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>面试最常用的八大英文问题及高分回答 </title><link>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877419.html</link><dc:creator>annie_girl</dc:creator><author>annie_girl</author><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 14:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877419.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/njanthea/comments/877419.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877419.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/njanthea/comments/commentRss/877419.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/njanthea/services/trackbacks/877419.html</trackback:ping><description><![CDATA[每年的12月到次年2月都是职场人士跳槽的&#8220;多发期&#8221;，而大多数白领的新的工作意向是薪水高、福利好的外资企业。很多人从接到面试通知的电话起，心里就开始紧张，不用说想到要用英语面试、老外老板亲切却又让人紧张微笑、看似简单而又机关重重的问题&#8230;&#8230;其实，只要提前准备一下，就可以避免因胡言乱语而失去你梦想工作的可能。　　如何把握住问题的要点，猜透老外老板的...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877419.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/njanthea/aggbug/877419.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/njanthea/" target="_blank">annie_girl</a> 2007-11-01 22:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/877419.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>个人简历词汇（3）</title><link>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/634252.html</link><dc:creator>annie_girl</dc:creator><author>annie_girl</author><pubDate>Mon, 26 Feb 2007 07:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/634252.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/njanthea/comments/634252.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/634252.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/njanthea/comments/commentRss/634252.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/njanthea/services/trackbacks/634252.html</trackback:ping><description><![CDATA[工作经历accomplish 完成（任务等）achievements 工作成就，业绩adapted to 适应于adept in 善于administer 管理advanced worker 先进工作者 analyze 分析appointed 被任命的assist 辅助authorized 委任的；核准的 be promoted to 被提升为 be proposed as 被提名为；被推荐为...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/634252.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/njanthea/aggbug/634252.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/njanthea/" target="_blank">annie_girl</a> 2007-02-26 15:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/634252.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>个人简历词汇（2）</title><link>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/634248.html</link><dc:creator>annie_girl</dc:creator><author>annie_girl</author><pubDate>Mon, 26 Feb 2007 07:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/634248.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/njanthea/comments/634248.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/634248.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/njanthea/comments/commentRss/634248.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/njanthea/services/trackbacks/634248.html</trackback:ping><description><![CDATA[教育程度education 学历 educational background 教育程度 educational history 学历curriculum 课程 major 主修 minor 副修 educational highlights 课程重点部分curriculum included 课程包括 specialized courses 专门课程 courses taken 所学课程 c...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/634248.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/njanthea/aggbug/634248.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/njanthea/" target="_blank">annie_girl</a> 2007-02-26 15:29 <a href="http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/634248.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>个人简历词汇（1） </title><link>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/621984.html</link><dc:creator>annie_girl</dc:creator><author>annie_girl</author><pubDate>Tue, 13 Feb 2007 06:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/621984.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/njanthea/comments/621984.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/621984.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/njanthea/comments/commentRss/621984.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/njanthea/services/trackbacks/621984.html</trackback:ping><description><![CDATA[<DIV class=postTitle>&nbsp;</DIV>
<P><FONT color=#ff1493>个人资料</FONT></P>
<P>name 姓名 <BR>alias 别名 <BR>pen name 笔名 <BR>date of birth 出生日期 <BR>birth date 出生日期 <BR>born 出生于 <BR>birth place 出生地点 <BR>age 年龄 <BR>native place 籍贯 <BR>province 省<BR>city 市 <BR>autonomous region 自治区 <BR>prefecture 专区 <BR>county 县 <BR>nationality 民族，国籍 <BR>citizenship 国籍 <BR>duel citizenship 双重国籍 <BR>address 地址 <BR>current address 目前地址 <BR>present address 目前地址 <BR>permanent address 永久地址 <BR>postal code 邮政编码 <BR>home phone 住宅电话 <BR>office phone 办公电话 <BR>business phone 办公电话 <BR>Tel.电话 <BR>sex 性别 <BR>male 男 <BR>female 女 <BR>height 身高 <BR>weight 体重 <BR>marital status 婚姻状况 <BR>family status 家庭状况 <BR>married 已婚 <BR>single/unmarried 未婚<BR>divorced 离异 <BR>separated 分居 <BR>number of children 子女人数 <BR>none 无 <BR>street 街<BR>lane 胡同，巷 <BR>road 路 <BR>district 区 <BR>house number 门牌 <BR>health 健康状况 <BR>health condition 健康状况 <BR>blood type 血型 <BR>short-sighted 近视 <BR>far-sighted 远视<BR>color-blind 色盲 <BR>ID card No.身份证号码 <BR>date of availability 可到职时间<BR>available 可到职 <BR>membership 会员，资格 <BR>president 会长 <BR>vice-president 副会长<BR>director 理事 <BR>standing director 常务理事 <BR>secretary general 秘书长 <BR>society 学会 <BR>association 协会 <BR>research society 研究会</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/njanthea/aggbug/621984.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/njanthea/" target="_blank">annie_girl</a> 2007-02-13 14:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/njanthea/articles/621984.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>
