posts - 329,  articles - 509,  comments - 1481
<2008年3月>
2425262728291
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
303112345

今日天气

欢迎进入时间长河

最新随笔

留言簿

随笔分类

随笔档案

文章分类

文章档案

相册

串门子

  •  

最新评论

1. re: 夏季盘头造型(图)
像老妈子 (发的吧)
2. re: 夏季盘头造型(图)
--引用-------------------------------------------------- --------------------------------------------... (88)
3. re: 夏季盘头造型(图)
感觉这种盘发已经过时了,太土 (小乌米)
4. re: 夏季盘头造型(图)
不是很好看呀。。 (88)
5. re: 世界上最遥远的距离
秦海 我爱你 不会放弃 (紫诺欣)
6. re: 夏季盘头造型(图)
丑死了,有没有阳光一点的 (WO)
7. re: 世界上最遥远的距离
世界上最遥远的距离是明明是两条紧密并行的线,但永远也不可能有相交的一天 (翎~艾)
8. re: 倾听大自然的声音
Here: http://hexun.com/raymayblog/default.html... (raymay)
9. re: 倾听大自然的声音
I have collection of natural sound (raymay)
10. re: 世界上最遥远的距离
一个很准的心理测试:按下面的步骤一步一步做,不要作弊,否则你的希望会落空(用3分钟完成)发送这个留言的人说:她的愿望在十分钟内变成现实,记住:不要有欺骗行为。这个戏的结果非常有趣,注意:按顺序往下读,... (5465)

阅读排行榜

评论排行榜

 

2008318 星期二 天气晴转阴

一大早,天气好得不行,但没想到应了那句“天有不测风云”,没多久又是愁云惨雾的了。虽然羽绒服已经脏得可以了,还是再坚持几天吧。

白天没有课,却要在晚上赶到学校上法语课,也挺痛苦的。上上个星期就因为天气太冷,放弃了没剩几节的法语课。最近在自学新东方的法语教程,还算受用,学到了一些有用的表达,只是,能说出自己的意思,却听不懂别人的回复。我估计对方看到我茫然的表情也很郁闷吧。其实我倒很想先去语言学校恶补三个月的法语才好,这样的课程,法语没学到什么,英语也被拐得多了几分法国腔。

今天老师上课提到“丁丁历险记”,我一直以为是法国漫画,却原来并不是,而是比利时人埃尔热的作品。Les Aventures de Tintin et Milou是这部漫画的法语名字。我们的主人公就是Tintin了,而我也是第一次知道法国人称他为“蛋蛋”(音),让我不禁失笑,为什么没有译成“蛋蛋历险记”呢 ?而译成了“丁丁”?好奇之下,google了一把,原来我们的丁丁还曾被译作“天天”,就是没有“蛋蛋”这个名字。其实“蛋蛋”也很好听啊,对不对?另外一个法文名字叫“米禄”,也就“蛋蛋”那只可爱的白色雪娜瑞。

埃尔热一生共创作《丁丁历险记》二十四部(包括一部未完成作品《丁丁和阿尔发艺术》,于一九八六年出版。)而其中那本《蓝莲花》就是讲述丁丁在中国发生的故事的。


法国文艺界将他与科学幻想家儒勒.凡尔纳齐名并提,称之为“名垂青史的漫画家”,“儿童的良师益友”。从一九二九年到一九八五年是“丁丁”不断进行探索的五十六年,也是《丁丁历险记》从人物形象到艺术成就和思想内涵全面成长发展的五十六年。凭借着对当时那个时代发生的重大事件的浓厚兴趣,埃尔热将历史真实的环境与虚构情节巧妙结合,通过他明快的绘画风格和清晰的叙述表达能力创造出的一部部作品,使得丁丁这个机智多谋的平民化的少年记者的历险故事风靡全球达半个多世纪。迄今为止,《丁丁历险记》已经被翻译成数十种文字,销售出数亿册,其周边产品的销售量更是无法估算。埃尔热为漫画夺得了极高的荣誉,将不被重视的漫画发展成为足以和电影并肩媲美的伟大艺术,也为欧洲漫画独树一帜的风格起了极其重要的奠定作用。

posted on 2008-03-20 04:23 nowadays 阅读(277) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 漂在巴黎

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
 
历史上的今天: