日本 ( にほん ) 方言 ( ほうげん )


わたしたちが
学校 ( がっこう ) 使 ( つか ) 教科書 ( きょうかしょ ) 日本語 ( にほんご ) 共通語 ( きょうつうご ) といいます。しかし、それぞれの 地方 ( ちほう ) 使 ( つか ) 言葉 ( ことば ) 教科書 ( きょうかしょ ) ( おな ) じではありません。これを 方言 ( ほうげん ) といいます。 ( たと ) えば、 大阪 ( おおさか ) 京都 ( きょうと ) では「ありがとうございます」と ( ) ( とき ) に、「おおきに」と ( ) います。 東北地方 ( とうほくちほう ) では夜、人と ( ) った ( とき ) には「おばんです」とあいさつをします。

東京 ( とうきょう ) にも 方言 ( ほうげん ) があります。 発音 ( はつおん ) では「ヒ」が「シ」になり、「シュ、ジュ」が「シ、ジ」になります。「 日比谷 ( ひびや ) 」を「シビヤ」、「 宿題 ( しゅくだい ) 」を「シクダイ」と ( ) ( ひと ) がいます。また、「かたづける」を「かたす」と ( ) ( ひと ) がいます。

大阪 ( おおさか ) 京都 ( きょうと ) 言葉 ( ことば ) のアクセントは東京の言葉のアクセントと ( ちが ) います。 東京 ( とうきょう ) で「 ( あめ ) 」は「アメ①」ですが、 京都 ( きょうと ) は「アメ②」になります。また、 ( なか ) には ( おな ) ( かたち ) で、 意味 ( いみ ) ( ちが ) うのもあります。 東京 ( とうきょう ) では、「カッテ②」は「 ( ) って」という 意味 ( いみ ) ですが、 京都 ( きょうと ) では「 ( ) って」*という 意味 ( いみ ) です。

( むかし ) は、 方言 ( ほうげん ) 使 ( つか ) うのはよくないと ( ) ( ひと ) がおおぜいいましたが、 最近 ( さいきん ) 方言 ( ほうげん ) ( まも ) り、 大切 ( たいせつ ) にする ( ひと ) ( おお ) くなりました。
posted on 2007-04-13 21:57 我是大爷 阅读(151) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 日本語2ndステップ

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-05-10 11:30 编辑过
 

<2007年4月>
25262728293031
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

最新随笔

留言簿

文章分类

文章档案

  •  

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜