《日本語2ndステップ》适合于有一定日语基础的、介绍日本文化方面的一本教材。教材本身没有相关的辅导,我将在节目中向大家讲解这套教材。每周推出2期,不足之处,还请大家提出建议。

第1期(点击进入)参考答案
昔は、方言を使うのはよくないと言う人がおおぜいいましたが、最近は方言を守り、大切にする人が多くなりました。
从前说使用方言不太好的人有很多,可是现在保护方言、重视方言的人多起来了。

本期课文

思い出の人形

わたしたち夫婦は、鎌倉に住んでいます。家の近くに海があり、波の音が聞こえます。遠くに富士山もみえます。
きょうの夕方、娘夫婦と孫たちがひさしぶりに遊びに来ます。それで、いま妻は家の中の掃除をしています。わたしは玄関のげた箱の上に、羽根のついた帽子をかぶった人形を飾りました。
一週間前に、妻が物置をかたづけていた時、この人形を見つけました。この人形は、昔わたしがイギリスへ出張した時に、買って来たものです。ロンドンのデパートで、この人形を見つけた時、日本にいる娘を思い出しました。大きくて、かわいい目をした人形で、娘によく似ていました。
小さいころ、娘はこの人形でよく遊んでいました。大きくなってからも、娘がこの人形を自分でのそばに置いていたのをわたしはよく知っています。
娘は結婚する時に、この人形を持って行きませんでした。その後、人形がどこへいったか、わかりませんでした。
娘が帰ってきて、げた箱の上の人形を見た時、どう思うか、わたしにはわかりませんが、夫婦二人で生活しているわたしたちには、大切な思い出の人形です。

====请大家翻译标题====
我们两夫妻住在兼仓,家的附近有海,能听到波浪的声音,能看到远处的富士山。
昨天傍晚,女儿和她丈夫还有孙子隔了很久过来游玩。因此,妻子正在家里打扫卫生。我在大门口的鞋柜上装饰了一个戴着插有羽毛的帽子的人偶。
一周前,妻子在收拾储藏室的时候发现了这个人偶,这个人偶是我以前去英国出差的时候买来的,在伦敦的商店发现这个人偶的时候,想起了在日本的女儿,是呈现出又大又可爱的眼睛的人偶,跟我的女儿很像。
小时候,女儿经常玩这个人偶,长大以后也常常把这个人偶放在自己的身边,我也是知道的。
女儿回来以后,看到鞋柜上的人偶的时候会怎么想,我不知道,====请大家翻译最后一句====

新しい語句
人形(にんぎょう) 人偶、洋娃娃,人形 ぬいぐるみ 动物娃娃,动物形
夫婦(ふうふ)≒夫妻(ふさい) 夫妻、夫妇
住む(すむ) 自动词,住
波(なみ) 波浪 津波(つなみ) 海啸
夕方(ゆうがた) 傍晚
娘(むすめ) 女儿←→息子(むすこ) 儿子
孫(まご) 孫娘 孙女 孫息子 孙子
ひさしぶり 副词,隔了很久
~ぶり 隔了一段时间
妻(つま) 妻子←→夫(おっと) 丈夫 人妻(ひとづま) 为人妻
玄関(げんかん) 大门口
げた箱(げたばこ) 鞋柜 げた 木屐
羽根(はね) 羽毛
帽子(ぼうし) 帽子
かたづける 他动词,收拾
見つける(みつける) 他动词,寻找、发现
かぶる 戴(帽子)
飾る(かざる) 他动词,装饰
物置(ものおき) 储藏室、小堆间
出張する(しゅっちょうする) 出差
デパート 百货商店
思い出(おもいで) 回忆<思い出す(おもいだす) 想起
置く(おく) 他动词,放置
似る(にる) 自动词 对象语用に
ときどき 有时<よく 经常<いつも 总是
知る(しる) 知道
結婚する(けっこんする) 自动词,结婚
生活する(せいかつする) 自动词,生活

ポイント
1、雨が降っています。
正在下雨。
子どもたちは、川で泳いでいます。
孩子们正在河里游泳。

2、a.姉はきれいな帽子をかぶっています。
姐姐戴着漂亮的帽子。
妹はハイヒールをはいています。
妹妹穿着高根鞋。
b.めがねをかけている人がジョンさんです。
戴着眼镜的人是ジョンさん。
めがねをかけた人がジョンさんです。
戴着眼镜的人是ジョンさん。
注:当动词的“ている”作为定语(往往是附在身上的东西)的时候,“ている”和动词的“た”形是相通的。
丸い形をしたテーブルを買いました。此处“た”形是“呈现出”的意思。

3、a.ジョンさんは東京に住んでいます。
ジョンさん住在东京。
山本さんはステレオを持っています。
山本先生有音响设备
cf.Q:山下さんを知っていますか。
知道山下先生吗?
A:はい、知っています。
是的,知道。
いいえ、知りません。(×知っていません。)
不,不知道。
b.妹は母に似ています。
妹妹像母亲。

4、このテーブルは丸い形をしています。
这个桌子呈圆形。
中村さんは青い顔をしています。
中村先生脸色铁青。

5、山下さんはどこへ行ったか、わかりません。
山下先生去了哪里,不知道。
中山さんがどう思うか、わかりません。
中村先生怎么想的,不知道。

6、もどから富士山が見えます。
从窗户可以看到富士山。
となりの家からピアノの音が聞こえます。
从邻居家传来了钢琴的声音。

7、この写真はわたしたちには大切な思い出です。
这张照片对我们来说有非常重要的回忆。
フランス語の発音は日本人には難しいです。
法语的发音对日本来说很难的。

本期作业
今天是周末,所以布置2个作业,下周三第3期之前大家都可以参与!
1、翻译标题和最后一句
2、つぎの言葉を「~というのは...」を使って説明しなさい。
出張

谢谢大家第1期的参与,我会请版主代劳,发参与奖金给大家,欢迎大家继续参与,也请给我的节目提出意见或建议哦~谢谢!

[此贴子已经被作者于2007-4-13 22:55:53编辑过]

论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=46&ID=416713
posted on 2007-04-13 22:58 我是大爷 阅读(222) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 日本語2ndステップ

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
 

<2007年4月>
25262728293031
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

最新随笔

留言簿

文章分类

文章档案

  •  

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜