我的听写及改错:
Depression can cause long periods of sadness and hopelessness,feelings of low self-worth even physical pain.It is the leading cause of suicide.The World Health Organization says more than one hundred twenty million people worldwide suffer from depression.But many people may not know it can start at a young age.In the United States,for example,health officials estimate that about five percent of underlessons(adolescents) are depressed.Researchers in the United States have just reported on the(a) study of more than three hundred patients ages twelve to seventeen.All suffered from major depression disorder,the most common form of the disease.The researchers divided them into three groups.One received the entire depressant(antidepressant) drug *(Prozac).Another received cognitive behavioral therapy.The third received both.The study found that the best treatment was a combination of entire depressant(antidepressant) and cognitive behavioral therapy or CBT.This kind of therapy teaches patients to recognize and deal with the faults(thoughts) that can result from depression.It centers aim(on) current feelings instead of past events.
我的翻译:
Depression can cause long periods of sadness and hopelessness, feelings of low self-worth, even physical pain. It is the leading cause of suicide.
抑郁可以引起长期的悲伤和没有希望,感觉自我价值很底,甚至是身体上的疼痛.这是自杀的主要原因.
The World Health Organization says more than one hundred twenty million people worldwide suffer from depression. But many people may not know it can start at a young age. In the United States, for example, health officials estimate that about five percent of adolescents are depressed.
世界卫生组织说,世界上有1亿2千多人患有抑郁症.但是很多人不知道抑郁可以从很小的年龄开始.例如,在美国,卫生部官员们估计大约有50%的青少年都有抑郁症.
Researchers in the United States have just reported on a study of more than three hundred patients ages twelve to seventeen. All suffered from major depression disorder, the most common form of the disease. The researchers divided them into three groups. One received the antidepressant drug Prozac. Another received cognitive behavioral therapy. The third received both.
美国的研究人员刚刚报道了一个针对12到17岁之间的300多名患者的研究结果.所有的患者都有主要的抑郁失控(重型抑郁症),这是这种疾病的最普遍的病症.研究人员把他们分成三组.一组接受抗压药物Prozac的治疗.另外一组接受认知行为治疗.第三组接受这两种方法相结合的方式治疗.
The study found that the best treatment was a combination of antidepressant and cognitive behavioral therapy, or C.B.T. This kind of therapy teaches patients to recognize and deal with the thoughts that can result from depression. It centers on current feelings instead of past events.
这项研究发现,最好的治疗方法是抗压药物和认知行为治疗(CBT)相结合的方式.这种治疗教会患者去认识和处理那些抑郁引起的想法.它集中围绕着当前的感受来治疗,而不是过去的事情.(使其关注当下的感受,而不是过去的事情.)
我的总结:
adolescent:n.青少年,adj.青年的,青春期的;disorder:n.杂乱,骚动,失调;depressant:n.镇静药,adj.镇静的.
posted on 2007-10-14 14:57
Susie 阅读(21)
评论(1) 编辑 收藏 所属分类:
慢速VOA听写
网摘收藏