生词:无
听写草稿修改与翻译:
Local,state and federal officals have all being (been) blamed for the initial slow response to Kartrina in New Orleans, where thousands of the city's poorest residents found themselves trapped in rapidly deteriorating conditions at shelters set up at sports arena and convention center.
从地方到洲和联邦的官员全部被指责最初对科特里娜侵袭新奥尔良反应迟缓。在新奥尔良数以万计的城市中的最贫困居民在由体育场或会议中心搭建的避难所中发现他们被困在一个正在急速恶化的环境中。
President Bush came under cristisim because he remained on vacation when the extent of the desarster first became known,and because he initially preach( praised ) those responsable for the flood(flawed) early federal response.
布什总统遭到了指责,因为他在最初知道灾难的时候没有停止休假,并且他还在开始的时候表扬了那些应该为早先联邦的(迟缓)反应负责的人。
The president made series visits to the city in the following day when he promised aid and reforms in the federal government's emergency response agency.
总统在接下来的几天对受灾城市进行了一系列的访问,在访问期间他许诺提供帮助并且对联邦政府的紧急反应机构进行改革。
"Tonight , I aslo offer this pledge of the American people.Throughout the area hit by the hurrican, we will do what it takes,we will stay as long as it takes to help citizens rebuild their communities and and their lives."
今晚,我也将向美国人民发誓,虽然这里遭受了骤风,我们将尽一切可能,不管花费多长时间也要帮助居民们重建他们的社区和生活。
New Orleans' mayor Rain Nagen appearing on NBC's meet the press said the President is getting colser to keeping his pledge.He said one problem is the fedaral government has impose too much bureaucracy on the aid process, and more assistance neets to go directly to local communities.
新奥尔良市长R在NBC的"Meet The Press"节目上说总统正在实现他的诺言。他指出问题是联邦政府在救助过程中施加了太多的官僚作风,而且更多的援助必须直接拨给当地社区.
posted @ 2006-08-31 14:24
onandoff 阅读(373)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
VOA听写 网摘收藏