有想法的橙子D博客
随眼看----- 随耳听----- 随心想----- 随手写----- 随人评----- 甩甩头----- being what i am

随笔分类

文章分类

相册

橙汁之旅

东挪西借

日日新闻

天天学习

文化阅读

我D博客

智慧全集

专业会计

  •  

最新评论

1. re: 4月9日 ,北京反日游行实况转播
看得很是激动!!! (北京)
2. re: 事隔一年 我回来了
出现了,又消失了……咳咳 (树树)
3. re: 事隔一年 我回来了
你这也叫回来吗?????!!!!!!!!!!!!!! (pangpng)
4. re: 事隔一年 我回来了
@pangpng 来看看 大家好像都没什么大变化哟。青春圣专栏还是一如既往的每天都更新 真是佩服呀 (有想法的橙子)
5. re: 事隔一年 我回来了
@bertha0501 哈哈 我周末加班。 (有想法的橙子)
6. re: 事隔一年 我回来了
哈哈哈哈~~~~ 被兔子揪到小辫辫了吧~~~~ (pangpng)
7. re: 事隔一年 我回来了
欢迎欢迎啊... 橙子,你几点下班呀? 莫非三点就下班?? 四点半就说在加班哩,还是你在别个国家呀? (bertha0501)
8. re: 事隔一年 我回来了
橙子~~~~~~~~~~~~!!!! (pangpng)

1.一段典型的麦当劳(汉堡店)内点餐对话 :


A: Hi! May I help you?
A: 嗨! 我可以帮你吗?
B: Yes. Can I have a BigMac Combo and a twenty-piece chicken nugget?
B: 是的. 我想要一份麦香堡套餐和一份20块鸡块。
A: What kind of drinks?
A: 什么饮料呢?
B: Coke, please.
B: 请给我可乐!
A: What kind of sauce for your chicken nuggets?
A: 想要什么酱配你的鸡块呢?
B: Hot Mustard, please.
B: 麻烦给我芥茉酱。
A: Anything else?
A: 还有别的吗?
B: No. That's it.
B: 没有! 就这样了。
A: For here or to go? 或者 Sit in or take away?
A: 是在这里吃还是外带呢?
B: It's for here. / Sit in.
B: 这里用。
A: Ten twenty four
A: 一共是十镑二十四便士。
B: Here is eleven.
B: 这里是十一块。
A: Seventy-six pences is your change.
A: 这是你的零钱 - 七十六便士。
B: Enjoy your meal!
B: 请慢慢享用!
A: I will.
A: 谢谢,我会的。

2.一段中式快餐店的点餐对话


A: Hi! Can I help you?
A: 嗨! 我可以帮你吗?
B: Yes. I'd like to have a two-item combo to go, please.
B: 是的. 我想要外带一个二道菜的套餐。
A: Sure. Would you like to have rice or noodles?
A: 当然。请问你想要饭还是面呢?
B: Could I have half and half?
B: 我可以要一半(饭)一半(面)吗?
A: Of course. What else would you like?
A: 当然啰! 请问你还要什么呢?
B: May I have some sesame chicken and curry beef, please?
B: 麻烦给我芝麻鸡和咖哩牛肉好吗?
A: Anything else for you?
A: 还有别的吗?
B: That should do it.
B: 就样应该够了。

3.一段餐厅用餐的对话


A: Hi, how many people do you have in your party?
A: 嗨! 你们一共几个人呢?
B: Supposedly five and we have a reservation. I guess the other two are still on their way.
B: 应该总共有五个。我们有预约的。我想其它二个还在路上吧!
A: O.K. what's the name of the party under?
A: 好的, 名字是什么呢?
B: Morrison. 
A: O.K. I have the name here. Would you like to take a seat while you wait for them to show up?
A: 好的, 我找到这个名字了。你们要不要先坐下来一面等他们来呢?
B: Sure.
B: 好的。
A: Good. This way, please.
A: 好! 请这边走。

4.一段餐厅用餐的对话


Waiter: Are you ready to order or do you need a few more minutes?
服务生: 你们准备好要点餐了还是还需要再多几分钟?
Man: We're ready. She'd like to have Grilled Pacific Swordfish.
男: 我们已经准备好了。她想要一份烤的太平洋旗鱼。
Waiter: Soup or salad, Ma'am?
服务生: 你要汤还是沙拉呢?
Woman: Salad, please.
女: 沙拉。
Waiter: Mixed Greens or Caesar Salad?
服务生: 综合绿叶沙拉还是凯撒沙拉呢?
Woman: Caesar Salad, please.
女: 凯撒沙拉。
Waiter: Great. How about you, Sir?
服务生: 好极了。先生你呢?
Man: New York Steak, medium rare, please.
男: 麻烦给我一份半熟的纽约牛排。
Waiter: Soup or salad?
服务生: 你要汤还是沙拉呢?
Man: Mixed Green Salad.
男: 综合绿叶沙拉。
Waiter: Great. Would you like anything to start off with before your main course?
服务生: 好! 在正餐来之前, 你们要不要先来点什么呢?
Man: No. Thank you.
男: 不要了。谢谢!


1\sesame [sesEmI] n.芝麻

2\curry n.咖哩粉

3\grilled 烤过的,Pacific太平洋,swordfish旗鱼

4\medium rare半熟

5\main coures主菜

 

posted on 2005-09-08 15:15 有想法的橙子 阅读(945) 评论(2)  编辑  收藏 所属分类: 饮食英语

FeedBack:
#1楼[楼主]
2005-09-09 11:23 | 有想法的橙子
请问:牛排到底是怎么分的啊,什么几分几分熟啊,那相应的用英语又怎么说呢?
  回复  引用    
#2楼[楼主]
2005-09-10 11:15 | 有想法的橙子
the Pacific ,the India Ocean, the Arctic Ocean ,the atlantic Ocean
  回复  引用    

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2005-09-09 11:21 编辑过