HJ大建的小站  
善待他人,善待自己
公告
日历
<2009年7月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

导航

最新随笔

常用链接

留言簿

随笔档案

文章档案

  •  

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜

 

一如既往走近日本。今天来说说日本的除夕。
往期节目回顾: 点击“节目单”欢迎订阅


大晦日

   12月31日の夜のことである。年越し蕎麦を、 寺院がつく108の除夜の鐘を聞きながら食べる。幸せがそばのように長く続くようにという願いが込められている。昔は、前日までは正月の準備を終 え、この日は心身を清め終夜眠らず年神様を迎えるものだった。つまり正月の神祭りはこの日から始められるものだった。

 
译文

     ---请翻译有色字部分,奖励50HY---过去,在除夕前一天就结束新年的准备活动,这一天彻夜 不眠,身心清爽地迎接年神的到来。也就是说,新年的祭祀活动已经从这一天开始了。

 
注释

1.年越し(としこ~):除夕

2.心身(しんしん):身心

posted on 2007-09-29 15:31 大建 阅读(30) 评论(0)  编辑  收藏

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-10-06 09:58 编辑过