le mouvement de protestation des pêcheurs contre la flambée des prix du gazole pourrait progressivement s'orienter, lundi 26 mai, vers l'apaisement, même si plusieurs ports et dépôts de carburants restaient bloqués avant des consultations entre marins.
Une réunion est prévue lundi à Boulogne-sur-Mer pour définir une journée d'action européenne et faire le point sur les actions passées."Il n'y aura pas d'action des pêcheurs demain dans le Nord-Pas-de-Calais. On a voté la reprise du travail, les bateaux ont repris la mer" à Boulogne-sur-Mer, premier port de pêche français, a déclaré, dimanche, Jacques Bigot, secrétaire national des syndicats CFTC de marins-pêcheurs.
朝着工作恢复为了渔民
5月26日,反对价格暴涨水手的抗议活动趋向于平和,在请教水手之前.虽然许多的港口和存放库仍被堵,周一,在水上布鲁有一个会议被通知为了规定欧盟的运动日和给发生的运动划个句号.明天在加莱北部将没有渔民的运动人们已经投票通过恢复工作,船只已经重回大海,周日,第一个法国捕鱼港已经宣布,雅克,渔人工作组织的国民秘书.
posted on 2008-05-26 15:23
巴黎之梦 阅读(11)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏