Les chiffres du chômage en France au plus bas depuis vingt-cinq ans
失业人数在最探测的25年时间里不断的下降
Le taux de chômage se situe à 7,2 % de la population active en France métropolitaine en moyenne au premier trimestre 2008, soit une baisse de 0,2 point par rapport au précédent trimestre et de 1,2 point sur un an. Le chiffre est de 7,5 % en incluant les départements d'outre-mer (DOM), selon des chiffres publiés jeudi 5 juin par l'Insee.
在2008年的第一季度铁路工人失业人口占总人口的7.2%,比上一季度报告的下降了0.2个百分点,比上一年下降了1.2%,失业比率7.5%是根据工业部6月5日周一公布的失业人数包括DOM.
Ce taux correspond à deux millions de chômeurs en France métropolitaine au sens du Bureau international du travail (BIT), c'est-à-dire en âge de travailler et n'ayant pas travaillé au cours de la semaine de référence, disponibles et ayant entrepris "des démarches actives de recherche d'emploi".
在BIT(工作国际办公室??)公布的数字,在法国的铁路行业有200万失业人口是符合常理的,也就是说.
有工作的和没有工作的在参考周的期间,离职的,已经开始寻找工作的步伐了.
L'UMP SALUE "UN RECUL HISTORIQUE" ump说,这是历史的倒退
Il faut remonter vingt-cinq ans en arrière – au premier trimestre 1983 – pour retrouver un taux aussi bas. "Ce sont les meilleurs chiffres depuis le début des années 1980", s'est d'ailleurs félicité le secrétaire d'Etat à l'emploi, Laurent Wauquiez, tandis que l'UMP saluait "un recul historique".
人们应该想到25年前,在1983年的第一季度,实现一个同样低的失业率,此外职业部门的秘书也这样称赞道:"这是从1980年以来最好的数字了"然而UMP却说这是历史的倒退.
Pour les moins de 25 ans, le taux de chômage a reculé tout en restant plus de deux fois supérieur à celui des 25-49 ans. En métropole, il a atteint 17,2 % (21,1 % au premier trimestre 2007), soit 461 000 personnes.
失业率的降低超过两次都发生在在25-49岁人之间,在铁路业,(在2007年第一季度达到21.1%)达到了17.2%有461000人
Pour les 50 ans ou plus, le taux de chômage est en repli à 4,7 % en métropole (5,9 % au premier trimestre 2007), correspondant à 323 000 personnes.
对于这50年或更大的人来说,失业率在铁路业下降到4.7%(5.9%在2007年的第一季度)对应的人数有323000人.
L'Insee pointe malgré tout le fait qu'au premier trimestre 2008, 1,18 million de personnes étaient en situation de sous-emploi, soit 4,4 % des personnes ayant un emploi. Il s'agit de personnes contraintes au temps partiel ou au chômage technique alors qu'elles souhaitent travailler plus d'heures
"sur une semaine donnée" et sont disponibles pour le faire, qu'elles recherchent un emploi ou non.
工业部指出虽然在2008年第一季度,118万人是非就业状态,4.4%人有一份工作,在部分时间或者技术失业上限制人们活动,于是,他们愿工作更多个小时,"给一周的时间"让他们有空余的时间来做这些事.
于是他们找或不找工作.
posted on 2008-06-05 17:31
巴黎之梦 阅读(24)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏