你好,今天听了一篇文章,感觉原文与听力有出入,纠正一词,但仍有一词写不出来(错写为disable)。能否帮助听一下,是一月三号的
题目:White House Skeptical North Korea Will Declare Nuclear Activities
~~~~~~~~
Perino also noted that U.S. experts are continuing to work with the North Koreans to help them disable their main nuclear complex. The job was supposed to be complete by the December 31 deadline, but has been delayed due to security concerns raised by the United States.
回复:仔细听了一下,应该是“dismantle” 拆除、废除的意思。
有时候他们的脚本也会出错的。
2007-11-2 14:33:41|
Helen
Hi.This is the first time I have seen it,I am very interested in Global Giving,when I can offer it,I think I will do my best to help it,also,I hope there are more people to help the poor who are unlack.
被人点名,需要点别人,就是你了~
回答问题吧^o^
http://blog.hjenglish.com/nicolelea/archive/2007/10/16/866018.html
谢谢你的回答。但是对于以后要参加考试的人来说,是用写的,而非打字,所以我还是选择手写。
还有,这里和论坛中的答案一致么?你对照的答案是哪里来的呢?
我是用的Sitman来听,然后在word里听写,一句一句来听写的。听写完了之后再全文听三遍,熟悉整体意思,然后也检查一些听写错误。
听写完成之后,用HJ的对照工具,比对完文,在word里“修订”状态修改。修改完成之后另存为“单个文件网页”,就可以放在博客或网页上了。
特别想请教你,你听voa special时,怎么个听法?我是用复读软件,三句三句来的。你认为怎样听和记?