UN: 22 Countries in Danger of Famine (2/2)
L were The FAO will host the conferece
said that opens next Tuesday
when where delegates from all over the world will discuss high food prices and
the challenge
s to reduce food insecurity,
post posed in
a the long term by climate change and other factors. A number of world leaders are expected to attend.
FAO将在下周二举行会议,来自世界各地的代表将会讨论高食品价格和提高粮食安全的问题。这些问题是由长期的气候改变和其他因素造成的。预计许多世界级领导人将会出席。
The UN agency says the meeting will be a historic chance to relauch the fight against hunger and poverty and boost agricultural production in developing countries.
联合国机构说,这次会议将是再次实施抗击饥饿和贫困同时推进发展中国家农业生产的一次历史性机会。
We are trying to attract the
a dention attention of international community and bring people in the same venue to make desicions
outlike outline plans, set up
disease strategies for
seizing facing the short and long term consequences of high food prices for food security. This is a high level conference on challenges.
In the meeting, also And we believe that a lot of these challenges have to be faced through co-ordinated action among countries and not in isolation.
我们正在努力吸引国际共同体的注意,让同在一个地区的人们共同制定决策,勾勒方案,为粮食安全提出面对短期和长期的食品价格过高引起的各种后果的相关战略对策。这是极具挑战的高端会议。同时,我们相信,我们必须通过各国的合作来面对挑战而不是孤军奋战。
The
affair FAO report
s say
s the conference should agree on plans to boost local food production and increase investment
s to distimulate production.
FAO报道说,这次会议必须在推进粮食安全和增加投资以刺激生产两个问题上达成共识。
It as In adds that leaders need to agree on assistence
to the poor including food subsidies and cash transfers.
需要补充的是,领导者们必须同意给贫困国提供援助。包括粮食上的津贴和现金的输送。
-------------------------------------------------------------------------
好久没做正经事了~现在开始进入状态~~~加油加油~
posted on 2008-06-02 22:36
手指控 阅读(32)
评论(1) 编辑 收藏
网摘收藏