﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-黑色星空</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/</link><description>
黑色星空

</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 04 Jul 2009 20:19:10 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 04 Jul 2009 20:19:10 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>2007年8月6日</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/08/06/801307.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Sun, 05 Aug 2007 23:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/08/06/801307.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/801307.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/08/06/801307.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/801307.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/801307.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>        早上醒来,妈妈突然说起以前工作的事情,有些埋怨.我可以理解.毕竟以前的工作现在想想还是蛮好的,只怪当时太天真,太傻,虽然不愿意回忆,但为了下次不在犯同一个错误.还是在回忆一次吧.<br />         2004年7月1日,晚 搭上了去大连的火车.想着大连的美景,工作的舒适环境,以及未来的种种美好,心情自然很好.,睡意全无.心中的激动难以掩饰,很快就到了金州站,之前电话联系过学校,在这站下车比较方便..当我下车时,有些不感相信自己的眼睛.怀疑自己是不是下错站了.出站台的时候,我还在安慰自己,别看表象,不会那么糟糕的..(未完待续)<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200708/2007080673645140_113_o.jpg" border="0" /> </p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/801307.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-08-06 07:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/08/06/801307.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>what's matter with me?</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/07/28/792207.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Sat, 28 Jul 2007 09:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/07/28/792207.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/792207.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/07/28/792207.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/792207.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/792207.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>
				<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200707/2007072851640046_435_o.gif" border="0" />我这几天到底怎么了？天天这是干什么！真想给自己一巴掌，打醒过来。。公交车坐错了，上车给自己刷了两次卡，进超市买东西差点出丑-忘记付帐就走出来。进商场shopping被保安拦住-我怎么这么倒霉！<img height="19" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/77_77.gif" width="19" border="0" />原来是自己进错房间了。。向灵魂出壳一样，游离人间。。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/792207.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-07-28 17:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/07/28/792207.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>个性插图</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775940.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Fri, 13 Jul 2007 06:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775940.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/775940.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775940.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/775940.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/775940.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775940.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/775940.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-07-13 14:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775940.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>黑色绚丽</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775879.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Fri, 13 Jul 2007 05:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775879.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/775879.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775879.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/775879.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/775879.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775879.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/775879.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-07-13 13:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775879.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>漂亮横幅　别太喜欢哦　</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775865.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Fri, 13 Jul 2007 04:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775865.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/775865.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775865.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/775865.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/775865.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775865.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/775865.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-07-13 12:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775865.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>超级可爱的挂价 @@</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775006.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Thu, 12 Jul 2007 05:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775006.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/775006.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775006.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/775006.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/775006.html</trackback:ping><description><![CDATA[此代码可以将挂价定位于博客的任意位置，&lt;DIV id=kongfu style="right:-500px; POSITION: absolute; TOP: 0px"&gt;&lt;IMG src="挂价地址" border=0&gt;&lt;/A&gt;&lt;/DIV&gt;&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775006.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/775006.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-07-12 13:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/775006.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>flash代码</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/774974.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Thu, 12 Jul 2007 05:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/774974.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/774974.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/774974.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/774974.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/774974.html</trackback:ping><description><![CDATA[代码如下：&lt;DIV&gt; &lt;/DIV&gt;&lt;CENTER&gt;&lt;EMBED style="LEFT: 10px; POSITION: absolute; TOP: -70px" align=right src=这里覆盖上FLASH的网址 width=700 height=400 type=application/x-shockwave-flash wmode="tra...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/774974.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/774974.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-07-12 13:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/774974.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>清凉果蔬</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/06/28/761472.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Thu, 28 Jun 2007 10:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/06/28/761472.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/761472.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/06/28/761472.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/761472.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/761472.html</trackback:ping><description><![CDATA[炎炎夏日，喝上一杯吧！雪梨香蕉生菜汁功效：能改善晒伤、粗糙的皮肤 材料：雪梨1个；香蕉1条；生菜100克；柠檬1个 用具：榨汁机 做法：1.雪梨洗净去皮，切成可放入榨汁机内的大小。 2.香蕉去皮切成数段。 3.生菜洗净，包裹着香蕉。 4.柠檬连皮对切为四份，去核。 5.将所有材料顺序放入榨汁机内压榨成汁。 心得：加入蜂蜜与冰块，可令果汁更冰凉清甜李子汁 功效：对粗糙及晒伤的皮肤有助益。 用具：搅拌...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/06/28/761472.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/761472.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-06-28 18:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/06/28/761472.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>追忆似水年华</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/761150.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Thu, 28 Jun 2007 04:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/761150.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/761150.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/761150.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/761150.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/761150.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<embed style="DISPLAY: inline; WIDTH: 250px; HEIGHT: 195px" name="zoom_and_fade" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" align="middle" src="http://flash.picturetrail.com/pflicks/2/zoom_and_fade.swf" width="250" height="195" type="application/x-shockwave-flash" loop="false" quality="high" flashvars="ql=0&amp;src1=http://pic30.picturetrail.com/VOL1488/9258393/flicks/1/886010" wmode="transparent" bgcolor="#000000" allowscriptaccess="sameDomain">
		</embed>
		<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" border="0">
				<tbody>
						<tr>
								<td valign="bottom" align="left" width="85" height="30">
										<a href="http://www.picturetrail.com/misc/counter.fcgi?link=http%3A%2F%2Fwww.picturetrail.com%2Fwebpages%2Fabout-photoflick2.shtml&amp;cID=924">
												<img src="http://pics.picturetrail.com/res/pflicks/pt.gif" border="0" />
										</a>
								</td>
								<td valign="bottom" align="left">
										<a href="http://www.picturetrail.com/misc/counter.fcgi?link=http%3A%2F%2Fwww.picturetrail.com%2FphotoFlick%2Fsamples%2Fpflicks.shtml&amp;cID=925">
												<font face="arial" color="#0e58ff" size="2">Cool Slideshows!</font>
										</a>
								</td>
						</tr>
				</tbody>
		</table><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/761150.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-06-28 12:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/761150.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>好好学习啦</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/761015.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Thu, 28 Jun 2007 01:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/761015.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/761015.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/761015.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/761015.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/761015.html</trackback:ping><description><![CDATA[                                                      <img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200706/2007062893619281_796_o.gif" border="0" /><br />       考研之战已经结束了，虽然取得了理想的结果，但深知这只是一个好的开始，前方任重而道远。毕业3年的思考，青春的流逝，不能在找任何理由荒废学业，加上就业形式的严峻性，现在开始就应该努力扩充自己的知识储备，争取更多的锻炼机会。。<br />在这个所谓的暑假，在开学之前仅有的两个月里，拿出考研时的毅力和坚持，再接再厉，加油，星彤!<br /><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200706/2007062894246187_336_o.gif" border="0" /><br /><br /><font color="#ff33ff">2007年7月4号</font>      <br /> 这几天电脑被别人恶意攻击,内存条和学习资料都完蛋了. 所以才影响了学习进度,今天的学习成果汇报如下:<br />new word and expression <br />1 . once - endangered  <br />2   during the pass 20 decades <br />3   cellphone<br />4 let us agree to disagree<br />5 keep to<br />6 to have something on one"s mind <br />7bring someone to terms<br />8 installment  . compersation trade <br />9 processing  with supplied  material<br />10 max ,minimum ,on top of that 在英语口语方面的表达<br />1１instance  <br /><img src="http://bbs.muwen.com/fileuploaddir/4B2686448.4.gif" /><br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/761015.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-06-28 09:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/761015.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>尘埃落定</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/04/04/677112.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Wed, 04 Apr 2007 09:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/04/04/677112.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/677112.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/04/04/677112.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/677112.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/677112.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天，真的好开心，应该是这两年来最开心的一天，为了这一天，我放弃了待遇很好的工作，放弃了爱情，放弃了太多，今天，我感觉所有的付出都换来了收获，所有的努力都有了回报。刚才接到师哥的电话，考研名单出来，我的名字在上面，对我的肯定，而且现在排名第二，这是我不敢想的。当时学习的时候想要考取公费，但也就是想一想，呵呵，，今天我也许要开心的一晚上睡不着了。<br /> 现在只是万里长征的第一步，我回继续加油，努力，拿出考研的热情与勤奋，追逐我的目标，我一定能成功。。。<br /><img height="19" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/regular_smile.gif" width="19" border="0" /><img id="uploadimage" height="50" alt="50×50" src="file:///D:/图片/我喜欢的/8377318_25017.gif" width="50" onload="javascript:DrawImage(this);" name="uploadimage" /><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/677112.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-04-04 17:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/04/04/677112.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>压力更大</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/03/20/660809.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Tue, 20 Mar 2007 05:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/03/20/660809.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/660809.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/03/20/660809.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/660809.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/660809.html</trackback:ping><description><![CDATA[本应该安心学习，继续努力，奈何总是坐立不安，人就是这样贪得无厌吧，本想能考上研就行，管它公费自费，现在有了机会就开始惦记上，看着厚厚的专业课书，到底该怎么样努力才能争取那几个宝贵的公费入场券，难矣！虽然师哥给我吃了宽心丸，但还是很迷茫，<img height="19" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/74_74.gif" width="19" border="0" />什么时候能拿到通知书就好了。<img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/660809.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-03-20 13:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/03/20/660809.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>复试总动员</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/03/10/648329.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Sat, 10 Mar 2007 01:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/03/10/648329.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/648329.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/03/10/648329.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/648329.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/648329.html</trackback:ping><description><![CDATA[过了一关，还剩最后一关了。曙光即在眼前，如何争取时间赶上最后一趟末班车，成为当务之急。复试，举足轻重，怎么样做好充分准备那？师哥师姐，请写下你们宝贵的复试经验和<img height="19" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/72_72.gif" width="19" border="0" />技巧吧<img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/648329.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-03-10 09:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/03/10/648329.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>歇斯底里</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/03/07/644299.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Wed, 07 Mar 2007 00:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/03/07/644299.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/644299.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/03/07/644299.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/644299.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/644299.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>
				<img height="19" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/red_smile.gif" width="19" border="0" />居然用这种词语来形容我现在的心情。<br /> 半夜一点半，睡中醒来 忐忑不安，刚刚收到朋友的短讯，可以查询考试成绩了，一直盼着天亮，来网吧的路上，幻想着各种可能的情景，也许成功，也许败笔，也许还游走在崩溃的边缘，激动的点开查询网页，还没出来，晕。。。。<br />我再也不想走这条路了，即使这次泡汤，也不怨天尤人了，潇洒的走下去，不以成败论英雄，真的可以这样吗？</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/644299.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-03-07 08:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2007/03/07/644299.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007年心情很难形容</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/581499.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Mon, 08 Jan 2007 07:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/581499.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/581499.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/581499.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/581499.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/581499.html</trackback:ping><description><![CDATA[一点点激动，一点点畏惧，06年就这样走过了。一晃在上面耗了两年，结果马上就要出来了，五味杂陈。<BR>最后的几天，感觉不能集中精神投入其中。。<BR>谜底怎么样呢？<img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/581499.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2007-01-08 15:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/581499.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>日积月累</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/12/27/564789.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Wed, 27 Dec 2006 06:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/12/27/564789.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/564789.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/12/27/564789.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/564789.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/564789.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><BR>1.长相不令人讨厌，如果长得不好，就让自己有才气；如果才气也没有，那就总是微笑。&nbsp;<BR>　　2.气质是关键。如果时尚学不好，宁愿纯朴。<BR><BR>　　3.与人握手时，可多握一会儿。真诚是宝。<BR><BR>　　4.不必什么都用“我”做主语。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;5.不要向朋友借钱。<BR><BR>　　6.不要“逼”客人看你的家庭相册。<BR><BR>　　7.与人打“的”时，请抢先坐在司机旁。<BR><BR>　　8.坚持在背后说别人好话，别担心这好话传不到当事人耳朵里。<BR><BR>　　9.有人在你面前说某人坏话时，你只微笑。<BR><BR>　　10.自己开小车，不要特地停下来和一个骑自行车的同事打招呼。人家会以为你在炫耀。<BR><BR>　　11.同事生病时，去探望他。很自然地坐在他病床上，回家再认真洗手。<BR><BR>　　12.不要把过去的事全让人知道。<BR><BR>　　13.尊敬不喜欢你的人。<BR><BR>　　14.对事不对人；或对事无情，对人要有情；或做人第一，做事其次。<BR><BR>　　15.自我批评总能让人相信，自我表扬则不然。<BR><BR>　　16.没有什么东西比围观者们更能提高你的保龄球的成绩了。所以，平常不要吝惜你的喝彩声。<BR><BR>　　17.不要把别人的好，视为理所当然。要知道感恩。<BR><BR>　　18.榕树上的“八哥”在讲，只讲不听，结果乱成一团。学会聆听。<BR><BR>　　19.尊重传达室里的师傅及搞卫生的阿姨。<BR><BR>　　20.说话的时候记得常用“我们”开头。<BR><BR>　　21.为每一位上台唱歌的人鼓掌。<BR><BR>　　22.有时要明知故问：你的钻戒很贵吧！有时，即使想问也不能问，比如：你多大了？<BR><BR>　　23.话多必失，人多的场合少说话。<BR><BR>　　24.把未出口的“不”改成：“这需要时间”、“我尽力”、“我不确定”、“当我决定后，会给你打电话”……<BR><BR>　　25.不要期望所有人都喜欢你，那是不可能的，让大多数人喜欢就是成功的表现。<BR><BR>　　26.当然，自己要喜欢自己。<BR><BR>　　27.如果你在表演或者是讲演的时候，如果只要有一个人在听也要用心的继续下去，即使没有人喝采也要演，因为这是你成功的道路，是你成功的摇篮，你不要看的人成功，而是要你成功。<A href="http://www.hjbbs.com/thread-20-302714.htm"></A></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/564789.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-12-27 14:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/12/27/564789.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>别拿健康开玩笑0</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/11/24/524194.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Fri, 24 Nov 2006 06:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/11/24/524194.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/524194.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/11/24/524194.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/524194.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/524194.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>&nbsp; 最近似乎在流行一种很有趣沸腾可乐，听说在大学里面很流行的。不过今天看新闻才知道，这样行为很危险，因为这样有可能引起急性胃扩张，导致胃穿孔。。</P>
<P>希望我的忠告会有用处。。。。</P>
<P>网络你我他，爱心靠大家。。</P>
<P>&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/524194.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-11-24 14:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/11/24/524194.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>冷眼看人生</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/11/03/500829.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Fri, 03 Nov 2006 07:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/11/03/500829.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/500829.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/11/03/500829.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/500829.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/500829.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>还有70天了，现在的一切都让我想起昨天-去年的情景，我知道这些对我只是disadvantages，可我还是不能冷静下来，原本是用一个谎言来掩盖另一个谎言，结果受伤的还是我。。</P>
<P>看着堆积如山的书，我真不赶相信这是我曾经苦读的，没想到我也有今天啊。</P>
<P>今天看了一篇报道，关于北大的出来做陪聊——难道读书真的无用了吗。</P>
<P>即使我考上了研究生，又能怎么样。。</P>
<P>&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/500829.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-11-03 15:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/11/03/500829.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>^_^</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/10/20/485842.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Fri, 20 Oct 2006 01:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/10/20/485842.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/485842.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/10/20/485842.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/485842.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/485842.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><FONT color=#ff1493>。。。。觉得今天比较重要，就记下来自己的心路历程吧。</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>早上，一切都很正常，照着计划努力着，向着梦想一点点的靠近，这时</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>有人来串门，原来是狐狸给鸡拜年－没安好心。</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>来告诉我一个好消息，邻居家的闺女保研成功了，不费吹灰之力，轻而</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>易举成了**大学的准研究生，而我还在过着猪狗不如的日子。。其实我</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>真是比较生气的，不是嫉妒她的幸运，只是为gross&nbsp; social&nbsp; inequality：当初</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>她考入重点大学时候只考了400多，比正常渠道少了将近200分，牛！现</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>在保研了，只有5个名额－她都不知道能正数排多少，居然也这么大的雨</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>点砸到她，她来的目的非常的明显－炫耀，同样是去读研究生，一个做</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>飞机直达，一个穿着草鞋还在路上。。</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>我的不成熟表现的不留余地，她的到来影响到了我的平常心。。</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>不过事后一想，她走的路都是她的父母帮他铺好的，用money垫平的，等</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>她的父母这个拐棍坏了，丢了，往后的路也够她走的了。。</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>也许考研的结果非常的重要，但过程也许更重要，对心里的挑</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>战，对意志的磨练，对以后的成长，期间所经历的——快乐的，痛苦</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>的，</FONT><FONT color=#ff1493>都会是一种财富。而且，也告诉了很多做人的道理——回想考研前</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>后人们</FONT><FONT color=#ff1493>的态度，真实的嘴脸表露的无疑，也是一种收获。。</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>在最后的90天里，我会加倍的努力，用事实证明：星彤，你是最棒的！</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>所有的汗水都不会白流，所有的努力都会得到报偿！至少学习时，我很</FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493>快乐，一生中有这样一种经历——挺好！我好像真的长大了。。。</FONT></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/485842.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-10-20 09:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/10/20/485842.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>倒计时100天</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/10/10/475006.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Tue, 10 Oct 2006 01:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/10/10/475006.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/475006.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/10/10/475006.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/475006.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/475006.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>刚刚把名报了，没有了去年的紧张，去年的心情都没了。。仿佛自己是一个旁观者，看着别人呜呜喳喳。。。</P>
<P>还有100天，最后的100天。。熬过之后又是一个新的开始，结局虽然很重要，不管怎么样，也要勇敢的面对，大不了找份工作，拿着可怜的千元工资，捉襟见肘的过日子，但我知道那样的悲惨生活也都是暂时的，因为我有一颗不服输的心，不甘平庸的心。。。</P>
<P>回想走过的岁月，遗憾多于努力，本来想用今年的青春弥补“昨天”，没想到留下更大的遗憾。。。。</P>
<P>走过严冬，一切都会好起来的。。</P>
<P>再见了，say goodbye。。。。。。</P>
<P>&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/475006.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-10-10 09:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/10/10/475006.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>肃然起敬</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/471372.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Fri, 06 Oct 2006 09:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/471372.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/471372.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/471372.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/471372.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/471372.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>中国人的骄傲，时刻缅怀你，敬爱的周总理：。。。</P>
<P><FONT size=2>1.一位西方记者问周总理：“请问总理先生，现在的中国有没有妓 女？”不少人纳闷：怎么提这种问题？大家都关注周总理怎样回答。周总理肯定地说：“有！” 全场哗然，议论纷纷。周总理看出了大家的疑惑，补充说了一句：“中国的妓 女在我国台湾省。”顿时掌声雷动。 <BR>　　 <BR>　　　　--------这位记者的提问是非常阴毒的，他设计了一个圈套给周总理钻。中国解放以后封闭了内地所有的妓院，原来的妓 女经过改造都已经成为自食其力的劳动者。这位记者想：问“中国有没有妓 女”这个问题，你周&lt;--&gt;恩来一定会说“没有”。一旦你真的这样回答了，就中了他的圈套，他会紧接着说“台湾有妓 女”，这个时候你总不能说“台湾不是中国的领土”。这个提问的阴毒就在这里。当然周总理一眼就看穿了他的伎俩，这样回答既识破了分裂中国领土的险恶用心，也反衬出大陆良好的社会风气和台湾的对比。哎呀，周总理考虑问题周密细致，同时又那么快速反应，你不佩服他也难啊！ <BR>　　 <BR>　　　　2.外国记者不怀好意问周&lt;--&gt;恩来总理：“在你们中国，明明是人走的路为什么却要叫‘马路’呢？”周总理不假思索地答道：“我们走的是马克思主义道路，简称马路。” <BR>　　 <BR>　　　　--------这位记者的用意是把中国人比作牛马，和牲口走一样的路。如果你真的从“马路”这种叫法的来源去回答他，即使正确也是没有什么意义的。周总理把“马路”的“马”解释成马克思主义，恐怕是这位记者始料不及的。 <BR>　　 <BR>　　　　3.美国代表团访华时，曾有一名官员当着周总理的面说：“中国人很喜欢低着头走路，而我们美国人却总是抬着头走路。” 此语一出，话惊四座。周总理不慌不忙，脸带微笑地说：“这并不奇怪。因为我们中国人喜欢走上坡路，而你们美国人喜欢走下坡路。” <BR>　　 <BR>　　　　-------美国官员的话里显然包含着对中国人的极大侮辱。在场的中国工作人员都十分气愤，但囿于外交场合难以强烈斥责对方的无礼。如果忍气吞声，听任对方的羞辱，那么国威何在？周总理的回答让美国人领教了什么叫做柔中带刚，最终尴尬、窘迫的是美国人自己。 <BR>　　 <BR>　　　　4.一位美国记者在采访周总理的过程中，无意中看到总理桌子上有一支美国产的派克钢笔。那记者便以带有几分讥讽的口吻问道：“请问总理阁下，你们堂堂的中国人，为什么还要用我们美国产的钢笔呢?”周总理听后，风趣地说：“谈起这支钢笔，说来话长，这是一位朝鲜朋友的抗美战利品，作为礼物赠送给我的。我无功不受禄，就拒收。朝鲜朋友说，留下做个纪念吧。我觉得有意义，就留下了这支贵国的钢笔。”美国记者一听，顿时哑口无言。 <BR>　　 <BR>　　　　-------什么叫自搬石头砸自己的脚？这就是一个典型事例。这位记者的本意是想挖苦周总理：你们中国人怎么连好一点的钢笔都不能生产，还要从我们美国进口。结果周总理说这是朝鲜战场的战利品，反而使这位记者丢尽颜面。也是，想和周总理较劲，门都没有。 <BR>　　 <BR>　　　　5.一个西方记者说：“请问，中国人民银行有多少资金?”周&lt;--&gt;恩来委婉地说：“中国人民银行的货币资金嘛?有18元8角8分。”当他看到众人不解的样子，又解释说：“中国人民银行发行的面额为10元、5元、2元、 l元、5角、2角、 l角、5分、2分、1分的10种主辅人民币，合计为18元8角8分……” <BR>　　 <BR>　　　　-------周总理举行记者招待会，介绍我国建设成就。这位记者提出这样的问题，有两种可能性，一个是嘲笑中国穷，实力差，国库空虚；一个是想刺探中国的经济情报。周总理在高级外交场合，同样显示出机智过人的幽默风度，让人折服。你说这样的问题事先怎么准备，没有雄辩的口才和飞速的思维怎么可能做到？ </FONT></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/471372.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-10-06 17:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/471372.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>当男孩第一次认真爱之后。。。。。(转贴）</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/469535.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Wed, 04 Oct 2006 05:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/469535.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/469535.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/469535.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/469535.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/469535.html</trackback:ping><description><![CDATA[看到这篇文章之后，觉得还蛮受震撼的，如果这是普遍心声，是不是要为此放弃所谓的爱情，因为。。。。。。。............一次偶然进了男友的信箱，看了他写给前女友的信，看了那些信......他对那女孩的爱，尽管已经过去了，但还是让我有些酸酸的妒忌。因为他从来不曾那样对我，我竟以为他不会，我竟以为他生就木讷，不会说甜言蜜语不会轰轰烈烈的爱不会为爱生气或开心，原来不是，他会的，只是要说的对象不是...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/469535.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/469535.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-10-04 13:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/469535.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>问题请教</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/461042.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Mon, 25 Sep 2006 09:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/461042.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/461042.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/461042.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/461042.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/461042.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天数学学的真是郁闷啊，几道选择题使我的信心大大折扣，下面就是：高手帮忙哦～1假设X与Y是随机变量，其分布函数是F（x），F（y）如果他们的期望和方差都存在，现在有四个结论：①&nbsp; X=Y②&nbsp;P{X=Y}=1 ③&nbsp;F(x)＝F(y)&nbsp; ④EX=EY ,DX=DY则下列推出正确的是：A ③→①②&nbsp; B③→②→④C②→①→③ D②→③...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/461042.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/461042.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-09-25 17:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/461042.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>重整旗鼓</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/23/459098.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Sat, 23 Sep 2006 09:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/23/459098.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/459098.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/23/459098.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/459098.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/459098.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>半个月就这么混过去了，没有进步。。</P>
<P>当作休息好了，想着明天的美好生活，</P>
<P>酷米，你要加油了哦。</P>
<P>今天当作预热阶段</P>
<P>单词240</P>
<P>长难句10句</P>
<P>半篇真题解析</P>
<P>数学大纲解析15道</P>
<P>专业课一节</P>
<P>政治半个小时</P>
<P>我 一定不会让其他人小看我的。</P>
<P>我飞翔的越高，那些不能飞翔的人看我就越渺小。。</P>
<P>&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/459098.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-09-23 17:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/23/459098.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>朋友，你相信嘛？</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/452176.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Sat, 16 Sep 2006 11:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/452176.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/452176.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/452176.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/452176.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/452176.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>这是一个我看来的故事，可能是一个真实的故事，也可能是一个虚构的故事，但我宁愿相信，这是真的！ <BR><BR>那是发生在越南的一个孤儿院里的故事，由于飞机的狂轰滥炸，一颗炸弹被扔进了这个孤儿院，几个孩子和一位工作人员被炸死了。还有几个孩子受了伤。其中有一个小女孩流了许多血，伤得很重！ <BR><BR>幸运的是，不久后一个医疗小组来到了这里，小组只有两个人，一个女医生，一个女护士。 <BR><BR>女医生很快的进行了急救，但在那个小女孩那里出了一点问题，因为小女孩流了很多血，需要输血，但是她们带来的不多的医疗用品中没有可供使用的血浆。于是，医生决定就地取材，她给在场的所有的人验了血，终于发现有几个孩子的血型和这个小女孩是一样的。可是，问题又出现了，因为那个医生和护士都只会说一点点的越南语和英语，而在场的孤儿院的工作人员和孩子们只听得懂越南语。 <BR><BR>于是，女医生尽量用自己会的越南语加上一大堆的手势告诉那几个孩子，“你们的朋友伤得很重，她需要血，需要你们给她输血！”终于，孩子们点了点头，好像听懂了，但眼里却藏着一丝恐惧！ <BR><BR>孩子们没有人吭声，没有人举手表示自己愿意献血！女医生没有料到会是这样的结局！一下子愣住了，为什么他们不肯献血来救自己的朋友呢？难道刚才对他们说得话他们没有听懂吗？ <BR><BR>忽然，一只小手慢慢的举了起来，但是刚刚举到一半却又放下了，好一会儿又举了起来，再也没有放下了！ <BR><BR>医生很高兴，马上把那个小男孩带到临时的手术室，让他躺在床上。小男孩僵直着躺在床上，看着针管慢慢的插入自己的细小的胳膊，看着自己的血液一点点的被抽走！眼泪不知不觉的就顺着脸颊流了下来。医生紧张的问是不是针管弄疼了他，他摇了摇头。但是眼泪还是没有止住。医生开始有一点慌了，因为她总觉得有什么地方肯定弄错了，但是到底在哪里呢？针管是不可能弄伤这个孩子的呀！ <BR><BR>关键时候，一个越南的护士赶到了这个孤儿院。女医生把情况告诉了越南护士。越南护士忙低下身子，和床上的孩子交谈了一下，不久后，孩子竟然破涕为笑。 <BR><BR>原来，那些孩子都误解了女医生的话，以为她要抽光一个人的血去救那个小女孩。一想到不久以后就要死了，所以小男孩才哭了出来！医生终于明白为什么刚才没有人自愿出来献血了！但是她又有一件事不明白了，“既然以为献过血之后就要死了，为什么他还自愿出来献血呢？”医生问越南护士。 <BR><BR>于是越南护士用越南语问了一下小男孩，小男孩回答的很快，不加思索就回答了。回答很简单，只有几个字，但却感动了在场所有的人。 <BR><BR>他说：“因为她是我最好的朋友！” <BR><BR>我不知道该用怎样的言语去描绘看完这个故事后带给我的感动。我也不知道该用怎样的言语去描绘友情。但我相信，再也没有人会比这个孩子更懂得友情的含义了。 <BR><BR>看一看我们身边的人和事吧。还有多少人真正认为友情的价值大于自己的生命呢？不要说生命，即使是自己的利益，又有多少人会为了友情而放弃自己的利益呢？为了利，有的人甚至可以把朋友当作一种筹码，一种工具！再看一看自己QQ上的头像吧，那一个个的头像是不是代表真正的友情呢？我宁愿相信它是，但是这些没见过面的甚至一辈子都不可能见面的朋友，真的是一种友情吗？有些人可以对着电脑狂聊一天，但是和现实中的朋友相聚的时间却越来越少。这样做，是不是顾此失彼呢！我无法回答。也没有资格回答。因为，我自己就是这其中的一个，有心事时，我会找个没见过面的网友倾吐，也不愿把它透露给自己的朋友。也许这样更加的易于倾吐吧，但是，这是不是一种对自己朋友的不信任呢？也许，友情的价值真的随着时代的发展而削弱了吧！也许，我们真的开始不再相信友情了吧！ <BR><BR>也许，在这个孩子面前，我们真的该反省一下了！扪心问一下自己：当我的朋友真的需要时，我会为他献出我的一切吗？</P>
<P>这几天得学习状态弄得我郁郁寡欢，也许只有当我心情不好时才更会想起朋友，也许是因为得交友之道出了问题，当我发出去信息时，渴望得到朋友的关心，反而换来的只是几句应酬，当我寻遍手机号码时，那么长的一串才发现没有信息再可以发出去。。。</P>
<P>我也应该好好的反思一下，我到底那里出了问题，路过的朋友说说你们的交友之道吧。。。</P>
<P>顺便补充一句，想起一件事情很是伤心，记得以前当她生病时，我帮着打饭，刷碗。。。这样结交下的友情。。。然而换来的却是，因为我的手机号码是联通的，懒的记了。。。无语。。。。</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/452176.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-09-16 19:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/452176.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>嘘~！恢复皮肤弹性的奥秘</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/449760.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Thu, 14 Sep 2006 09:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/449760.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/449760.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/449760.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/449760.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/449760.html</trackback:ping><description><![CDATA[放松抬头纹运用大姆指与食指的指腹，沿着眉毛，重复运用深度的大挟捏动作&nbsp;　　运用大姆指与食指的指腹，以小挟捏的动作轻滑挟捏肌肤表面，指腹与抬头纹的接触面需呈90度。 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/449760.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/449760.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-09-14 17:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/449760.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>心急如焚</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/14/449222.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Wed, 13 Sep 2006 22:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/14/449222.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/449222.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/14/449222.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/449222.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/449222.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>“心急如焚”最能代表我的心情了。</P>
<P>如果真的就这样结束了，可能是我一生中非常大的遗憾。。</P>
<P>可现在我又能怎么<A href="http://bbs.qq.com/allphoto.shtml?url=http://bbsimg1.qq.com/2006/03/30/000/677.gif" target=_blank></A>样呢。。无助！】</P>
<P><A href="http://bbs.qq.com/allphoto.shtml?url=http://bbsimg1.qq.com/2006/03/30/000/677.gif" target=_blank><IMG alt=网友贴图 src="http://bbsimg1.qq.com/2006/03/30/000/677.gif" border=0></A></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/449222.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-09-14 06:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/14/449222.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>噩梦</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/11/445432.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Mon, 11 Sep 2006 00:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/11/445432.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/445432.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/11/445432.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/445432.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/445432.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>昨晚的噩梦，现在还心有余悸，后半夜没有睡着想了很多事情，想着以前的工作，以前的生活。。。。不知不觉，两年过去了，其他的人都是向前小跑，而我仍然原地不动。。踏步下去。。</P>
<P>在最后的140多天里，今天应该是我的转折。。<A href="http://bbs.qq.com/allphoto.shtml?url=http://bbsimg1.qq.com/2006/01/26/003/320.jpg" target=_blank></A>。</P>
<P><A href="http://image.baidu.com/i?ct=503316480&amp;z=180078000&amp;tn=baiduimagedetail&amp;word=粉色&amp;in=52" target=_blank><IMG src="http://t0.baidu.com/it/u=2487132172,2245285954&amp;gp=0.jpg"></A></P>
<P>&nbsp;</P>
<P><A href="http://image.baidu.com/i?ct=503316480&amp;z=180078000&amp;tn=baiduimagedetail&amp;word=粉色&amp;in=52" target=_blank></A>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<DIV style="RIGHT: 0px; POSITION: absolute; TOP: -30px">
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 border=0>
<TBODY>
<TR></TR></TBODY></TABLE></DIV><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/445432.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-09-11 08:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/11/445432.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>失望</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/10/444354.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Sat, 09 Sep 2006 23:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/10/444354.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/444354.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/10/444354.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/444354.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/444354.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>失望，是不可避免的。。我对自己越来越失望。讨厌自己。。。。</p>
		<p>失败，是不可避免的，为自己的愚蠢承担代价。。</p>
		<p>驻足于此，试问自己</p>
		<p>有多少资本可以拿来臭美，有多少青春可以让我浪费?</p>
		<p>还有梦想可以放飞。。。</p>
		<p>说什么都是多余的。。</p>
		<p>苍白无力的语言抹煞心中的憔悴<br /><img onmousewheel="return imgzoom(this);" onmouseover="if(this.width&gt;screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://bbsimg1.qq.com/2006/03/30/000/682.gif');}" alt="" src="http://bbsimg1.qq.com/2006/03/30/000/682.gif" onload="if(this.width&gt;screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" border="0" /></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/444354.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-09-10 07:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/10/444354.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>牵手（转)</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/437781.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Mon, 04 Sep 2006 05:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/437781.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/437781.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/437781.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/437781.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/437781.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;你发觉到了吗？ 爱的感觉，总是在一开始觉得很甜蜜， 总觉得多一个人陪、多一个人帮你分担， 你终於不再孤单了，至少有一个人想著你、 恋著你，不论做什么事情， 只要能一起，就是好的， 但是慢慢的，随著彼此的认识愈深， 你开始发现了对方的缺点， 於是问题一个接著一个发生， 你开始烦、累，甚至想要逃避， 有人说爱情就像在捡石头， 总想捡到一个适合自己的， 但是你又如何知道什么时候能够捡...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/437781.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/437781.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-09-04 13:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/437781.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一声叹息</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/04/437764.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Mon, 04 Sep 2006 05:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/04/437764.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/437764.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/04/437764.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/437764.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/437764.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><A href="http://bbs.9degree.com/UploadFile/2006-8/2006861735717026.gif" target=_blank></A></P>
<P><A href="http://bbs.qq.com/allphoto.shtml?url=http://bbsimg.qq.com/2005/04/05/003/386.gif" target=_blank><IMG alt=网友贴图 src="http://bbsimg.qq.com/2005/04/05/003/386.gif" border=0></A></P>
<P>整整两天<A href="http://bbs.9degree.com/UploadFile/2006-8/2006861745552655.jpg" target=_blank></A>没有看书了，虽然只是两天，但感觉之前培养得状态好像没有了，沈阳得姑姥过来串门，今天又学不上了。。唉。。</P>
<P>之前就小算过一次，今年得外界影响很多，如果不能够排除好，估计还是要以失败告终，我不要这样呢<IMG height=19 src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/MSN/cry_smile.gif" width=19 border=0></P>
<P>还剩下150天了。。日子真得没有多少了。。</P>
<P>我现在只想安静得学习。。。</P>
<P><A href="http://bbs.9degree.com/UploadFile/2006-8/2006861735717026.gif" target=_blank></A>&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/437764.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-09-04 13:30 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/04/437764.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>心情颜色：下雨了</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/01/434677.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Fri, 01 Sep 2006 07:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/01/434677.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/434677.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/01/434677.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/434677.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/434677.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>
				<a href="http://bbs.qq.com/allphoto.shtml?url=http://luguo.16789.net/s-helpSite/domName/luguo/20051271640386112.gif" target="_blank">
				</a>
				<a href="http://bbs.qq.com/allphoto.shtml?url=http://luguo.16789.net/s-helpSite/domName/luguo/200512716401454151.gif" target="_blank">
				</a>
		</p>
		<p>
				<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200706/2007062854404984_872_o.jpg" border="0" />刚刚做了02年的文章，着实受了刺激－文章看懂了，难点搞定了，就是题目做不对，根本就不能搞懂考研专家在卖弄什么呢？这么多变态的题目，研究了一年了还是不太懂这些奇怪的想法，被破题弄的好烦啊。。</p>
		<p>课也听了，什么题目的延续性，我看今年的考题就没什么延续性，老师教的方法也没用上，等我考完试第一个就是撕英语真题！<a href="http://bbs.qq.com/allphoto.shtml?url=http://www.cupbar.com/UploadFile/2006-5/2006524728386826.gif" target="_blank"></a></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/434677.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-09-01 15:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/09/01/434677.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>疯狂－猜谜游戏</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/30/432198.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Wed, 30 Aug 2006 10:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/30/432198.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/432198.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/30/432198.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/432198.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/432198.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p> </p>
		<p>
				<a href="http://pp.sohu.com/photo.jhtml?method=view&amp;id=17061847&amp;setid=3442020">
				</a>
		</p>
		<p>
				<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200706/2007062840107281_485_o.gif" border="0" />
				<img src="http://bbs.muwen.com/fileuploaddir/4B2670145.3.gif" />
		</p>
		<p>（每句话代表一个字)</p>
		<p>寒山寺上一棵竹，</p>
		<p>不能做称有人用，</p>
		<p>此言非虚能兑现，</p>
		<p>只要有情雨下显，</p>
		<p>天鹅一出鸟不见</p>
		<p>
				<img src="http://bbs.muwen.com/fileuploaddir/4B2670145.3.gif" />
		</p>
		<p>一个小人色上头，牛头有力人牵走，有了眼就看不见，三更时分少一夜，天鹅飞去鸟不归！猜五字一句话。</p>
		<p>
				<img src="http://bbs.muwen.com/fileuploaddir/4B2670145.3.gif" />
		</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/432198.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-08-30 18:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/30/432198.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>邻有装修</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/30/431694.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Wed, 30 Aug 2006 03:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/30/431694.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/431694.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/30/431694.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/431694.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/431694.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>叮叮当当，吵死了。。。<IMG height=19 src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/MSN/77_77.gif" width=19 border=0></P>
<P>心情：阴天，发生了一些不愉快的事情，不过每个人都有不开心的时候，当成人生的财富吧。乐观少奔波</P>
<P><A href="http://bbs.ent.qq.com/allphoto.shtml?url=http://bbsimg1.qq.com/2006/07/14/000/729.gif" target=_blank></A><A href="http://bbs.ent.qq.com/allphoto.shtml?url=http://bbsimg1.qq.com/2006/07/14/000/728.gif" target=_blank></A><A href="http://bbs.ent.qq.com/allphoto.shtml?url=http://bbsimg.qq.com/2006/07/14/000/737.gif" target=_blank><IMG alt=手机壁纸贴贴. src="http://bbsimg.qq.com/2006/07/14/000/737.gif" border=0></A></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/431694.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-08-30 11:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/30/431694.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>惭愧</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/29/430790.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Tue, 29 Aug 2006 08:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/29/430790.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/430790.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/29/430790.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/430790.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/430790.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><IMG style="CURSOR: hand" src="http://www.msnsa.cn/sucai/UploadFiles_4354/200607/20060703225837988.gif" border=0></P>
<P><A href="http://classpic14.chinaren.com/album/pic/231/295/2917034545011295231/115690777118096.gif" target=_blank></A></P>
<P>今天一共上网玩了一个半小时，虽然上网期间作作英语翻译，参加hj的节</P>
<P>目，可边完边学的心态真是，一心不可二用。。</P>
<P>刚刚看了其他战友的考研日记，觉得自己真是丢人啊。比在职的时间多</P>
<P>的多，但完成任务真是。。每天还美滋滋的沉迷于幻想中，一瓶不满半</P>
<P>瓶逛，还有150天了，晃晃悠悠，最后的决战马上就要到了，惭愧。。</P>
<P>9月份马上就要开始了，新的计划：</P>
<P>英语：在一个月内完成真题阅读的句子分析，段落分析。＋8篇作文</P>
<P>（完不成打嘴巴）<A href="http://bbs.qq.com/allphoto.shtml?url=http://pic.tiexue.net/pics/2006_7_17_9817_2809817.gif" target=_blank><IMG alt=网友贴图 src="http://pic.tiexue.net/pics/2006_7_17_9817_2809817.gif" border=0></A></P>
<P>数学：大纲解析概率部分的复习，然后争取一个月完成二李全书</P>
<P>基础复习完成。。</P>
<P>专业课：要看完一遍：（虽然现在才看了两节）</P>
<P>政治：完成马哲部分吧</P>
<P>其他的研友都每天10个小时10个小时的学。。我只能尽力每天8个小时吧</P>
<P><A href="http://bbs.qq.com/allphoto.shtml?url=http://bbsimg.qq.com/2005/08/21/000/196.gif" target=_blank><IMG alt=网友贴图 src="http://bbsimg.qq.com/2005/08/21/000/196.gif" border=0></A></P>
<P>6点半－8点&nbsp; 一篇真题阅读 句子分析</P>
<P>9点－11：30点 数学 线代大纲解析 （估计一周）</P>
<P>14：00－16：00 一篇真题分析＋一篇泛读</P>
<P>16：00－17：00 数学660</P>
<P>19: 00－21:00&nbsp;&nbsp;专业课</P>
<P>21：00－21：30 政治</P>
<P><A href="http://bbs.qq.com/allphoto.shtml?url=http://bbsimg.qq.com/2005/04/30/008/478.gif" target=_blank><IMG alt=网友贴图 src="http://bbsimg.qq.com/2005/04/30/008/478.gif" border=0></A></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/430790.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-08-29 16:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/29/430790.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>考研祝福</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/28/429653.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Mon, 28 Aug 2006 10:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/28/429653.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/429653.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/28/429653.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/429653.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/429653.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><IMG alt=网友贴图 src="http://bbsimg.qq.com/2006/08/06/000/552.gif" border=0></P>
<P>&nbsp;</P>
<P><DIV style="FILTER: glow(color=FF60AF,strength=4); HEIGHT: 1px">那年那月那个孤独的考研人, <BR>那山那水那条寂寞的考研路, <BR>那曰那夜那颗迷茫的考研心, <BR>那恨那爱那份无奈的考研情, <BR>那风那雨那个执著的考研梦, <BR>我亲爱的战友坚持到底!!!!</P>
</DIV><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/429653.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-08-28 18:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/28/429653.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>工作了才知道（转）</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/27/428105.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Sun, 27 Aug 2006 07:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/27/428105.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/428105.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/27/428105.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/428105.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/428105.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&n...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/27/428105.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/428105.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-08-27 15:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/27/428105.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>谢谢你</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/27/427743.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Sun, 27 Aug 2006 01:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/27/427743.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/427743.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/27/427743.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/427743.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/427743.html</trackback:ping><description><![CDATA[计划进行了。。。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/27/427743.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/427743.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-08-27 09:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/27/427743.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>never</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/25/425860.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Fri, 25 Aug 2006 09:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/25/425860.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/425860.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/25/425860.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/425860.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/425860.html</trackback:ping><description><![CDATA[仰望天空时，什么都比你高，你会自卑；														俯视大地时，什么都比你低，你会自负；														只有放宽视野，把天空和大地尽收眼底，														才能在苍穹泛土之间找到你真正的位置。														无须自卑，不要自负，坚持自信																				...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/25/425860.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/425860.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-08-25 17:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/archive/2006/08/25/425860.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>英语情书（转）</title><link>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/411134.html</link><dc:creator>酷米</dc:creator><author>酷米</author><pubDate>Sun, 13 Aug 2006 08:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/411134.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/411134.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/411134.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/princessge/comments/commentRss/411134.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/princessge/services/trackbacks/411134.html</trackback:ping><description><![CDATA[英语情书(一个搞笑高手写的) 喜欢上王小姐后，决定要给她写一封情书，这封情书一定要不落俗套。苦思后,终于触发了灵感，现在卖饼干说是卖克力架，做网站的想办法上纳斯达克，那我也走国际路线，写封英文情书，扯着虎皮拉大旗，显示自己的才华吧。 dear wang litte girl： 亲亲的王小姐： (翻译这句，我可费了不少心思，中文直接用“亲亲”未免显得肉中有肉，麻中有麻，还是老外开放，一般朋友也可以用...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/411134.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/princessge/aggbug/411134.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/princessge/" target="_blank">酷米</a> 2006-08-13 16:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/princessge/articles/411134.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>