メールの記録 02

  わたしは03年6月、高校を卒業しました、卒業してから、本科の大学に落第したので、両親はわたしにほ

かの大学に行くことがだめだ、コンピュータを勉強させるになりました、だから、一年ぐらいコンピュータ会社

で勉強しました、でも、半年の後で、勉強中でしたが、東莞へいって富士ゼロックス会社に入りました

そのとき、ただ会社の事務員でしたが、毎日、直接日本人と接触しましたから、日本語がぜんぜん分からな

かったです。とても不便でした、そして、自分の若いうちに、将来のことを考えてるように、だから、06年の2

月、仕事をやめて、東北へ行って日本語を勉強にしました。私の身の回りに、私のような人がたくさんいま

す、だから、私に関心しないですよう、。。。

  また、卒業してから、体の調子が悪くなった、ふるさとへ帰りました、東北の生活に慣れなかったせいか、

勉強し過ぎたせいか、胃病がわるいです。でも、今直しました、ふるさとへ帰ってから、よく休んだ、また、毎

日薬を飲みながら、飲食もとても注意していますから

   安田さんに余計の話をいましたが、すみません。でも、今体が元気で、よく注意しています。

07年の12末、能力試験に参加してから、シンセンに行きました、1月から、この会社に勤めています、

今、よく知っていますか、ご心配にさせてすみません。

posted @ 2008-04-09 14:01 冬日蔷薇 阅读(89) 评论(13)  编辑  收藏 网摘收藏

  回复  引用    
#1楼[楼主]2008-04-10 10:04 | 冬日蔷薇
データのミスが放置すると大きな問題になってしまうこともあります。

それが最もよいでしょうね。

データによってはお金の請求額が変わってくることも起きるでしょう?
  回复  引用    
#2楼[楼主]2008-04-11 12:49 | 冬日蔷薇
うっとうしい天気(を)が続(け)いていますね、そして、雨季(ので)なのでちょっと寒いです、日本はどうでしょうか
 (わざわざですから、ご誠意をありがとうございます。)わざわざごていねいにありがとうございます。
 (じつは二か学期で勉強したに過ぎないです、)じつは2学期勉強したに過ぎないのです。
 (いつまでも、勉強するはずです、)いつまでも勉強しなければなりません。
 (いま、お年寄りさまですけど)もうご年配ですがーーー向对方人不用「お年寄り」
<私の手本>私のお手本
 いい成績を取(り)れませんでした
 <特別若者にとって、いつまでも、勉強するはずです。>特に若者はいつまでも勉強しなければなりません。

  回复  引用    
#3楼[楼主]2008-04-11 12:50 | 冬日蔷薇
紅梅さん、あなたは本当に勉強が好きですね。中国の若い学生は日本人よりも真剣に一生懸命に努力します。だから中国の未来はばら色なのです。
東京のどの学校もわかりませんーーー>東京のどの学校かわかりません。
私は学生の1年生になって中国語を学ぶのです。私は定年まで会社で働きました。それから英語教授法の修士の資格を取り、ある大学で英語と「多国籍企業論」を八年間教えました。それも定年になったので今度は中国語の専門学校に入学したのです。
これで安田さんと会い知ってもよかったですーーー>お蔭(かげ)で安田さんと知り合えて良かったです。
これも私の光栄です。ーーー>私は光栄です。

「凋み落ちます」とは使いません。「花が凋んでしまいました」とは云います。凋み落ちるとは云いません。特に桜の花は凋まないでそのまま散(ち)ってしまうのです。梅もそうでしょう?凋まないで花びらが散ってしまうでしょう?桜は早く散ってしまうから武士道と結び付けられました。きれいに死ぬことが良いこととされたのです。

  回复  引用    
#4楼[楼主]2008-04-11 12:50 | 冬日蔷薇
紅梅さん、東京の桜はもう大体終りです。桜の花の季節はは日本では入学と入社に結びつけられています。学校の門の前で親が桜の木をバックに新入生の写真を撮っています。

お友達が東京に留学しているのですか、どこの大学に行っていますか?私は10日から中国語の専門学校の授業が始まるので準備中です。

返事(を)が遅くなってすみませんでした、
本当に気にすまなかったですーー>本当にすまなかったです。
だって中国の清明節なのでーーー>だって中国の清明節だったので
だから、よく休みましたーーー>だから、よく休めました。
なにかのために、いそがしいですかーーー>何で忙しいのですか
桜もそろそろ凋み落ちますーーー>桜もそろそろ散ります。

  回复  引用    
#5楼[楼主]2008-04-11 12:51 | 冬日蔷薇
あなたと知りあって、私は本気で中国の若い人に日本語を教えてみたくなり、日本語教師の資格をとる気になったのです。老後の楽しみを見つける機会をあなたが作ってくれたのです。私のほうこそあなたに感謝しています。
  回复  引用    
#6楼[楼主]2008-04-11 12:52 | 冬日蔷薇
ええ、過去のことにはこだわりませんが、期待が大きすぎると、話が流れた時に落胆も大きいです。話が流れる:進行していた仕事の約束などが、途中でだめになることです。後の内容はそれは希望が多くて、失望も大きいです?、このいみですか、後の意味は、あなたの理解したとおりです。あなたの日本語能力は上達していますね。今、私は日本人に書くのと同じレベルの日本語を使っています
  回复  引用    
#7楼2008-04-11 22:57 | 小鱼儿
バラちゃん、あなたのblogを見て、本当に勉強させていただきました~すごいね~さすがバラちゃんだ~がんばってね~私は応援してるよ~へへ
  回复  引用    
#8楼[楼主]2008-04-12 11:01 | 冬日蔷薇
嬉しさと心配が半々、少なくとも健康は大丈夫
忧喜参半.至少身体好 半々「はんはん」

朝のラッシュの電車は死ぬ思い  早上的电车拥挤死了

彼女が今度は職探しに成功するように願っている、もう十分に苦労した
这次我希望她成功找到工作.已经足够辛苦了

穏やかな日和で朝食後新聞を読んでもすぐ眠くなる。 日和「ひより」
天气暖和、早饭以后一看日报就想睡觉

嬉しくもあり心配でもあり  边喜边忧

今天春分.风吹雨打冷得厉害.  春分だが雨風が吹き荒れて酷く寒い。


疑いが晴れた。喜色満面  喜色満面「きしょくまんめん」 怀疑消散了。满面春风

日考结果悲喜交集。祝败者有百折不挠的精神
日本語試験の結果は悲喜こもごも。願わくば敗者は不屈の精神を持たれよ   悲喜「ひき」  不屈「ふくつ」 


を想うと胸が痛む    想到...就心里难受

心決め兼ねているのか? 七上八下的`

今日も好天だ。静寂で物音一つしない、木々の葉も微動だにしない。 静寂「せいじゃく」  物音「ものおと」 木々「きぎ」  微動「びどう」  今天天气又很好、寂静无声、树木的叶子一动不动

十中八九は当たる/十拿九稳必中  十中八九「じっちゅうはっく」

四の五の言わずに/不必说三道四地;别废话.  四の五の「しのごの」

  回复  引用    
#9楼[楼主]2008-04-12 14:47 | 冬日蔷薇
週末をおめでとうございます--- >週末おくつろぎですか?(决不「週末をおめでとうございます」)
うち会社は--- >うちの会社は

  回复  引用    
#10楼[楼主]2008-04-12 14:48 | 冬日蔷薇
職を射止めたーーーしょくをいとめた= 仕事を手に入れた、仕事を獲得した、仕事を得た、仕事を掴んだ、「彼の心を射止めた」

  回复  引用    
#11楼[楼主]2008-04-12 14:50 | 冬日蔷薇
約束を破られた というのと大体同じですが、思い掛けなかったという意味、呆(あき)れた、悔(くや)しい という意味が入ります。すっぽかすーー>すっぽかされる
  回复  引用    
#12楼[楼主]2008-04-14 07:56 | 冬日蔷薇
安田さん(は)に詳しく教えていただけたので 

お力にお添えたいとおもいますーーー>お力になりたいと思います。お力添えしたいと思います。


  回复  引用    
#13楼[楼主]2008-04-17 16:25 | 冬日蔷薇
二日ほど散歩に連れ出しましたが、昨日から天気が崩れだしました。

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
 

公告

<2009年7月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新评论

@冬日蔷薇 有些东西看到别人写出来,感觉不是很难,原来很简单的东西,自己就是写不出来。是缺乏哪些方面的联系呢。 (eric_sword )
@Syu syuさん、こんにちは! 今日は勉強になりました。どうもありがとうございます。 「幼馴染」の単語、もう直りました。どうも。 (冬日蔷薇)
@eric_sword 互相学习.....一起加油!! (冬日蔷薇)
@eric_sword 呵呵.其实我也很少写的.只是想写的时候才写一点.你也可以试着写写哦..加油.我期待你的作品了..只要能写出来.都是属于你自己真正的东西.. (冬日蔷薇)
@tyoeica 兄ちゃん、ほんとうに久しぶりです。お元気ですか 仕事はおいかがですか 私のことを覚えていますか、どうも。。 わたしはシンセンにいます。まだ結婚しないですよう。 兄ちゃんは?... (冬日蔷薇)
生粋の日本語: ーー彼女とは幼馴染で、幼少の頃から一緒に遊んで育ちました。 ーー小さな頃の思い出話などを沢山しました。 ーー子供の頃に戻りたくなりました。 ーー他の友人達の事を聞くと、皆も幸せな生活を... (Syu)
ハハ~ 妹ちゃん、久しぶりだね!元気?兄のことをすっきり忘れちゃったのか?君上記書いてるブロックの内容を見て、日本語のレベルが 上がったのねって気がするよ。仕事・生活はどう?もうそろそろ結婚するだろう... (tyoeica)
收藏了。便于学习~! (eric_sword)
很生活化,很易懂。我怎么就写不出来呢。 (eric_sword)
最初は、誰でも、うまくいかなかったでしょう。 新しいことをやれば、必ず、しくじる、腹が立つ。 今年は、いい点数を取れるように、頑張ってください。 (maway)