<2007年5月>
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章档案

相册

  •  

最新评论

不是我的夢 是我的夢想 (PAT)
好安逸 好经典!!1 (是是是)
好多错误语法呀 (搞活机)
第二段开头不该用问号吧? (春子)
谢谢博主那天听到彩虹的歌觉得很动听,可惜中文的歌词到处都找不到。 那些都是博主大人的劳动吗,真是辛苦了。也替我那些和我一起在寻找这些歌词的朋友们一起感谢你 (m)
海辺 柔らかなその心へと触れて 触摸那颗柔软的心 優しい時間に満たされていたい 想让温柔的时间... (m)
对哦~~谢谢指出!~~ (清惠)
第三句“tried”而非“tired” (自行车)
谢谢啊!~~有些地方还是你改了之后比较通顺!! (清惠)
大部分跟你的相同,呵呵 “不想被日本文化因被局限的音乐遭到误解”,有着抱着这样想法在广播节目组中的向华语地区介绍日本音乐的中国籍DJ。 今年5月,住在札幌的小苏(22岁)带着安心的笑容回到日本。... (棗)

阅读排行榜

评论排行榜

昨晚和丹丹林苗吃晚饭后在楼下边散步边聊天,聊到了女生撒娇的问题,发现了一个很严重的问题!就是 `````` 我没有撒娇的经验!除了家里女皇和丹丹和小云,我还真是没撒过娇 ``````

在丹丹和林苗都说有些话虽然听起来很恶心可恋爱的时候女生都会这样说的时候,那一瞬间我实在头脑有些空白,我还真是没有过这种经验,我还压根真没说过那些恶心的话 ``````

“那些是女人说的吧!我怎么能说那么恶心的话呢!”

“难道你不是女人啊!?”

无语 `````` 我有时实在接受不了自己像个小女人一样 ``````

想到张小娴说过,一个女人要是太渴望那个男人的爱,最后她会把自己变成那个男人。

那个男人 `````````

也许是吧。

 

 

20 年来,

除了家人,

对我最好最好的就是一个叫杨丹丹的女人了 ``````

我永远忘不了冬天最冷的时候

我跑到她宿舍和她挤一张床

就算她嘴上说着两个人睡挤死了

还是会在睡觉时用她又胖又短的可爱的手抱着我的肩

就算睡到早上她的脚碰到我的仍然冰得没有温度的脚

冰得她一下子就吓醒了

还是愿意用她的温暖的脚丫温暖我的冰冷的脚丫

虽然听起来很 LES

但其实这真的是朋友的温暖。

 

20 年来

给了我最多温暖的是一个叫杨丹丹的女人 `````````````````` ```````````````````

 

 

大学交到了各种各样很多的朋友

有真的朋友

有假的朋友

很多人都戴着面具

永远不知道别人心里对你是不是真的好

保持一颗真诚的心

是很重要的吧

做假对我来说

是一件很累的事情

也许自己老是会受伤

可自己选择了这种活法

就不会后悔。

posted on 2007-05-26 22:33 清惠 阅读(708) 评论(4)  编辑  收藏

发表评论:
2007-05-26 22:47 | anna
exactly.the right ways are always hard, but, still,go on.
  回复  引用    
2007-06-02 05:04 | cow
假的,还能称为朋友吗?汗~~~
不过保持真诚的心还真不简单啊~~~
特别是知道对方的心在咒骂自己的时候~~~
  回复  引用    
2007-12-03 20:46 | m
海辺

柔らかなその心へと触れて 触摸那颗柔软的心
優しい時間に満たされていたい 想让温柔的时间溢满其中
もう一度あの海辺に戻り 再一次回到那个海边
ただ何事も無かったかのように 但是象什么都没发生过一样
君の声に気づきもせず季節は過ぎ去り 在你的声音里觉察不到季节的流逝
孤独を思い僕は泣いたよ さよならもなくて 体味着孤独的我想要哭泣 连道别也没有
予期せぬほどに影を落とした 留下的痕迹没有预计的深
色付く前に摘み取られた果実 在着色之前被摘下的果实

不意に心を染められてゆく 不经意地心被浸染
まるで時間が戻ったかのように 好象时光倒流一般
君は嬉しそうにはしゃぎ海辺に溶け合い 快乐的你与吵闹的海溶在一起
眩し過ぎた日差しの中を泳いでいった 在过于炫耀的阳光中游泳
幾ら歳月が過ぎても記憶は刻まれ 无论岁月流逝记忆都印刻心中
決して消えずに僕を悩ます 绝对不会消失 困扰着我

許されるのなら あの夏まで歩いて波打つ砂浜へと帰ろう 如果可以的话 想回到那个夏天 回归起浪的沙滩
君は嬉しそうにはしゃぎ海辺に溶け合い 快乐的你与吵闹的海溶在一起
眩し過ぎた日差しの中を泳いでいった 在过于炫耀的阳光中畅泳
この道を辿るたびに木々が突き刺さるよ 每次走到这条路树木就会刺向我
まるで胸から流れるように溢れ出す 就象从心中流出一般泛滥

  回复  引用    
2007-12-03 20:47 | m
谢谢博主那天听到彩虹的歌觉得很动听,可惜中文的歌词到处都找不到。
那些都是博主大人的劳动吗,真是辛苦了。也替我那些和我一起在寻找这些歌词的朋友们一起感谢你
  回复  引用    

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]