口译:《中级听力教程》第二版与第三版的区别
上海新东方口译研究中心 黄 翌
第三版的中级口译系列教材之一:《中级听力教程》(三版)已于上月问世。新东方口译研究中心听力课题组将第三版和五年前的第二版进行详细对比,发布以下分析:
全书之首新增了“笔试听力部分综述”,让考生得以在一开始就对听力部分的考试要求、实考试题分析和备考提示等有所了解,并对如何提高英语听力提出了若干建议,这一部分对考生很有帮助。
总体框架和体例也维持不变,与第二版一样,有16个单元、4个复习练习和6套模拟试题。选材面上有了明显的扩展,注重实效性,充实了近年来国际和国内的热点问题,尤其是教育和媒体两大领域的内容。
微观层面上,16个单元的次序进行了重新的编排,删减了第二版的第1单元(自我介绍)、第2单元(英国人度假方式)以及第10单元(城市交通),新增了孩童的社交学习方式、单性别教育、媒体与新科技。
听写填空(Spot-Dictation)和篇章理解(Talks & Conversation)这两大题所选的文章只有30%与第二版有所区别。由于第二版中单句理解(Statements)普遍较短,已经跟不上考试的形势,因此本书中出现的单句有40%以上在第二版的基础上进行了“增肥”。其实,仔细研究后不难发现,原有的考点是不变的,变长的句子无非添加了时间、地点状语、修饰性的定语、补语等迷惑性的信息。比如第二版中Revision Exercise 1的第十句,原句为:Since Bob took his new job, I haven’t seen much of him.经过添加后改为:Since Bob took his new job at the trading company downtown, I haven’t seen much of him. Has he ever phoned or sent mail to you?新增成分一眼即能看出,而答案与其无关,是不变的:Bob is very busy now with his new job.由此可见,考生绝不能因为句子长而乱了阵脚,把握核心的谓语部分还是解题的关键。
最大的变化体现在听译部分(Listening Translation)。句子听译部分删去了第二版中60%的句子,新增的句子体现了与时俱进的特点,也加大了对数字考点的针对性。其余40%的句子也与近年真题靠拢,在句长上进行了添加,保证每句话在30个字左右。段落听译部分有很多都将第二版中的两段整合为了一段,可见长度增加了整整一倍,难度当然也随之提高。
《中级听力教程》第二版已经使用了五年,虽说其中涉及的核心考点万变不离其宗,但就该版教材而言,已经与考试渐行渐远。考生以前普遍反映第二版中的习题偏简单,而面对真题时觉得太难,这二者之间缺乏作为过渡的相关内容。现在大可不必担心了,《中级口译听力教材》第三版的出现,给广大考生提供了更多的学习参考与应试准备。对于考生而言,如果能够在认真吃透这本书的基础上,再对照真题进行有针对性的准备,那么在中级口译听力考试中取得优异成绩也不再是可望而不可及的梦想。上海新东方祝广大口译学员学习顺利。
即日起,上海新东方为迎战08年秋季口译而开设基础、中级、高级口译课程(春季班和暑期班)已经全面开始接受报名,详情参见新东方口译08 最新班号表:http://shanghai.neworiental.org/school/shanghai/lesson/index2.asp?xqid=12&bmid=31&kcid=2938, 欲报从速! 新东方欢迎你!
友情提示——新东方口译口试绿色通道:
1)新东方口译口试备考频道开通: http://shanghai.neworiental.org/Portal25/default6664.htm
2)新东方BBS口译论坛:www.shnosbbs.com点击口译版块;
3)历年权威口译备考资料汇总!!!(不断更新、不看后悔)
4)新东方口译2008最新班号表:http://shanghai.neworiental.org/school/shanghai/lesson/index2.asp?xqid=12&bmid=31&kcid=2938
posted on 2008-04-04 15:27
邱政政 阅读(1721)
评论(2) 编辑 收藏 所属分类:
“中高级口译备考”系列
网摘收藏