随笔 - 40  文章 - 964  评论 - 10236 

 

新东方全新版《中级口译笔试备考精要》隆重面世


    经过上海新东方口译研究中心听力、阅读、翻译三大课题组老师们的共同努力,广大口译学员翘首期盼的《中级口译笔试备考精要》新版终于隆重面世。本书由上海新东方学校校长汪海涛老师,综合能力部主任邱政政老师主编,口译研究中心黄翌、郭文和张弛新三位名师编著,可以说该书的面世给广大中口学习者攻克考试,提高实力带来了福音。

本书有十大优势:

    超强教研组——口译研究中心近百名专家、学者全程参与;
    超高通过率——中级口译平均通过率高达89%;
    海量试题库——覆盖最近10年口译实考试题及模考试卷;
    超高权威性——口译专家、阅卷人、口译考官联袂巨献;
    庞大受众群——年培训10万人次,创日报980人记录;
    超强仿真度——严格遵循中、高级口译最新走势,紧扣大纲及出题思路;
    超精英学员——9岁过中口,13岁过高口,诞生10名中口状元、9名高口状元; 
    系统教学法——全国唯一“口译四科分项教学”,各个击破;
    超权威助考——全国首创“模考 + 讲评 + 串讲 + 答疑 + 视频 + 网络年会”考前助考模式;
    超专业析考 全国首创“参考答案 + 试题评析 + 监考心得 + 阅卷感受”考后跟进模式;
    超高占有率——口译培训市场占有率高达80%


新版《中级口译笔试备考精要》总序

进入21世纪, 随着国际化进程的日益加快, 中国逐渐成为影响世界经济和贸易的大国, 并且在国际事务中发挥越来越重要的作用。成功加入WTO、 主办2008年北京奥运会、 承办2010年上海世博会成为中国和世界进一步接轨的标志。城市经济的快速发展以及上海的广阔市场、 金融地位和经济平台吸引着成千上万的外商来沪投资, 世界500强企业纷纷把总部和旗舰店设在上海各CBD商区, 各类在沪召开的国际商务会议和文化科技会展日益频繁, 对高素质语言人才的需求不断增加。在各类紧缺人才中, 中/高级口译人才首当其冲。在大批懂外语的人中, 精通口译和笔译的人才奇缺。“上海口译岗位资格证书”考试的诞生, 大大激发了广大学生和市民提高英语技能的学习热情。近几年, 参加口译考试的考生人数不断增加, 不仅通过大学英语四/六级考试的考生纷纷挑战口译考试, 更多的白领、 中学生甚至退休人员也纷纷利用双休日参加各类口译辅导班, 在课堂上经常出现老少同学、 母子同学的场面, “全民学口译”已经像“全民迎奥运”一样成为华东地区一道独特的风景线。到2008年, 口译考点已经增设到12个, 覆盖到长江南北的上海、 南京、 杭州、 无锡、 苏州、 宁波、 南昌、 深圳、 武汉、 青岛、 烟台、 扬州。口译考生数量在10年中增长100多倍, 每年考生总人数超过10万, 已经达到上海每年考研的人数, 口译考试已成为系统权威、 影响力巨大的国内考试。尽管并不是国家统一要求的考试, 但“口译热”掀起了一轮又一轮的外语学习热潮, 其反响之大, 在近几年的国内考试市场上实属罕见。

上海新东方学校在外语培训方面一直声名远扬。除了在出国考试、 四/六级、 考研和听说口语方面拥有良好的口碑之外, 从2003年开始打造的高品质口译系列辅导课程, 同样赢得了市场的赞誉和广大考生的普遍认可。每年暑假, 上海新东方都会出现“万人学口译”的壮观景象。除了上海本地的交大、 复旦、 同济等高校学生积极投身“口译考试”以外, 还有大批来自苏州、 杭州、 南通、 徐州、 无锡、 金华、 南京和温州等上海周边地区的学生,甚至还有很多学生不远万里从黑龙江、 山东、 河南、 四川、 福建、 广东、 香港赶到上海新东方参加口译培训。新东方口译培训的成功, 不仅源于新东方15年发展中积累的丰富的考试辅导经验, 更在于学校为口译课程配备了雄厚的师资团队。新东方口译研究中心由国内外口译界的泰斗和知名专家组成, 按照口译教学中的“分项突破法”设立了四大教研组: 听力教研组、 阅读教研组、 笔译教研组和口语口译教研组。教研组定期召开课程研讨会, 编写辅导读物, 撰写学术文章, 组织考试点评, 参加在线访谈。新东方口译明星教师团队由70人组成, 除新东方各领域的明星教师外, 还汇聚了世界名牌大学英语语言文学专业和翻译专业的硕士生和博士生, 其中包括4名联合国高级同传、 7名美国、 加拿大政府和欧盟认证的高级同传以及多名500强企业特聘同传。

经过长期的教学研究和课堂实践, 新东方口译研究中心隆重推出了“中/高级口译考试辅导”系列图书, 包括《中级口译笔试备考精要》、 《高级口译笔试备考精要》、 《中高级口译口试词汇必备》、 《中高级口译口试备考精要》、 《中级口译全真模拟试题》和《高级口译全真模拟试题》。在紧扣考试命题思路和变化趋势的原则下, 这些图书已连续5年进行改版, 不断完善翻译理论技巧, 并且每年增加两套真题的详解。本次改版的《中级口译笔试备考精要》和《高级口译笔试备考精要》是该系列图书中最核心的两本, 分听力、 阅读和翻译三个版块, 将听力、 阅读和翻译的理论和实践融为一体。每个版块细分成特殊语言难点、 题型分类剖析、 知识能力储备、 解题技巧等内容, 同时把10年中重要的考题和难题进行考点归类, 给广大考生呈现了一套清晰的解题思路和答题方法。同市场上鱼龙混杂的口译图书相比, 新东方的“口译备考精要”系列图书剔除了繁复而晦涩的学术理论阐释, 把它们变成了通俗易懂的口译实战方法, 如翻译部分所涉及的具体/抽象译法、 增词/省词译法、 褒贬译法、 换序译法、 定语从句译法、 正反译法等技巧可以帮助考生迅速掌握口译考试中的翻译难点, 轻松地对复杂句段进行正确双语对位转换。新改版的《中级口译笔试备考精要》由上海新东方口译研究中心名师黄翌、 郭雯、 张驰新撰写, 其中每位老师辅导过的口译考生已近20万, 他们经验纯熟, 提供的学习方法实用独到。《高级口译笔试备考精要》的作者是李龙帅、 王思思和张曦, 他们精湛的教学功底和精彩分析激发了众多考生学习口译, 并帮助考生通过这个难度很大的口译考试。近年来, 新东方应试策略与学术研究的闪光点层出不穷, 尽现纸上, 本套书通过各个章节的系统论述, 使历年考题的典型题型与解题思路变得清晰透彻, 一目了然, 为教学过程不可缺少的辅助材料。

需要强调的一点是, 任何一种考试都不是以掌握考试技巧和获取高分作为最终目标。尽管新东方帮助无数学生获得了高分和证书, 但在教学过程中始终通过向考生传授尽可能多的语言知识点, 为考生设计丰富多彩的口译情景训练等着重培养考生扎实的语言基本功和过硬的英语学习能力, 口译训练是无数学生走出英语学习的平原向高峰登攀的重要过程, 是考查学生综合能力的重要标准。我们期待考生们在挑战考试成功的同时, 能够把外语当成一种熟练应用的工具, 进一步积累各类专业知识和业务技能, 最终成长为中国高速发展所需的高素质科技人才和商业精英!

汪海涛



新版《中级口译笔试备考精要》前言  

邱政政寄语: If the boat of your dream doesn’t come to you, swim to it.

随着就业形势的日益严峻,英语中级、高级口译证书已经在全国的中学、 大学校园和白领职场成“燎原之势”。口译证书为何如此受宠?上海市外语口译岗位资格证书考试办公室主任殷勤认为,中高级口译证书的高含金量和低通过率是其成为大、中学生和职场人士首选的重要原因;而六年前新东方口译项目建立之初便提出“一纸证书 + 真才实学”的教学理念,也恰恰体现了口译学习的实质。

从2003年项目启动至今的六年间,我欣慰地看到:口译项目已经发展成为上海新东方学校最具活力和人气的培训项目, 其培训人数连续6年在申城乃至全国位居第一,考试通过率也连续10次在全国名列前茅。

与此同时,上海新东方还培养出了9名高级口译最高分得主和10名中级口译最高分得主。年纪最小的中级口译通过者——9岁的朱哲敏、 年纪最小的高级口译通过者——13岁的邝毅, 以及全国高级口译最高分得主傅蓉, 均在上海新东方参加过口译培训。

另外,根据“上海市口译办”统计的结果显示,上海新东方学校中级口译笔试得分超过200分(中口及格线:150分)、高级口译笔试得分超过220分(高口及格线:180分)的超高分考生众多,因而不能一一列举,以下仅列举部分学员的成绩,以鼓励更多的口译考生在新东方的帮助下考出理想的成绩。


上海新东方高级口译高分学员(2008版)

听课班号 学员姓名 总分 听课班号 学员姓名 总分
GY092  傅蓉  257.5  GY100  孙海影  244
GY065  包舒苏  243.5  GYZ004  周琴  241
GY092  戴静  241 (19岁)  GY012  郑欣  238.5
GY091  朱赟璐  237  GY041  顾倩文  237 (18岁)
GY016  周颖雅  237  GY011  江晓弘  236
GY006  刘明明  235  GY093  娄悦  235 (17岁)
GYK009  张晨  234.5  GY025  郑洁  234
GY065  黄屹然  232.5  GY079  刘一  232.5
GY012  王聪聪  232  GY052  张颖  232
GYZ004  高繁琦  231  GY012  王霄  228
GY053  倪晶毅  227.5  GY094  周逸亭  227.5
GY063  余正成  226  GY098  葛怡雯  225
GY041  李燏彧  224.5  GY067  徐玉娟  224.5
GY086  戴姝姝  224  GY066  李蓓  222.5
GY092  王婧琼  222.5  GY041  王满  221.5

上海新东方中级口译高分学员(2008版)
听课班号 学员姓名 总分 听课班号  学员姓名 总分
ZY048  袁悦  224.5  ZYQ001  袁亦敏  219.5
ZY163  蒋娜  214.5  ZY157  马嘉萌  214.5
ZY052  董琦  214.5  ZY004  宋成彦  212.5
ZY006  宋晓昕  212  ZY004  贾玮  212
ZY006  戴佳佳  212  ZY007  王婧瑶  212
ZY108  曹轶倓  212  ZY163  张韵哲  212
GY036  贾沁  210  ZY020  杨燕雯  210
ZY169  俞伊帆  210  ZY022  陈文博  209.5
ZY024  王琰  208  ZYP018  陆碧若  209
ZY164  姜舒  207  ZY018  朱毅  207.5
ZYP007  焦世佳  205  ZY074  沈梦迪  206
ZY075  傅辰渊  204.5  ZY089  冯知周  204.5
ZYP007  曲婧  203  ZY110  王碧岑  204.5
ZY091  李文君  202.5  ZY048  徐婧怡  202.5
ZY052  王懿懿  202  ZY096  张超彦  201


除了以上这些高分学员之外,令人欣喜的还有:2005年、2006年、2007年和2008年的4位上海市高考状元均不约而同地来到上海新东方接受口译培训。我们的口译项目更是独家荣获了“上海市教育博览会金牌项目”的称号, 这标志着口译进入了“新东方时代”!上海新东方已经成为驰名全国的中、高级口译培训基地。

参加怎样的培训才能通过考试是广大口译学员最为关心的,新东方口译培训凭借雄厚的实力给出了确切的答案。秉持“一纸证书 + 真才实学”的教学理念,上海新东方学校口译研究中心推出了独一无二的“口译助考模式”:即在考前进行“模考 + 讲评 + 串讲 + 答疑 + 视频 + 网络年会”;考试过程中有数十位口译名师和数万名考生一同做题,并第一时间发布试卷评析;在考后,新东方还有权威、专业的“口译析考模式”:即第一时间发布“参考答案 + 试题评析 + 监考心得 + 阅卷感受”。这种科学系统的培训模式让所有新东方学员都能够在考前胸有成竹,考中如虎添翼,考后欣然微笑。

新东方口译项目取得成功的关键在于其拥有强大的教学研究团队。上海新东方学校的口译明星讲师团由近百名教学专家组成,被业界誉为“口译梦之队”:除口译四科(听力、阅读、翻译、口试)的明星讲师外,还汇聚了大量世界名牌大学英语语言文学或英汉互译硕士、博士,包括多名联合国会议高级同传和口译笔试阅卷人兼口试主考官。上海新东方口译研究中心是国内首个口译考试专业教研机构,下设的口译教研组又细分为听力、阅读、笔译、口试四大课题组,定期召开课程研讨,编写图书和学术期刊,不断加强教研投入。新东方教育科技集团董事长兼总裁俞敏洪老师曾亲自为口译研究中心揭牌。

当然,口译水平最终还是要通过考试来检验,而应对考试最有利的武器除了深入研究历年真题外,还需通过大量行之有效的复习来达到事半功倍的效果。因而每年全国10多万的口译考生都需要一本真正有帮助的口译辅导书来进行有针对性的复习。

上海新东方口译研究中心在广大口译考生的强烈渴望和要求下,群策群力,通过两年的不懈努力,分析研究了历年的实考试题, 把握到最新的口译考试发展动态,编著了各位手中最新版的“口译笔试备考精要”系列图书,为广大口译考生备考笔试提供了最实用的复习工具。

考生如有任何关于口译备考方面的问题,可以登录新东方口译名师博客群(http://blog.hjenglish.com/qiuzhengzheng)与我们的老师进行互动交流。最后,衷心感谢上海市外语口译岗位资格证书考试办公室和专家组老师们的大力支持和指导,当然,更要祝愿所有口译考生能够顺利通过考试!

在追求口译梦想的道路上,因为有了新东方,你们将不再孤独……

邱政政
  

新版《中级口译笔试备考精要》目录

听   力   篇

第一章  语音基础知识  
  第一节  美音和英音的区别3
  第二节  连读4
  第三节  爆破失音5
  第四节  语调6
  第五节  同音及近音6

第二章  听写填空
  第一节  听前准备9
  第二节  听写填空16
  第三节  听后检查18

第三章  听力理解
  第一节  单句理解26
  第二节  段落理解42

第四章  听译
  第一节  语序训练52
  第二节  逻辑训练54
  第三节  速记59
  第四节  译文的表达63

阅  读  篇

第一章  概论
  第一节  阅读考试概要69
  第二节  阅读文章特点剖析70
  第三节  题目类型与应答策略85

第二章  阅读详析
  第一节  篇章结构分析87
  第二节  段落结构分析95
  第三节  句子结构分析100

第三章  阅读题目详解
  第一节  三大题型解题方法105
  第二节  真题模拟训练与解析106

翻  译  篇

序言
  第一节  中口翻译指导理论129
  第二节  中口翻译考试大纲及评分标准132
  第三节  翻译十大原则及十大经典句型137

第一章  语义翻译
  第一节  一词多义155
  第二节  一句多义159
  第三节  直译与意译160
  第四节  望文生义162

第二章  词法翻译
  第一节  具体译法164
  第二节  抽象译法167
  第三节  增词译法168
  第四节  省词译法171
  第五节  转性译法174
  第六节  褒贬译法180

第三章  句法翻译
  第一节  换序译法182
  第二节  定语从句译法184
  第三节  转态译法188
  第四节  正反译法192
  第五节  比较级和最高级的翻译194

第四章  精华考题例句精解及考点整理
  2007年3月考题198
  2006年9月考题202
  2005年9月考题207
  2003年9月考题211
  2003年3月考题215
  2002年3月考题218
  2000年3月考题222
  1997年9月考题226

附录一  常用词组习语表232
附录二  英美常用词区别对照246
附录三  英美拼写主要区别248
附录四  常见逻辑关系词列表250
附录五  各种专业词汇251
附录六  翻译经典词群259



上海新东方“口译顶尖学员”回音壁



小学组
9岁的中级口译考试通过者, 世界外国语小学——朱哲敏:
带着新东方《中高级口译口试备考精要》的考前必背80篇, 我走进口试考场。考试结束后, 考官老师问我: 在哪里学英语的?是不是有名师教你?现在回想: 自从开始学口译, 有太多老师的帮助了, 当然对我影响最大的是上海新东方的口译老师了。

初中组
全国获得高级口译证书年龄最小的记录保持者——13岁的金琪(上外附中初一预备班):
上海新东方为所有的口译爱好者提供了最大、 最亮的展示平台。在这里, 没有谁是失败者; 在这里, 希望长存, 成功仅一步之遥!
13岁的高级口译通过者, 天山二中预备班——邝毅:
在上海新东方的高级口译课堂中, 我学到了不少知识和技巧。正如“授人以鱼, 不如授人以渔”, “从绝望中寻找希望, 人生终将辉煌”。我想, 只要我一直追随新东方, 辉煌的彼岸终将到达。

高中组
16岁的高级口译证书获得者周逸群(上外附中):
我从上海新东方正规、 有效的口译培训中学到了很多东西。这不仅帮助我提高了英语综合能力, 培养了良好的听说语感, 对提高词汇量和阅读也很有帮助, 还让我了解了西方文化各个层面的许多知识。在随后的中级口译和高级口译考试中, 我发挥正常, 双双过关!(备注: 周逸群同学已于2006年被保送到清华大学)

上海市2008年高考状元赵文睿(上海中学):
在上海新东方学过听说特训等很多课程。为了在去香港大学读书前充分、 全面地提高听、 说、 读、 写、 译的英语综合能力, 我在这个暑假选择了高级口译课程。(备注: 赵文睿同学最终选择了香港大学就读)

上海市2007年高考状元胡文琦(上海中学):
口译, 是上海近几年越来越热的一门证书考试, 含金量非常高。我充分利用暑期时间, 力求英语能力更上一层楼。早就听说新东方蜚声海外, 但苦于一直没有机会报读。高考成绩出来后, 我便在第一时间报读了新东方的中级口译暑期强化班。(备注: 胡文琦同学最终选择了香港大学就读)

上海市2006年高考状元武亦文(格致中学):
没想到在新东方学口译, 给我带来如此之大的精神震撼!同时也为我即将步入复旦大学的学习打下了坚实的英语基础。(备注: 武亦文同学已被复旦大学录取)

上海市2005年高考状元罗璐(杨浦高级中学):
学了新东方的听说特训班后, 感觉收获很大, 接着学习新东方的旗舰课程——口译, 确实名不虚传。这里的老师对口译的五本教程和历年口译考试真题深入、 精准的归纳与分析是赢得学员爱戴和信任的“根”; 新东方一贯的高密度、 快节奏、 大容量的授课模式和他们激情飞扬、 幽默诙谐并体现“新东方精神”的讲课风格, 是得到学员喜爱与拥护的“本”。“根本”问题都解决了, 我还有其他选择吗?(备注: 罗璐同学已被清华大学录取)

2005首届上海口译风采大赛冠军袁雁悦(上外附中, 17岁):
我要真诚地感谢上海新东方学校, 在新东方的日子是我度过的最美好的时光。这里的口译老师帮助我提高了英文实力, 还给了我奋斗的激情和勇气, 让我能够不断对自己提出更高的挑战。我的梦想是长大后成为一名真正的译员, 经过这次大赛, 我更有信心了!

2007第三届上海口译风采大赛亚军赵欣悦(复旦附中高一, 16岁):
口译大赛的亚军对我来说也算是一个不小的殊荣, 是对我这段时间口译学习的鼓励, 同样也是对新东方口译教学的肯定。今年寒假在新东方500人的课堂上学习中口的感觉意犹未尽, 相信新东方的“高级译员研修班”将为我拓宽今后的口译之路。

高校组
全国高级口译最高分得主, 上海新东方高口(GY097)傅蓉(北京国际关系学院):
衷心感谢上海新东方高口老师们的细心辅导, 没有他们的帮助与鼓励, 我不可能取得这么好的成绩。预祝所有准备参加高口考试的同学都能取得满意的成绩!

2007第三届上海口译风采大赛冠军毕竞邺(上海交大):
学习口译时我选择了上海新东方, 除了口碑之外, 一方面也是冲着新东方“从绝望中寻找希望”的精神。事实证明, 这个选择是相当正确的, 也正是由于在新东方学习口译的那段经历, 使我重新树立了自信。我热爱新东方的氛围, 更希望有朝一日能够加入新东方大家庭!

2007第一届上海松江口译风采大赛冠军田俊(上外):
“追求卓越, 挑战极限, 从绝望中寻找希望, 人生终将辉煌。” 新东方的这句至理名言将永远指引着我朝更大、 更远的目标前进, 我也深信: 你的梦想也将从新东方启航!

2006年9月高级口译最高分得主包舒苏(苏大):
难得有机会make myself heard, 感谢上海新东方中级口译和高级口译班的老师们, 曾经被你们独一无二的才华和意志所倾倒, 感谢新东方, 感谢新东方的论坛(www.shnosbbs.com) 和口译名师们的博客, 感谢我的选择。大家加油!
2006年3月高级口译最高分得主张京忻(上外):
上海新东方的口译教室很大, 能容纳五百人吧。每个口译学员都很认真, 学习氛围很浓厚。由于大家的目标一致, 新东方也是一个交流心得、 结交朋友的好地方。
新东方的口译老师, 无论是听力、 阅读、 笔译还是口译, 中英文功底都是一流的, 课也讲得超好, 老师们还很懂得调动气氛, 真正做到了寓教于乐、 授人以渔。希望有朝一日, 也能成为新东方口译教研组的一员!

2006第二届上海口译风采大赛冠军叶茵(复旦):
我觉得新东方的口译培训绝不仅仅是应试培训, 新东方的口译老师能够寓教于乐, 授人以“渔”, 教给我们更多长期有用的东西, 比如“做口译的一种思维, 一种反应, 一种感觉”, 有点只可意会不可言传的味道, 很棒!

华东师范大学双胞胎姐妹花王亦奕、 王子然(华师大):
高中时代, 我们俩在新东方老师的精彩讲解和悉心指导下, 双双通过了中口。接下来在新东方继续读高口, 一开始, 我们都有些跟不上, 尤其是口译和阅读两部分, 但是所有任教老师一直耐心指导我们, 不断地鼓励我们, 并传授给我们许多好方法。通过高口的那天, 我们深深感激新东方的老师们——在我们学习口译的路途上, 总有你们相伴左右!

白领组
上海国际银行金融学院最年轻的市场总监林晓东:
在新东方学口译的收获真是大大出乎我的意料, 新东方听说速成班和高级口译班上的教学名家们, 像邱政政老师等, 不仅为我的英语学习提供了一种全新的理念, 而且还包涵着对西方文化的深入理解和探讨。

上海电视台“第一财经”实习编辑王明月:
在口译老师的帮助下, 我逐渐感到口译似乎不再那么可怕, 规律也仿佛尽在掌握。贴心的新东方老师还根据我们的实际水平量身定制每日、 甚至是每小时的考前系统复习计划, 这般如有神助, 自然得心应手。在最专业和权威的师资指导下, 我顺利地拿到了中级和高级口译证书。

2007第三届上海口译风采大赛季军、 最具人气奖王重阳(重点中学英语教师, 31岁):
首先我要感谢新东方。因为平日工作的关系, 没有时间来新东方上课, 但是我一直关注着新东方, 关注有关新东方口译的一切信息。我通过了高口, 是因为我没放过任何一场新东方的口译讲座和新东方的网上课程。为了参加此次比赛, 我放弃了很多: 放弃了双胞胎儿子, 放弃了丈夫和家庭的责任。没有他们的支持, 我可能不会有勇气走上这个舞台。

中国翻译家协会最年轻的会员之一: Henry Liang
没有新东方高级口译课堂上的强化训练和新东方口译老师的精神鼓励, 就没有我的现在, 没有我的一切成就。成为新东方的口译老师是我的梦想。   


posted on 2008-11-25 16:37 邱政政 阅读(2051) 评论(21)  编辑  收藏 所属分类: “中高级口译”系列 网摘收藏

  回复  引用    
2008-11-26 16:44 | richard_chen
哇塞!期待已久的总算面世了啊,QQ老师,那新版的《中高级口译考试词汇必备》什么时候出啊?
  回复  引用    
2008-12-01 22:34 | haha
老师,请问一下考中口需要买哪些书呢?
  回复  引用    
2008-12-01 23:35 | 邱政政
@haha,除了这本书和四本教程之外,还要《中高级口译词汇必备》和《中级口译全真模拟试题》。

  回复  引用    
2008-12-02 11:59 | JasonLdg
老师,那新版<<高级口译笔试备考精要>>什么时候出啊
  回复  引用    
2008-12-02 21:38 | E-lover
你好,老师
我已经决定先考中口了,但我报的是高口培训,您看需要改成中口培训吗,谢谢?
  回复  引用    
2008-12-03 21:32 | 邱政政
@E-lover,better take intermidiate course first.

  回复  引用    
2008-12-03 21:32 | 邱政政
@JasonLdg,next year.

  回复  引用    
2008-12-06 13:32 | 寻找伯乐的千里马
老师您好,请帮我推荐一本中级口译的翻译辅导书好吗?
  回复  引用    
2008-12-07 11:14 | jdw
请问老师,新版和老版的区别大吗?有老版的需要买新的吗?
  回复  引用    
2008-12-07 15:38 | 邱政政
@jdw
进行了大范围更新。加入近年新题。你可以对照看下。@寻找伯乐的千里马

  回复  引用    
2008-12-07 15:39 | 邱政政
@寻找伯乐的千里马,暂时这一本是最好的了。

  回复  引用    
2008-12-15 11:26 | 小圆园
老师,你以上提到了四本书都是什么出版社?谁编的啊?急!
  回复  引用    
2008-12-16 10:01 | odayuji
老师,再问一下高口的备考精要新版的明年考试前出不出?
  回复  引用    
2008-12-17 12:07 | haha
老师你好,如果高级口译考的分数很高,那在上海能做什么样的工作呢?
  回复  引用    
2008-12-24 21:05 | zychristine0724
您指的新版中级口译备考精要,市场上现有的卖吗,具体出版日期是哪天啊,我在上海成考书店没买到
  回复  引用    
2008-12-24 21:06 | zychristine0724
我现在刚拿到手的是07年7月出版的@邱政政

  回复  引用    
2008-12-24 22:16 | 邱政政
@zychristine0724,已经面世,在外文书店和新东方书店有卖了。

  回复  引用    
2008-12-26 15:20 | lbz
为什么没有听力呢?请问在哪可以下载?
  回复  引用    
2009-01-07 15:40 | 小胡萝卜
邱邱老师,我已经买了,但是前面关于听力的部份最好应该有MP3或者录音,这样对一些音变现象理解起来更加直观。
  回复  引用    
2009-01-18 11:22 | 晨岚雾霭

贵书在手,心中不愁。。。谢谢新东方 才华横溢的老师们,为我在茫茫学海中指点迷津,Thanks
  回复  引用    
2009-01-18 11:23 | 晨岚雾霭

麻烦邱邱老师,能把历年中口的听力放在博客上吗?thankyou

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]