随笔 - 40  文章 - 653  评论 - 6721 

今天来谈一下美语中的辅音问题!

 

元音和辅音从名称上看,就有主、辅之分。俗话说的好,红花虽好,也需绿叶扶持。如果只有元音这朵红花茕茕孑立,形影相吊,却没有辅音绿叶的衬托,这个英语也是说不成的。所以说,英语发音是一个有机整体,元音、辅音、语调、节奏都是相互联系,不可分割的。

在前面几期中,我谈到过英语中的元音发音时气流通过口腔而不受任何阻碍,相比之下,辅音则是气流在通过口腔或鼻腔的过程中受到某种阻碍,气流冲破阻碍之后而发声。所以辅音发音的要决在于控制气流的部位,即气流是冲破哪里的阻碍发声,这一点和我们在讲元音时强调口形是不同的。在这一章节中,我们会着重强调辅音发音时控制气流的部位。

 

I. 辅音与声母的区别:

虽然我们一直在为“哑巴英语”的现状困扰、苦恼,其实我们中国人说英语是具有先天优势的,因为实际上英语中的辅音在汉语中基本上可以找到对应,比如说bpf,英语有的汉语也有,当然除了个别辅音之外。英语中称作辅音,我们在汉语拼音中叫做声母。但是,如果我们辨不清辅音和声母的区别,这点优势却又会转化为劣势。举个例子,汉语中声母后面总是会有韵母音素,所以从来没有声母单独发音的情况,可是英语中的辅音压迫出声,气流冲破感要强得多。如果我们仍旧用发汉语拼音声母的习惯去发英语辅音,那么[b]会发成“波”,[p]会发成“坡”,而单词cat(猫)会发成“开特”。这也就是为什么我们中国人说英语总是带有浓郁的中国特色。明了这点差别之后,从现在开始,我们说英语的时候就一定要注意辅音的气流冲破感,说一口地道漂亮的美式英语。

 

 

II. 辅音的分类:

1.声带是否振动

英语辅音,无论英式还是美式,都有清辅音和浊辅音之分,发音是否需要振动声带是分类标准。发音时,手指放在喉部,发清辅音的时候,感觉不到有明显的振动,但是在发浊辅音的时候,可以感到明显的振动。

 

2.控制气流的部位

英语辅音根据控制气流部位的不同,还可以进行分类:

双唇音:[p][b][m][w]

唇齿音:[f][v]

舌齿音:[θ][ð]

舌龈音:[t][d][s][z][n][l]

硬腭音:[ʃ][ʒ][tʃ][ʤ][r][j]

软腭音:[k][g][ŋ]

声门音:[h][hw]

 

3. 发音方法

英语辅音又可以根据不同的发音方法分类,即气流冲破阻碍时所使用的不同方法,比如有的音气流冲破阻碍时听起来急促爆破,有的音则听起来摩擦感强。

爆破音:[p][b][t][d][k][g]

摩擦音:[f][v][ʃ][ʒ][θ][ð][s][z][r][h][hw]

破擦音:[tʃ][ʤ]

鼻音:  [m][n][ŋ]

舌侧音:[l]

半元音:[w][j]

 

根据不同标准可以对辅音进行不同分类,但是我们在具体学习的过程中不能把各种分类方法割裂开来,其实即使归类不同,音的本质还是相同的,分类只是为了让大家对各个辅音的多面性有所了解。比如我们说[p]既是双唇音,又是爆破音,所以在发音时两种特性都要兼顾。再看[t][d],虽然发音部位相同,都是舌龈音,但是他们恰恰是一对相互对应的清、浊辅音,发音时理应有所区分。最后让我们看看[n] [l],这两个音在我国长江流域某些地区的方言中不加区别,比如有人习惯把“河南”说成“河兰”,结果在英语中对这两个音也不加区分,这就是典型的母语对第二语言学习者的负面影响。但是我们只要参考以下以上的第二种和第三种分类:两个音虽然控制气流的部位都是舌尖和齿龈,但是前者气流从鼻腔中通过,后者气流却是从舌两侧通过。所以我们在感冒的时候鼻音[n]一般发不出来,而舌侧音[l]的发音却毫无障碍。

 

下一期我们来谈英语中的  Plosives (Stop Consonants) 爆破音!


  回复  引用    
2006-09-04 19:17 | starryskycn
呵呵,记得以前在书上看到过一篇介绍邱老师的文章,没想到会在这里有幸碰到。^^*
  回复  引用    
2006-09-05 10:10 | 啊丁
谢谢邱老师!
  回复  引用    
2006-09-05 16:06 | Lin
Why can't you teach how to speak 'English English'... Don't you know those american just have such a 'crush' on british accented guys? hehe:)) 

Kidding... appreciate the effort you put in coaching the a more 'economically powerful' language... 

Yet somehow, personally i feel it a waste to study those differences... American English, British English are anyway English.  And the latter is absolutely more superior!  
  回复  引用    
2006-09-05 17:31 | 邱政政
brilliant idea then, i will do a new section "from Chinglish to English" soon.
  回复  引用    
2006-09-10 17:42 | 思瑶
谢谢邱老师,正想好好提高一下口语,结果看到了您的文章,真的太感谢了!另外,祝您教师节快乐!
  回复  引用    
2006-09-11 09:21 | Angela
邱老师,你好!我是一名英语专业学生,请问哪里有美音纠音透析与突破的mp3下载?

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]