Girls Pay Price for India's Preference for Boys(1/3)
( 本次听写166词 )
[下载今日标准VOA听力资料mp3版]
(右键另存为)
■点击查看听力答案■
将音频中的内容听写下来,并将你的听写稿回复在此帖中,即可获得答案:)欢迎认真参与听写,和大家共同进步!可不要灌水哦!
以下为回复可见内容
听写答案来自大家的听写稿,没有权威答案,欢迎指出错误^_^
The girls of India are disappearing. On average there are only about 930 girls for every 1,000 boys. Boys tend to be preferred because they carry on the family name. But families here also fear the financial burden of girls - when it comes time to pay huge traditional dowries to their daughters' future husbands upon marriage.
Sabu George, an academic and activist, says modern medicine makes it possible for Indian couples to now know the sex of their child before it is born.
"In our country ultrasound is becoming a weapon of mass destruction. Instead of saving lives, what we are finding is that millions and millions of girls are being eliminated before birth."
Using ultrasound tests to determine a fetus's gender is illegal in India. But Corrine Woods of the U.N. Children's Fund says that has hardly stopped the practice. "What's known is that act is being flouted. You go in for an ultrasound and you're handed a pink candy or a blue candy."
■隐藏■
我的听写:
The girls of India are disappearing. On average there are only about 930 girls for every 1, 000 boys. Boys tend to be preferred because they carry on the family name. But families here also fear the financial burden of girls - when it comes time to pay huge traditional dowries to their daughters' future husbands upon marriage. Sabu George, an academic and activist, says modern medicine makes it possible for Indian couples to now know the sex of their child before it is born. "In our country ultrasound is becoming a weapon of mass destruction. Instead of saving lives, what we are finding is that millions and millions of girls are being eliminated before birth. " Using ultrasound tests to determine a fetus's gender is illegal in India. But Corrine Woods of the U. N. Children's Fund says that has hardly stopped the practice. "What's known is that act is being flouted. You go in for an ultrasound and you're handed a pink candy or a blue candy. "
我的翻译:
The girls of India are disappearing. On average there are only about 930 girls for every 1,000 boys. Boys tend to be preferred because they carry on the family name. But families here also fear the financial burden of girls - when it comes time to pay huge traditional dowries to their daughters' future husbands upon marriage.
印度的女孩正在逐渐的减少,平均每一千个男孩只有将近930个女孩。男孩子似乎更受欢迎,因为他们继承了家庭的姓氏。但是印度的家庭也害怕女孩子的经济负担,当女孩子出嫁时,要给她未来的丈夫一大笔传统的昂贵嫁妆。
Sabu George, an academic and activist, says modern medicine makes it possible for Indian couples to now know the sex of their child before it is born.
一名学院的行动主义者SG表示,现代医学能让印度夫妇在出生前就知道孩子的性别。
"In our country ultrasound is becoming a weapon of mass destruction. Instead of saving lives, what we are finding is that millions and millions of girls are being eliminated before birth."
“在我们国家,超声波变成了一种大规模杀伤性武器。它不仅不能救人,我们看到的是成千上万的女孩子在她们出生之前就被扼杀了。”
Using ultrasound tests to determine a fetus's gender is illegal in India. But Corrine Woods of the U.N. Children's Fund says that has hardly stopped the practice. "What's known is that act is being flouted. You go in for an ultrasound and you're handed a pink candy or a blue candy."
在印度,利用超声波检测来签定胎儿的性别是非法的。但是联合国儿童基金会的CW说,这样丝毫不能减少这种行为。“现在知道的就是这项法案受到人们的轻视,你去做一个超声波检测,就会被告知是生男生女。
posted on 2007-03-08 17:12
rabbit9527 阅读(492)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
每日标准VOA听写与翻译总结
网摘收藏