﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-青青子衿</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/</link><description>
～回归原点，重新出发～

</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 30 Aug 2008 16:45:18 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 30 Aug 2008 16:45:18 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>【国外影视原声】☆恋上李准基四部曲☆080829☆</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1155095.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Fri, 29 Aug 2008 12:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1155095.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1155095.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1155095.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1155095.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1155095.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-450)this.width=screen.width-450" border=0>前言我本来是一个不追星的人，这把年纪还追星实在太不像话，可是我一直很欣赏一个演员－李准基，并非迷恋于他的长相，而是被他努力的样子深深吸引。每一个明星出名前，都会有一段艰苦的日子，他也不例外。在第一次演戏前，他也有200多次试镜失败的经历，也落魄到睡公园长凳的地步，父亲的不理解不支持...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1155095.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1155095.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-08-29 20:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1155095.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【配乐帮庆生三大炮】生日party＋X-man＋点歌台</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1155074.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Fri, 29 Aug 2008 09:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1155074.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1155074.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1155074.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1155074.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1155074.html</trackback:ping><description><![CDATA[声明：这个专辑为沪江配乐小组的rainy8758推荐并上传，转载请注明出处：http://bulo.hjenglish.com/group/topic/130074/screen.width-450)this.width=screen.width-450" border=0>处女座配乐迷生日party生日在8-23日至9-22日之间的沪友是处女座的，经过我们帮主的讨论，R策...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1155074.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1155074.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-08-29 17:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1155074.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【发烧试音碟】☆《星专辑之Only Chow》周星驰电影配乐大全☆080817☆</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1142206.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Tue, 19 Aug 2008 16:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1142206.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1142206.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1142206.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1142206.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1142206.html</trackback:ping><description><![CDATA[声明：这个专辑为沪江配乐小组的rainy8758推荐并上传，转载请注明出处：http://bulo.hjenglish.com/group/topic/128679/screen.width-450)this.width=screen.width-450" border=0>中文名称：星专辑之Only Chow\版本：周星驰电影配乐大全发行时间：2008年03月27...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1142206.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1142206.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-08-20 00:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1142206.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【无厘头台词】☆唐伯虎点秋香☆080815☆</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1142182.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Tue, 19 Aug 2008 15:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1142182.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1142182.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1142182.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1142182.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1142182.html</trackback:ping><description><![CDATA[声明：这个专辑为沪江配乐小组的rainy8758推荐并上传，转载请注明出处：http://bulo.hjenglish.com/group/topic/128292/screen.width-450)this.width=screen.width-450" border=0>^_^，一直很喜欢这部片子，真是百看不厌啊，挑出几个搞笑段子与大家分享，因为是截取版，所...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1142182.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1142182.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-08-19 23:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1142182.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【国内影视原声】☆梨花香☆080810☆</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1134927.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Tue, 12 Aug 2008 09:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1134927.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1134927.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1134927.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1134927.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1134927.html</trackback:ping><description><![CDATA[声明：这个专辑为沪江配乐小组的rainy8758推荐并上传，转载请注明出处：http://bulo.hjenglish.com/group/topic/127059/&nbsp;昨天跑去看了《十全九美》，这部由李湘出品，王岳伦执导的片子，又有立威廉和黄奕的加盟，来头不小。看过之后，觉得有点类似《天下无双》，故事虽是老套，但真的很screen.width-450)this.width=s...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1134927.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1134927.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-08-12 17:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1134927.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【配乐帮の配乐串烧】第四弾－终点又是起点，再出发～～</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1129517.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Tue, 12 Aug 2008 09:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1129517.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1129517.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1129517.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1129517.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1129517.html</trackback:ping><description><![CDATA[声明：这个专辑为沪江配乐小组的rainy8758推荐并上传，转载请注明出处：http://bulo.hjenglish.com/group/topic/126638/&nbsp;刚刚毕了业，也许你正在准备下一个阶段的学习，也许你已经踏入社会为生活打拼，也许，也许。。。种种的可能都是下一个起点。正所谓终点又是起点，如同这个跑道一般～～&nbsp;我一直很喜...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1129517.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1129517.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-08-12 17:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1129517.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>安装程序下载索引</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1122667.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Sat, 02 Aug 2008 07:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1122667.html</guid><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;该文被密码保护。<img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1122667.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-08-02 15:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1122667.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>关于厌韩情节的种种</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1122661.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Sat, 02 Aug 2008 07:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1122661.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1122661.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1122661.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1122661.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1122661.html</trackback:ping><description><![CDATA[为什么现在中国人那么讨厌韩国~而韩国人也很厌恶中国(转贴)　朝鲜（包括韩国）历史上一直深受中国文化影响，汉化程度非常高，直到十六世纪，朝鲜都使用中国文字，学习儒家经典。明朝开始，朝鲜甚至成为中国的附属国，每年都向朝廷进贡。清末，日本进攻朝鲜，朝鲜还曾向清王朝请求派兵支援，清廷不顾自身孱弱派兵入朝。清政府之所以如此，就是因为作为朝鲜的宗主国，清朝有义务保护属国。 　　 　　这些历史事实，...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1122661.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1122661.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-08-02 15:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1122661.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>韩国语语音教程全集在线观看及打包下载</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1119468.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Wed, 30 Jul 2008 12:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1119468.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1119468.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1119468.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1119468.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1119468.html</trackback:ping><description><![CDATA[一 综述<br />
<br />
<br />
<br />
二 韩国语元音<br />
<br />
<br />
<br />
三 韩国语辅音<br />
<br />
<br />
<br />
四 韩国语韵尾<br />
<br />
<br />
<br />
五 韩国语语音变化 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.live-share.com/files/340349/Learn_Korean.rar.html">教程打包下载</a>
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1119468.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-07-30 20:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1119468.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>韩语键盘布局及韩国语网站推荐</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118959.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Wed, 30 Jul 2008 05:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118959.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1118959.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118959.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1118959.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1118959.html</trackback:ping><description><![CDATA[韩语键盘布局韩国语网站推荐naver 网址：http://www.naver.com&nbsp;网站的新闻在韩国的各个门户网站中是最快的。daum 网址：http://www.daum.com/&nbsp;有免费的连载小说可以看bugs 网址：http:://http://www.bugs.co.kr/&nbsp;比较权威的音乐网...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118959.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1118959.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-07-30 13:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118959.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>新标准韩国语（初级1、2）教材简介及配套MP3下载</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118932.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Wed, 30 Jul 2008 05:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118932.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1118932.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118932.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1118932.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1118932.html</trackback:ping><description><![CDATA[[韩语教材]新标准韩国语介绍本教材专门为学习韩语的外国学生而编写，目的是让学生能够轻松地学习韩语，在短时间内熟悉韩国人的生活和韩国文化。本教材以学习者为中心，以提高学习者的语言沟通能 力、交际能力为主要目标，注重培养学生听说读写等各个方面的综合能力。教材中设置了主要人物，通过大量的视觉材料来帮助学习者理解内容、增强记忆。教材的 内容大都是外国人在韩国生活以及与韩国人交流时所要面对的一些...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118932.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1118932.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-07-30 13:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118932.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>韩语发音表</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118011.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Tue, 29 Jul 2008 08:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118011.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1118011.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118011.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1118011.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1118011.html</trackback:ping><description><![CDATA[韩国语共有40个字母，其中有21个元音和19个辅音。&nbsp;单 元 音 ㅏ：嘴自然张开，舌头接触下齿龈，但不要贴上，嘴唇不要紧张，也不要成圆形。发音与汉语拼音的&#8220;a&#8221;相似，但比&#8220;a&#8221;稍靠后。 ㅑ：先发&#8220;ㅣ&#8221;，然后迅速滑到&#8220;ㅏ&#8221;。 ㅓ：口形比&#8220;ㅏ&#8221;小一些，舌...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118011.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1118011.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-07-29 16:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1118011.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一枝梅插曲[歌词+翻译]★朴孝信-花信（花神）★歌曲MP3下载</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1112257.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 04:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1112257.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1112257.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1112257.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1112257.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1112257.html</trackback:ping><description><![CDATA[[00:01.91]歌曲：화신 花信 [00:04.13]歌手：박효신 朴孝信 [00:06.73]一枝梅OST [00:10.27]制作：李准基贴吧homkin (借用吧里的中文翻译) [00:13.27]homkin 유둥 [00:27.73]han ga jo men mieo a li jia jia do 해가 저물면 밤이 찾아오듯 太阳落山 夜幕降临 [00:...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1112257.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1112257.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-07-25 12:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1112257.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【国外影视原声】☆SBS新剧《一枝梅》OST☆080725</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1112243.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 03:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1112243.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1112243.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1112243.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1112243.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1112243.html</trackback:ping><description><![CDATA[声明：这个专辑为沪江配乐小组的rainy8758推荐并上传，转载请注明出处：http://bulo.hjenglish.com/group/topic/123108/screen.width-450)this.width=screen.width-450" border=0>引言最近在看SBS的新剧《一枝梅》，觉的还不错，刚刚看到第四集，发现里面的插曲真好听，于是搜了搜，才知道...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1112243.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1112243.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-07-25 11:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1112243.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【国内影视原声】☆大明宫词整砖☆080721☆</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1111208.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 06:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1111208.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1111208.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1111208.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1111208.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1111208.html</trackback:ping><description><![CDATA[声明：这个专辑为沪江配乐小组的rainy8758推荐并上传，转载请注明出处：http://bulo.hjenglish.com/group/topic/122141/大明宫词这个整砖是Shang早就预定了，可是由于种种原因没能发，而现在她又有事得离开小组一段时间，我就尽力做出了这一贴，水平实在无法达到她之前《青蛇》整砖那一帖的高度，^_^首先贴出的是一个我做的flash，滚动的...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1111208.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1111208.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-07-24 14:29 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1111208.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【国内影视原声】☆新版霍元甲片尾曲《夜殇》☆080704☆</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1090767.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Sat, 05 Jul 2008 02:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1090767.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1090767.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1090767.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1090767.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1090767.html</trackback:ping><description><![CDATA[声明：这个专辑为沪江配乐小组的rainy8758推荐并上传，转载请注明出处：http://bulo.hjenglish.com/group/topic/118355/这部新版霍元甲刚出来的时候我就看过了，一直很喜欢这首片尾曲《夜殇》，直到最近N多电视台一起播，我又想起这首了，推荐给大家～～screen.width-450)this.width=screen.width-450"...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1090767.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1090767.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-07-05 10:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1090767.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【游戏BGM】☆忍者乱太郎☆080612☆</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1070078.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Thu, 12 Jun 2008 08:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1070078.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1070078.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1070078.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1070078.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1070078.html</trackback:ping><description><![CDATA[声明：这个专辑为沪江配乐小组的rainy8758推荐并上传，转载请注明出处：http://bulo.hjenglish.com/group/topic/114072/screen.width-450)this.width=screen.width-450" border=0>故事简介:故事发生在战国时代。出生于普通忍者家庭的乱太郎 为不负父母的厚望成为精英忍者而进入...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1070078.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1070078.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-06-12 16:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1070078.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【非主流】☆钢琴记事簿精选☆080608☆ </title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1066618.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Sun, 08 Jun 2008 09:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1066618.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1066618.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1066618.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1066618.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1066618.html</trackback:ping><description><![CDATA[声明：这个专辑为沪江配乐小组的rainy8758推荐并上传，转载请注明出处：http://bulo.hjenglish.com/group/topic/113432/窗外细雨绵绵，人也跟着忧郁起来，忽然想起几年前许茹芸出的钢琴精选集，于是，我翻出来，选出三首经典跟大家分享，先看专辑介绍：13首芸式情歌钢琴演奏+许如芸抒情口白演出！票房天后许茹芸最卖座代表作，钢琴新才子陈...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1066618.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1066618.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-06-08 17:08 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1066618.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>开心的时刻</title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1057624.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Wed, 28 May 2008 15:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1057624.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1057624.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1057624.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1057624.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1057624.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/015.gif" />一句话日志：<br />
<br />
&nbsp;&nbsp; 准备了一个月的公考，虽然我的分数不能算拔尖，但是经过一周的等待，刚刚终于查到结果，偶是职位排名第三啊，真开心，可以准备面试，还要继续加油呢！<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/017.gif" /></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1057624.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-05-28 23:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1057624.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[专辑推荐]风潮唱片《风潮音乐风景20周年纪念版CD壹》(MP3 320K) </title><link>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1056906.html</link><dc:creator>rainy8758</dc:creator><author>rainy8758</author><pubDate>Wed, 28 May 2008 02:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1056906.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/1056906.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1056906.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/comments/commentRss/1056906.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/rainy8758/services/trackbacks/1056906.html</trackback:ping><description><![CDATA[<table id="pid43" cellspacing="0" cellpadding="0" summary="pid43">
    <tbody>
        <tr>
            <td class="postcontent">
            <div class="postmessage defaultpost">
            <div id="ad_thread3_0"></div>
            <div id="ad_thread4_0"></div>
            <h2>&nbsp;</h2>
            <div class="t_msgfont" id="postmessage_43">
            <div class="t_msgfont" id="postmessage_207045">
            <div class="t_msgfont" id="postmessage_590923"><br />
            <div class="t_msgfont" id="message21162097" title=""><iframe title="" border="0" name="Music" marginwidth="0" marginheight="0" src="http://www.sqkz.com/sc/yy_bfq/c03three_2?0803/20080522161146-6596" frameborder="0" width="633" scrolling="no" height="755" allowTransparency></iframe><br />
            </div>
            </div>
            </div>
            </div>
            <div id="post_rate_div_43"></div>
            </div>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td class="postauthor">
            <div class="popupmenu_popup userinfopanel" id="userinfo43_menu" style="display: none"></div>
            </td>
            <td class="postcontent">
            <div class="postactions">
            <p>&nbsp;</p>
            </div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<br />
转载自：<font face="Courier New" color="#000000">http://chinahacking.5d6d.com/thread-21-1-1.html</font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/aggbug/1056906.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/" target="_blank">rainy8758</a> 2008-05-28 10:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/rainy8758/articles/1056906.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>