horsegy发消息,说让我写雅思考试的感受。其实我自己也准备在分数出来之后写点什么,并不是很高的分数,只是为了以后自己回头看时,能重温那段复习的日子,也希望我的经验,能让和我有同样问题的沪友少走一些弯路。


我是2008.06.14参加考试的,总分7.0,L 7.5,R 8,W 6,S 6。体现实力的科目很普通,还是依靠中国学生的传统强项拉了分。总的来说,这次考试不能算难,和剑6的水平不相上下,因此,我在这里要提醒复习时间不多的烤鸭,就好好做剑1-剑6,不要听别人说这个好,那个好,都拿来看了。你的任务是参加雅思考试,不是去提高英语能力(当然,参加雅思考试在很大程度上是提高了英语水平,不过你的复习思路一定要明确,是为了考试。)我自己一共3个月的复习时间,但却花了一个半月去看其他参考书籍,等到拿起剑桥系列的时候,明显感到很仓促了。

听力复习的诀窍建议大家看新东方cain blog上的一篇文章,具体地址:http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/885614.html,里面说得非常清楚,我就不赘述了。说一下自己的情况,开始是听不清细节,要不就被很多废话给迷惑,后来我就专心听剑桥,听的时候要集中精神,不能有任何的思想游离。我开始的时候很容易走神,据说这种情况是由于平时喜欢一边放着英语听,一边做其他事情导致的。所以后来逼着自己听英语时就认认真真,放下手中所有的活。听完一篇test之后,就要总结了,这个我觉得很关键,我个人喜欢先列出预读题时的要点(这个能力我也觉得很重要,因为会预读题后,对于听题时把握细节的词汇就方便很多了。),然后每道题目分析,是读题时就不清楚要填什么,还是生词,或者是拼写,语法上的问题,或者干脆就没有听出来。这样总结好剑1和剑2之后,就明显感觉对于雅思听力适应了很多,接下来就是继续听了,也就是能力的提高了。对于总结过的东西,平时没事的时候也要看一下,提醒自己不要犯相同的错误。据新东方的老师说,听力这个东西要每天听,所以建议大家没有时间的话每天在睡觉前听一会儿,而且雅思听力很有助于催眠,我经常听了两个section就睡着了。对于听写,有时间的同学就做一下吧,我坚持了两天就放弃了,因为考试已经迫在眉梢了,只有集中精力抓主要矛盾去了。

阅读我觉得是中国学生的强项,因为我们好像学习英语的时候,什么考试都很强调阅读,分值也特别高。阅读要牵涉到词汇量,词汇量肯定是越大越好,但雅思并不要求我们去背什么高深的词汇。如果看雅思文章,跳掉不认识的单词能读懂80%,我觉得就没有必要去背什么词汇了。雅思阅读考察的是快速locate information的能力,它不会去考察你单个单词的含义。所以,千万不要被不认识的单词所吓倒。我开始也试图去背诵阅读文章中的生词,后来发现也记不住几个,就转变了方法。先做文章,然后把每道题的考点在文章中标注出来,对于错误的题目要做上记号,要弄明白自己为什么会定位错误,是疏忽大意了,还是没有理解考点。我做了剑4-剑6的阅读,一共36篇文章,把这些文章弄透了,考试也就不会太差了。另外,在做题中,凡是带有NB的字样提示的,选项中肯定有重复,所以选过的也不要划掉。可能很多同学都知道这个,我一开始审题的时候都没有注意这句话,做剑桥系列时就错了好几道。

写作我没有什么发言权,毕竟分数不高。不过对于分数不高的原因可以说一下,做一下反面教材。最简单的理由:不怎么练习。我那个时候还专门去网上看了高质量的文章,不过实在觉得太难学了,不论是词汇还是句子结构,都不是我短期内模仿地下来的。所以最后在考前一个星期,仔细看了剑桥后面的范文,参照了范文的写作逻辑。不过根据最后考下来的结果,看来逻辑也没有模仿到位,呵呵。

口语当时看了捷进雅思上的口语指导,主要是小的tips,比如要自信啊,要注意眼光的交流啊,使用一些诸如actually,in fact,I'm afraid这样的词语。它的练习书上提到了练习topic的时候把自己的回答录下来,帮助自己纠正发音或者调整思路,不过我嫌麻烦就录了一次。

最后说一下考试当天的情况。我是在上海华师大参加考试的,之前一天去考场踩点,看到和我同考的几乎都是85后的,感觉雅思考试越来越低龄化了,也不由得感叹一把自己这个年纪才考雅思,呵呵。考试当天是倾盆大雨,路上相当狼狈,不过考试的时候感觉温度适宜。首先考官会宣读一些考场纪律,我坐在最后一排,基本上也没仔细听,之后会叫你调试一下耳机,感觉耳机有点大,调好以后还是容易从脑袋上滑下来,而且声音特别响,但是这个是不能自己调的,整个考场都是这个音量。听力考试中我有一个教训,在section4中,由于题目多,又只说一遍,有的时候会怀疑自己没有跟上节奏。有道题目我听到身边的人都翻考卷了,于是也马上跟着翻,翻过去之后才发现还在说前面的题目,这样一乱之后,错过了两道题。因此,建议大家听力考试一定要把握好自己的节奏,不要被周遭的环境所影响。之后就是阅读考试,这个就是要抓紧时间,先看一下passage各个题型的第一个问题,大致清楚定位的起点,然后就快速找答案,快速填写答案,不要在有些题目上犹豫太久,必要时宁愿放弃,毕竟分值都是一样的,不会难的题目分值就高。到了考写作的时候,我平时整套试卷不好好练习的疲态就显露出来了,加上缺乏写作训练,感觉考试时有段时间脑子真的有点真空了。写好大作文数字数的时候发现竟然只有239个字!据说不到字数是要扣分的,所以生搬硬套加了一句,正好251字,也正好到交卷时间。口语我被安排在第二天下午5点,也就是最后一批了。我之前的考生结束的很快,我的考官在门口向工作人员示意了几次,最后我就一个人进了房间(一般都是一批考生根据号码排好队依次进入自己的考试房间)。后来发现自己结束地也很快,第二部分感觉还有很多没有说就被叫停了,第三部分还要短,就两个问题。感觉自己回答时注意了流利度的问题,没怎么停顿,也注意到了时态还有一些口语词汇的运用,所以考官很快说结束时,脸上流露出了一丝失望,考官马上安慰道:Well done.现在想想,老外说的漂亮话还真的不能往心里去。我当时还以为口语不会太差,就在那里担心作文了,结果口语还是拉了分。查到分数的时候本来想复议的,但是就算我的口语能复议到7分,总分还是7分,所以就放弃了。

说了那么多,最后说一下我对雅思的感受,很灵活的考试,很多题目和英语生活环境相似,考试当天也是对身体的考验(8点开始进入,12点左右结束;考前不能吃的太饱,也不能吃的太少;上厕所也要占用自己的时间等等)。我想,参加这样的考试,可能收获的不仅仅是外语上的提高,相信考过的同学都会有各自的答案。最后,祝大家都考出理想的成绩。

posted @ 2008-07-05 21:21 ran_mouri 阅读(15) | 评论 (0)编辑 收藏

一直以来,很为西方人对你过度的“尊重”而受宠若惊。都说中国是礼仪之邦,为什么历史远远短于中国,从殖民地发展起来的国家,公民竟可以待人如此热情。他对你首次的招呼,对你的侃侃而谈,热情洋溢的话语,仿佛与你之间毫无隔阂,让人不得不羡慕老外与人交往那种精神饱满的状态。为什么我们没有?
只是,深入接触下去,也许都不用深入,几个月,你就可以发现,那只是一种“面具”。这种被教育出来的面具,习惯地戴在他们脸上,只要阳光明媚,只要风平浪静,只要气定神闲的时刻,那个面具,就好好地带着,在他们的脸上跳跃着快乐的音符,演绎着忍俊不禁的表情。但是,面具摘下,那张背后本性的面孔,往往显露出其本身的丑态,让人无法猝读。也许,这才是他们最真实的自我,只可惜,我们往往到此时受到伤害才意识到,而他们,也无法意识到,内心还自信地以为,那张面具才是他们的脸,他们只是一时失控了。瞬间,他们又戴上了面具,毫无滞延地戴上了,仿佛他们从未摘下一样,而你,也在那里恍如隔世,是场梦吗?
也许,这根本不是面具,是中国古书聊斋中说的画皮,所以,可以如此轻松地卸下。

posted @ 2008-04-09 12:29 ran_mouri 阅读(54) | 评论 (3)编辑 收藏
For college students, there are programs like the International Student Exchange Program, or ISEP. This is a group of almost 300 colleges in 39 countries. ISEP is an independent organization that was supported by the United States government until 1996.
ISEP is a true exchange program. That means 2 students from different countries trade places for a semester or a year.
Work and Travel USA is also for college students. But this program is not for those who want to study in the United States. It provides international students with the chance to work for up to four months while exploring American life.
The State Department says they generally work in hotels, restaurants and amusement parks but may also work for other employers. An organization called CIEE administers this program. It says students must understand that the money they earn from their work may not be enough to pay all of their costs.

错误:
专业用词:ISEP-ISM
拼写:restaurant-restuarant
administers-adminsistrates
听写:but may also work-but they also work
翻译:对于大学生来说,适合于诸如国际学生交换计划,或者是ISEP。这个组织包括遍布于39个国家的300个左右的学校。ISEP是一个独立的组织,在1996年之前由美国政府扶持。
ISEP是一个真正的交流计划,即两个不同国家的学生在对方的所在地学习一学期或一年。
美国工作与旅游计划也同样适用于大学生。但这个计划并非针对希望去美国留学的人们。它提供国际学生在美工作4个月,以此体验美国生活的机会。
美国国务院声称这类学生通常在旅馆,饭店以及游乐园里工作,也可以为其它雇主工作。CIEE这个组织执行这个计划。据说参与的学生必须了解,他们从工作中所挣得钱并不足够支付他们所有的生活费用。
posted @ 2007-05-10 17:09 ran_mouri 阅读(251) | 评论 (1)编辑 收藏

Graduate students often work as teaching assistants while they study in the United States. Teaching assistants may get money or get to take classes for free, or both. A T.A. usually works about 20 hours each week. In some cases,the professors they assist(pay attention to the structure) have big undergraduate classes with hundreds of students. The professor gives one or two lectures a week, and teaching assistants lead smaller discussionsat other times. They also give tests, grade work(pay attention to the verb-grade), provide
laboratory assistance  and meet with students who need help. And they have their own educations to think about.
Labor Unions have been working to organize(work to do: try continously and patiently to achieve paticular thing,organize: to arrange information,work,a group etc. so that it works correctily eg. A team of professionals will organize the volunteers)teaching assistants who feel overworked and underpaid. Some schools have had
strikes. Another issue is the language barrier(语言障碍). Many states have proposed to require that teaching assistants be able to speak English well enough for students to understand them. Universities have increased their efforts to deal with this problem. Our example school this week is the University of Southern California, in Los Angeles. The Institute of International Education says more foreign students go to USC than any other American university.
The American Language Institute at USC provides training to help international teaching assistants improve their English. The university requires most non-native English speakers to pass a test before they can become a T.A. Those who went to college in an English-speaking country do not have to take the test. The same is true for those whoscored at least twenty-seven on the speaking part of the TOEFL Internet-based test. The exam at USC is a fifteen-minute spoken test that involves two examiners
. Students talk about their education and interest in the school. Then they present some issue or idea from their area of study, and answer questions about it from the examiners. Those who do not score high enough on the test have to take classes to improve their English. Until their English is better, some departments give them jobs that do not require them to communicate with students.
posted @ 2007-03-15 15:10 ran_mouri 阅读(229) | 评论 (0)编辑 收藏
The Fruit Growers News is a monthly publication from the Great American Publishing Company of Sparta, Michigan. Growers get industry news along with advice and information from experts. Some of the articles can be read for free at fruitgrowersnews.com. The Vegetable Growers News, a related publication at vegetablegrowersnews.com, also offers some of its material free on the Web. And so does a business magazine from Great American Publishing called Spudman, Voice of the Potato Industry. It deals with new products and methods and tells about research. The Web site is spudman.com.For almost 125 years, Grit was a newspaper produced in Pennsylvania. Now Grit is a colorful magazine out of Kansas. It deals with many subjects, from how to care for baby goats to how to choose the right tractor to drive around the farm. These are just two of the stories in the current Grit. Some articles can be read free of charge at grit.com.

1.Sparta Michigan-Michgan拼写,斯巴达密西根
2.spud
3.and tell-until 拼写问题
4.Pennsylvania-宾夕法尼亚州
5.Kansas-堪萨斯州

水果种植家杂志是由密西根大美国出版社出版。种植人员可以从中获得行业信息和专家咨询及建议。部分杂志内容可以在fruitgrowersnews.com上免费浏览。另一份相关的农业杂志,蔬菜种植家杂志,同样在其网站vegetablegrowersnews.com上提供免费浏览。类似的还有大美国出版的商务杂志,关于土豆工业的“土豆人士”。这份杂志介绍新产品和新种植方法,还有相关的研究成果。它的网络地址是spudman.com。由宾夕法尼亚出版的grit报纸已有差不多125个年头了。如今,grit杂志是堪萨斯以外的彩色刊物,它的主题多种多样,从如何照料小山羊到如何挑选耕种的拖拉机,这只是当期grit杂志的两个内容。某些文章可以在grit.com网站上免费浏览。

ps.后记:今天听写好,开始总结复习了,不会再每天听新的内容了。每天只是听,没有时间看的话,我想,收获不会很大吧。
posted @ 2007-02-03 10:39 ran_mouri 阅读(291) | 评论 (0)编辑 收藏
Looking for some reading material about farming? One place to look is the science magazine of the United States Department of Agriculture. The descriptions of work by the department's Agricultural Research Service can be complex. But the monthly magazine, called Agricultural Research, is generally easy to understand without having to be a scientist. Subjects in January included how researchers in the state of Mississippi have identified tens of thousands of genes in catfish. The American industry in farm-raised catfish is worth billions of dollars. That includes processors, feed producers and other related industries. Learning the secrets of the catfish genome could lead to increased quality and production. Paid subscriptions to Agricultural Research are available for printed copies. But an electronic version of the magazine is free of charge on the Internet. The easiest way to find the address is to do a search for the words "Agricultural Research magazine."Many universities in the United States have agricultural extension services that provide information and advice. The Extension Service at Oregon State University, for example, has a new publication for small farms. This is available online for free at smallfarms.oregonstate.edu.

1.department's-department 听力问题
2.Subjects in January-Subjecting in gerneral 连读问题
3.Mississippi-Mississipi 少拼一个p
4.catfish-casfish 鲶鱼
5.raised-raise 辅音问题
6.processors-processers 拼写问题
7.genome-基因组,染色体组
8.Paid-Pays 辅音问题
9.extension-extention 拼写问题
10.Oregon-俄勒冈州

寻找有关农业的阅读资料?一个选择就是美国农业部出版的科学杂志。其中农业研究服务部门的工作成果可能较为难以理解,但另一份农业研究月刊阅读起来则不需要太多的专业知识。一月份的内容有密西西比州的调查研究发现鲶鱼体内成千上万的基因。美国鲶鱼养殖业数额价值上亿美元,其中包括加工业,养殖工业和其他相关产业。了解鲶鱼的基因排列有助于提高其产量和质量。农业研究的支付用户可以得到其印刷版。但其电子版可以在网上免费获得。最简单得到其网络地址的方式是以“农业研究杂志”为关键字进行搜索。许多美国大学都有提供农业信息与建议的延伸服务。比如,俄勒冈州大学的延伸机构为小型农业提供新的出版物。你可以在smallfarms.oregonstate.edu网站上免费获得。
posted @ 2007-02-02 21:22 ran_mouri 阅读(254) | 评论 (0)编辑 收藏
Over the years, the World Bank has been a research leader in measuring poverty and inequality. Still, the economists found some studies poorly organized or based on old research methods. They also found the bank's Web site difficult to use. Angus Deaton says the bank needs a research-based ability to learn from its projects and policies. Without that, he says, it cannot remain the world's leading development agency. The report says the World Bank should create an independent research group, protected against any political influences. The bank now spends two and one-half percent of its administrative budget on research. Professor Deaton says this is too low, given all the research the bank has to do. He says the need for high-quality advice will only grow as the world becomes richer, and the need for lending shrinks.Chief economist Francois Bourguignon says research at the bank is a complex process that requires compromises. Yet even with their criticisms, he noted that the economists rated 61% of the studies they read as being of higher quality. An additional 28% were rated average.

1.inequality-inequlity拼写
2.or-were 听力问题
3.of its adminstrative-at many astrative adminstrative没有听力词汇,只是阅读词汇
4.all the-old 听力问题
5.quality-qulity 拼写,不过第二个quality拼对了,不扎实
6.shrinks 同adminstrative,不是听力词汇
7.compromises-comprimises 拼写
8.criticisms-critisims拼写
9.an-and

几年来,世界银行一直是研究衡量贫穷与不公的领袖。然而,经济学家发现世界银行的某些研究结构混乱或是方法陈旧。同样,其网站使用也多有不便。Angus Deaton说世界银行需要从其项目与政策中取得实战能力。否则的话,他说道,世界银行将无法保持其领先发展地位。报告指出,世界银行应有其独立的研究团体,且不受任何政治因素干扰。世界银行现将其百分之二点五的行政预算用于研究调查。Deaton教授说,这个数字相比较其他银行用于研究的实在是太低了。他还说,全球经济越来越繁荣时,高质量建议的需求会增加,而借款的需求则会下降。首席经济学家Francois Bourguignon说对于银行的调查是一个复杂的过程,需要不断地妥协。尽管受到了经济学家的指责,他还是注意到了经济学家们认为61%的阅读材料是高质量的建议,另有28%质量中等。
posted @ 2007-02-01 14:59 ran_mouri 阅读(268) | 评论 (0)编辑 收藏
The World Bank lends money to developing countries but also considers itself a "knowledge bank." Its advice can influence government policies as well as its own future policies. The question is, how valuable is that advice? Not even the bank's chief economist, Senior Vice President Francois Bourguignon, could answer that. So he asked a group of economists, led by Angus Deaton at Princeton University, to do an independent study. They examined all research activities carried out by the World Bank between 1998 and 2005. Last September, they reported finding many valuable studies. But they also found that advice from the bank was not always balanced. They said the bank sometimes gave greater weight to information that supported its positions and ignored other findings.Professor Deaton tells us this was especially true with research on the relationship between globalization and poverty reduction. He says the bank has a right to defend its own policies. But he says untested research cannot be used as evidence that policies work.

1.a-on 听力问题
2.bank's-banks 以后要学者变通一下,呵呵
3.led-lead 拼写问题
4.examined-examed 拼写问题,第二次错了,周末要好好总结一下
5.balanced-valuest 听力问题,不知道自己拼出这么个子虚乌有的词
6.globalization-localization 感觉像g-但是听了几次还是觉得是localization
7.reduction-prodution听力问题

世界银行借款给发展中国家,同时认为自己是一个“知识银行”。它的建议对于政府以及自身今后的政策都有着影响。问题是,世界银行给与的建议有多少价值呢?世界银行的主要经济学家,副总裁Francois Bourguignon甚至都回答不上来。因此,他指派尤普林斯顿大学Angus Deaton带领的一组经济学家就此问题展开独立研究。他们研究了世界银行自1998年至2005年做出的所有活动。去年九月,经济学家们报告说取得了许多有价值的研究成果。他们发现世界银行给与的建议并非总是公平的。他们称世界银行有时侧重于那些对其有利的信息,而忽视其他方的利益。Deaton教授向我们声称,上述研究结果在研究全球化与贫困减少两者关系时尤其一致。他还说道银行有权利维护自身的政策。但他也提到没有验证过的研究结果是不能用做说明政策效果的证据的。
posted @ 2007-01-31 16:19 ran_mouri 阅读(253) | 评论 (0)编辑 收藏
Since 1995, the United States has had a trading system for sulfur emissions that cause acid rain. But some companies think other ideas, like new taxes on polluters, are a better way to cut greenhouse gases. Any new rules would hit some industries harder than others. For example, forty percent of the carbon dioxide from American industry comes from power producers, especially those that burn coal. The United States is the world's biggest producer of carbon dioxide, followed by China.On February second, in Paris, a scientific group established by the United Nations plans to release a major report on climate change. The report, six years after the last one, is expected to take the strongest position yet about the influence of human activity. The group is said to be at least ninety percent sure that human activity is the main cause of global warming in the last half-century. The Intergovernmental Panel on Climate Change puts most of the blame on the burning of fossil fuels. And the report is expected to say that scientists around the world believe temperatures will continue to rise.

1.sulfur emissions-emittions硫磺+拼写
2.polluters-pollutors拼写
3.position-poistion拼写,第二次犯错
4.fossil-fossile拼写
5.temperautre-tempatures拼写

从1995起,美国就有了防止硫磺排放导致酸雨而产生的交换系统方式。但一些公司认为采取诸如对污染者征税制度减少温室气体排放的方式更为有效。任何新的规定都会对某一群体产生更大的冲击。比如,在美国,40%的工业二氧化碳来自于电力部门,尤其是那些使用燃煤的企业。美国是全球排放二氧化碳气体最多的国家,紧随其后的是中国。2月2日在巴黎,一个由联合国组建的专家小组计划公布一份关于气候变化的重要报告。本次报告继上一份报告有六年之久,旨在表明人类活动对气候影响的程度。据说这个小组有90%的把握认为人类活动是导致上半个世纪全球变暖的主要原因。气候变化国际专家小组将主要原因归咎于石油燃烧。报告还预计世界各国的科学家都持全球仍会继续变暖这一观点。
posted @ 2007-01-30 16:40 ran_mouri 阅读(260) | 评论 (0)编辑 收藏
One of the top issues this week at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, was climate change. But the business and political leaders gathered for the yearly event in the Swiss Alps were not the only ones talking about the subject. President Bush, in his State of the Union message Tuesday, proposed rules to increase production of renewable fuels, like ethanol from corn. He also said new technologies are needed to deal with what he called "the serious challenge of climate change." California recently passed rules to require industries to release less carbon dioxide and other gases blamed for trapping heat. Some companies believe it is just a question of time before the federal government could do the same. So they are positioning themselves to have a voice in the policy-making.One possibility for the country is a trading system like the European Union has. Companies would have permits to release a set amount of greenhouse gases. Businesses that stay within their limits could trade their surplus to bigger polluters.

1.World Economic Forum 大写
2.gathered-gather 根据语法应该判断出来
3.State of the Union message-国情咨文
4.ethanol from corn 乙醇,玉米
5.challenge-chanllenge 拼写问题
6.positioning-poistioning 拼写问题
7.would-ought to 注意读音

在本周瑞士Davos举行的世界经济论坛,其中一个话题是全球气候变化。并非只有在瑞典Alps会晤的商界以及政界要人们讨论一年一度的世界问题。布什总统在周二的国情咨文中也提出增加可再生燃料的规定,比如取自稻谷的乙醇。他同样提出使用新技术来应对他所谓的“严重的气候变化挑战”。日前,加利福尼亚州通过条例,要求工业厂家减少二氧化碳以及其他导致热量流失气体的排放。一些公司认为,联邦政府迟早也会采取同样的措施。因此,他们力争在政策制定中占有一席之地。一种解决方法是像欧盟一样采用贸易系统方式。公司给与一定的温室气体排放量。有余额的公司可将自己剩余的份额出售给那些污染量较大的公司。
posted @ 2007-01-29 16:38 ran_mouri 阅读(398) | 评论 (0)编辑 收藏