http://www.hjbbs.com/thread-62-470964.htm
我的听写:
California Democrat Jane Harman responded to Republican assertions that by merely extending the law, Democrats would be placing Americans at risk by depriving the intelligence community of crucial anti-terrorist tools.
“This debate is not, as someone on the other side want to characterize it, about Democrats wanting to candle terrorists. We emphatically do not. We want to capture or kill them. It is beyond cynical to suggest otherwise.”
Congressman L Smith was among Republican making the allegation.
“Another extension represents a failure by the House Democratic majority to protect the American people. The Senate understands this. The intelligence community needs a long-term bill to fix gaps in our intelligence laws, not a 21 day extension.”
Earlier, President Bush challenged House Democrats to debate and approve the Senate passed bill, saying the security of American is at stake. After a meeting with the president, House and Senate Republican leaders urged House Democrats to bring the Senate legislation to a vote. Mich McConel is Senate minority leader.
“The president is fully aware that it is about policy majority in the House to pass the Senate bill.”
参考答案:
California Democrat Jane Harman responded to Republican assertions that by merely extending the law, Democrats would be placing Americans at risk by depriving the intelligence community of crucial anti-terrorist tools. "This debate is not, as some on the other side want to characterize it, of Democrats wanting to coddle terrorists. We emphatically do not. We want to capture or kill them. It is beyond cynical to suggest otherwise."
Congressman Lamar Smith was among Republicans making the allegation. "Another extensnion represents a failure by the House Democratic majority to protect the American people. The Senate understands this. The intelligence community needs a long-term bill to fix gaps in our intelligence law, not a 21 day extension."
Earlier, President Bush challenged House Democrats to debate and approve the Senate-passed bill, saying the security of Americans is at stake. After a meeting with the president, House and Senate Republican leaders urged House Democrats to bring the Senate legislation to a vote.
Mitch McConnell is the Senate minority leader. "The president is fully aware that there is a bipartisan majority in the House to pass the Senate bill. “
我的订正:
California Democrat Jane Harman responded to Republican assertions that by merely extending the law, Democrats would be placing Americans at risk by depriving the intelligence community of crucial anti-terrorist tools.
“This debate is not, as some
one on the other side want to characterize it,
about of Democrats wanting to
candle coddle terrorists. We emphatically do not. We want to capture or kill them. It is beyond cynical to suggest otherwise.”
Congressman L
amar Smith was among Republicans making the allegation.
“Another extension represents a failure by the House Democratic majority to protect the American people. The Senate understands this. The intelligence community needs a long-term bill to fix gaps in our intelligence law, not a 21 day extension.”
Earlier, President Bush challenged House Democrats to debate and approve the Senate
-passed bill, saying the security of American is at stake. After a meeting with the president, House and Senate Republican leaders urged House Democrats to bring the Senate legislation to a vote. Mich McConnell is
the Senate minority leader.
“The president is fully aware that
it there is
about policy a bipartisan majority in the House to pass the Senate bill.”
我的翻译:
California Democrat Jane Harman responded to Republican assertions that by merely extending the law, Democrats would be placing Americans at risk by depriving the intelligence community of crucial anti-terrorist tools. "This debate is not, as some on the other side want to characterize it, of Democrats wanting to coddle terrorists. We emphatically do not. We want to capture or kill them. It is beyond cynical to suggest otherwise."
加州民主党人Jane Harman在回应共和党人关于“延长法案时效期,民主党将会因剥夺了情报机构,重要的反恐手段而致美国人民于危险之中”的断言时说:“这个辩论不像一些共和党人所说的那样,是关于民主党要庇护恐怖分子,我们所要强调不是这样的。我们希望抓获他们或消灭他们。但是这想法也不具有讽刺意义。”
Congressman Lamar Smith was among Republicans making the allegation. "Another extensnion represents a failure by the House Democratic majority to protect the American people. The Senate understands this. The intelligence community needs a long-term bill to fix gaps in our intelligence law, not a 21 day extension."
国会议员Lamar Smith 支持共和党的说法。他说“再次延期表明众议院多数党民主党在保护美国人民方面所做的举措是失败的。参议院明白这一点,情报机构需要的是一个长期的法案来弥补我们在情报法律上的漏洞,而不是需要一个21天的延期。”
Earlier, President Bush challenged House Democrats to debate and approve the Senate-passed bill, saying the security of Americans is at stake. After a meeting with the president, House and Senate Republican leaders urged House Democrats to bring the Senate legislation to a vote. 早些时候,布什总统要求众议院民主党人一起讨论并通过这个参议院已经通过的提案,声称美国人民的安全正处于危险之中。在与总统的一次会晤后,参议院和众议院的共和党领导人一起敦促众议院民主党对参议院的立法进行表决。
Mitch McConnell is the Senate minority leader. "The president is fully aware that there is a bipartisan majority in the House to pass the Senate bill. ”
Mitch McConnell是参议院少数党领导人,他说:“总统完全清楚众议院中的2党多数派会通过参议院法案的。
词汇:
coddle ['kɔdl]
vt. 娇养,溺爱,煮蛋
n. 娇生惯养的人,宝贝子弟,娇养小孩的人
at stake
视情况而定,胜负未定;在危急关头,危若累卵
bipartisan [baipɑ:ti'zæn]
a. 两党[连立] 的
posted @ 2008-02-18 19:36
小不点 阅读(38) |
评论 (0) |
编辑 收藏
http://www.hjbbs.com/thread-62-470959.htm
我的听写:
The vote was 229 to 191, a surprising blow to House Democratic leaders who pushed hard for another extension of the protect American act, which is itself a revision of a 1978 law called the foreign intelligence surveillance act, of FISA. In passing its version of intelligence surveillance legislation on Tuesday the US Senate, voting 68 to 29, including the provision President Bush and Republican have been seeking. It would provide immunity from prosecution to telecommunications companies that gave the US government information without a court warrant after the September 11
th, 2001 terrorist attacks. Congressional Democrats fought against that citing # lawsuits against companies and asserting that the normal legal process should be allowed to run its course. After a series of procedure delaying taxes by Republicans Wednesday, the House finally got down to debating the Democrat’s bill to extend the existing law passed its February 16
th expiration date, which would have been the second extension approved for it. House judiciary committee chairman John C said lawmakers should not be stampeded into approving permanent legislation now, saying more time is require to examine documents among other things.
参考答案:
The vote was 229 to 191, a surprising blow to House Democratic leaders who pushed hard for another extension of the Protect America Act, which is itself a revision of a 1978 law called the Foreign Intelligence Surveillance ACT (FISA).
In passing its version of intelligence surveillance legislation on Tuesday the U.S. Senate, voting 68 to 29, included a provision President Bush and Republicans have been seeking. It would provide immunity from prosecution to telecommunications companies that gave the U.S. government information without a court warrant after the September 11, 2001 terrorist attacks.
Congressional Democrats fought against that, citing pending lawsuits against the companies, and asserting that the normal legal process should be allowed to run its course.
After a series of procedural delaying tactics by Republicans Wednesday, the House finally got down to debating the Democrat's bill to extend the existing law past its February 16 expiration date, which would have been the second extension approved for it.
House Judiciary Committee chairman John Conyers said lawmakers should not be "stampeded" into approving permanent legislation now, saying more time is required to examine documents among other things.
我的订正:
The vote was 229 to 191, a surprising blow to House Democratic leaders who pushed hard for another extension of the
Protect American
Act, which is itself a revision of a 1978 law called the
Foreign
Intelligence
Surveillance
Act, of FISA. In passing its version of intelligence surveillance legislation on Tuesday the US Senate, voting 68 to 29,
including included the a provision President Bush and Republican have been seeking. It would provide immunity from prosecution to telecommunications companies that gave the US government information without a court warrant after the September 11
th, 2001 terrorist attacks. Congressional Democrats fought against that citing
# pending lawsuits against
the companies and asserting that the normal legal process should be allowed to run its course. After a series of
procedure procedural delaying
taxes tactics by Republicans Wednesday, the House finally got down to debating the Democrat’s bill to extend the existing law passed its February 16
th expiration date, which would have been the second extension approved for it. House
Judiciary
Committee chairman John C
onyers said lawmakers should not be stampeded into approving permanent legislation now, saying more time is require to examine documents among other things.
我的翻译:
The vote was 229 to 191, a surprising blow to House Democratic leaders who pushed hard for another extension of the Protect America Act, which is itself a revision of a 1978 law called the Foreign Intelligence Surveillance ACT (FISA).
投票结果是229票对191票,对众议院民主党领导人来说这是一个意外的打击。因为他们极力推动保护美国法案行动,这个行动本身就是1978年的“对外情报监视法” (简称:FISA,)的一个修订版。
In passing its version of intelligence surveillance legislation on Tuesday the U.S. Senate, voting 68 to 29, included a provision President Bush and Republicans have been seeking. It would provide immunity from prosecution to telecommunications companies that gave the U.S. government information without a court warrant after the September 11, 2001 terrorist attacks.
Congressional Democrats fought against that, citing pending lawsuits against the companies, and asserting that the normal legal process should be allowed to run its course.
周二,美国参议院在通过情报监视法时,以68对29票通过了一项布什总统和共和党人一直寻求通过的一个条款。就是在2001年911恐怖袭击后,通讯公司在没有法庭允许的情况下向政府提供情报不会受到起诉。民主党国会会员反对这个条款,他们引用了尚未解决的针对这些公司的诉讼,并声称,正常的法律过程还是应该按常规进行。
After a series of procedural delaying tactics by Republicans Wednesday, the House finally got down to debating the Democrat's bill to extend the existing law past its February 16 expiration date, which would have been the second extension approved for it.
周三,在共和党人一系列的技术程序上的延误后,参议院终于开始认真讨论共和党的提案,延长该法2月16日的到期日,这将是该法第二次被批准延期。
House Judiciary Committee chairman John Conyers said lawmakers should not be "stampeded" into approving permanent legislation now, saying more time is required to examine documents among other things.
议院司法委员会主席John Conyers说,制法者现在不应该匆忙批准永久的法律,他说,在其他事情中,需要更多的时间来检查文件
词汇:
posted @ 2008-02-17 17:20
小不点 阅读(27) |
评论 (0) |
编辑 收藏
http://www.hjbbs.com/thread-62-469670.htm
我的听写:
Some lawmakers have raised major objections to the agreement, citing human rights and other concerns. But president stressed rejecting the measure will send a bad signal to America’s neighbors to the south.
“We reject this opportunity to support a friend with good economic policy, if we turn down this free trade agreement. It will hurt out relations in South America. It will give the voices of South populism something to say. It is in our strategic interests that we support democracies in our neighborhood.”
The agreement with Columbia is the first of three free trade agreements the White House wants to see clear Congress this year. The others are with Panama and South Korea. However, the head of the Senate Finance Committee which handles all legislation dealing with trade has indicated he’s no rush to bring this measures up for consideration.
Senator Max B, a Democrat, said the Senate must first take action to help American workers who’ve lost their jobs as a result of foreign competition.
参考答案:
Some lawmakers have raised major objections to the agreement, citing human rights and other concerns. But the president stressed rejecting the measure will send a bad signal to America's neighbors to the south.
"If we reject this opportunity to support a friend with good economic policy, if we turn down this free trade agreement, it will hurt our relations in South America. It will give the voices of false populism something to say. It is in our strategic interest that we support democracies in our neighborhood."
The agreement with Colombia is the first of three free trade agreements the White House wants to see clear Congress this year. The others are with Panama and South Korea.
However, the head of the Senate Finance Committee - which handles all legislation dealing with trade - has indicated he is in no rush to bring these measures up for consideration. Senator Max Baucus, a Democrat, said the Senate must first take action to help American workers who have lost their jobs as a result of foreign competition.
我的订正:
Some lawmakers have raised major objections to the agreement, citing human rights and other concerns. But
the president stressed rejecting the measure will send a bad signal to America’s neighbors to the south.
“
If We reject this opportunity to support a friend with good economic policy, if we turn down this free trade agreement. It will hurt out relations in South America. It will give the voices of
South false populism something to say. It is in our strategic interests that we support democracies in our neighborhood.”
The agreement with Columbia is the first of three free trade agreements the White House wants to see clear Congress this year. The others are with Panama and South Korea. However, the head of the Senate Finance Committee
-which handles all legislation dealing with trade
-has indicated he’s no rush to bring this measures up for consideration.
Senator Max B
aucus, a Democrat, said the Senate must first take action to help American workers who’ve lost their jobs as a result of foreign competition.
我的翻译:
Some lawmakers have raised major objections to the agreement, citing human rights and other concerns. But the president stressed rejecting the measure will send a bad signal to America's neighbors to the south.
一些立法者引用人权和其它问题来极力反对这项协定。但总统强调反对这项法案将会给美国在南部的邻国表示不好的讯息。
"If we reject this opportunity to support a friend with good economic policy, if we turn down this free trade agreement, it will hurt our relations in South America. It will give the voices of false populism something to say. It is in our strategic interest that we support democracies in our neighborhood."
“如果我们拒绝帮助拥有良好经济政策的友国的机会,如果我们拒绝这项自由贸易协定,这将会损害我们在南美的关系,也会给伪民粹主义者留口舌。支持我们邻国的民主政治是我们的战略利益所在。”
The agreement with Colombia is the first of three free trade agreements the White House wants to see clear Congress this year. The others are with Panama and South Korea.
However, the head of the Senate Finance Committee - which handles all legislation dealing with trade - has indicated he is in no rush to bring these measures up for consideration. Senator Max Baucus, a Democrat, said the Senate must first take action to help American workers who have lost their jobs as a result of foreign competition.
与哥伦比亚签订的协定是白宫希望国会今年能通过三项自由贸易协定的首项。另外两项为与巴拿马及南韩之间的协定。然而,负责处理所有贸易立法的参议院财政委员会部长表示,他不会急于考虑这些法案。民主党参议员Max Baucus表示,参议院必须首先采取行动去帮助那些因与国外竞争而失业的美国工人。
词汇:
free trade agreement 自由贸易协定
populism ['pɔpjulizəm] 民粹主义
in no rush to 不急于
cite [sait] vt. 引用,引证,例证 vt. 表彰、嘉奖
posted @ 2008-02-05 17:50
小不点 阅读(27) |
评论 (0) |
编辑 收藏
http://www.hjbbs.com/thread-62-469668.htm
我的听写:
Mr. Bush tells the business as an example of all that is right with the economy. A family owned enterprise that has grown over the years to become the largest manufacture of helicopters in the world. He says the people who worked at Robinson Helicopter Company know only too well the expanding US exports goes hand in hand with boosting economic growth.
“You’ve got a good job here. People are working and 70% of what you make get sold overseas. So you can tell the people in Robinson Helicopter trade in good. When 70% of that what you manufacture gets so somewhere else other than the United States. There I’ll say I’m working here and say trade is not only good, it is great.”
The White House chose this company for another reason. One of its major market in Colombia and the fate of the free trade pack the administration negotiated with Colombian government for soon be decided in the US Congress.
参考答案:
Mr. Bush touted the business as an example of all that is right with the economy: a family-owned enterprise that has grown over the years to become the largest manufacturer of helicopters in the world.
He said the people who work at Robinson Helicopter Company know only too well that expanding U.S. exports goes hand in hand with boosting economic growth.
"You've got good jobs here. People are working. And 70 percent of what you make gets sold overseas. So you can't tell the people at Robinson Helicopter that trade isn't any good, when 70 percent of what you manufacture gets sold somewhere else than the United States. You ought to have a sign coming in here that says 'trade not only is good, it is great!"
The White House chose this company for another reason. One of its major markets is Colombia. And the fate of the free trade pact the administration negotiated with the Colombian government will soon be decided in the U.S. Congress.
我的订正:
Mr. Bush tells touted the business as an example of all that is right with the economy. A : a family-owned enterprise that has grown over the years to become the largest manufacturer of helicopters in the world. He says said the people who worked at Robinson Helicopter Company know only too well the that expanding US exports goes hand in hand with boosting economic growth.
“You’ve got a good job here. People are working. And 70% of what you make gets sold overseas. So you can't tell the people in at Robinson Helicopter that trade in isn't any good. When 70% of that what you manufacture gets so somewhere else other than the United States. There I’ll say I’m working here and say You ought to have a sign coming in there that says trade is not only good, it is great.”
The White House chose this company for another reason. One of its major market in Colombia and the fate of the free trade pack the administration negotiated with the Colombian government for will soon be decided in the US Congress.
我的翻译
Mr. Bush touted the business as an example of all that is right with the economy: a family-owned enterprise that has grown over the years to become the largest manufacturer of helicopters in the world.
布什总统吹说这家企业是现在经济正常发展的例子,一家私有企业经过几年的发展成为世界上最大的直升机制造商。
He said the people who work at Robinson Helicopter Company know only too well that expanding U.S. exports goes hand in hand with boosting economic growth.
他说,在Robinson直升机公司工作的人们非常清楚的知道,扩大美国的出口和推动经济增长密不可分。
"You've got good jobs here. People are working. And 70 percent of what you make gets sold overseas. So you can't tell the people at Robinson Helicopter that trade isn't any good, when 70 percent of what you manufacture gets sold somewhere else than the United States. You ought to have a sign coming in here that says 'trade not only is good, it is great!"
他还说道:“你们在这里有个好工作,人们都在工作着。你们70%的产品都销往海外。当你们70%的产品销往海(不包括美国)时,人们不能对Robinson直升机厂的人说他们的贸易不好。人们因此要在这说,贸易不是一般的好,而是非常好。”
The White House chose this company for another reason. One of its major markets is Colombia. And the fate of the free trade pact the administration negotiated with the Colombian government will soon be decided in the U.S. Congress.
白宫选择这家厂其实是另有原因。这家工厂的主要市场之一是哥伦比亚。布什政府与哥伦比亚政府谈妥的自由贸易协定的事宜很快将由美国国会来做出决定。
词汇:
tout [taut] vi. 招徕顾客,死乞白赖地劝诱 vt. 招徕,刺探…情报 n. 兜售者,侦查者
posted @ 2008-02-03 19:36
小不点 阅读(30) |
评论 (0) |
编辑 收藏
http://www.hjbbs.com/thread-62-469666.htm
我的听写:
President Bush was traveling to California when the new economic growth figures were released in Washington. As he did Monday in his State of the Union Address, Mr. Bush sought to ease the fears of Americans that the nation could be headed for a recession.
“There’s some uncertainly economy, but in long run, you got to be comfort about your economy. Inflation is down, interest rates are low, and productivity is high. Our economy is flexible. It is resilient.”
The president stressed while the underpinnings of the economy are sound, action must be taken now to provide a temporary economic boost. He praised the economic stimulus package proved by the House of Representatives and urged the Senate to follow suit.
“My attitude is if you are truly interested, and dealing with the slowdown in the economy. The Senators all accept the house package, pass it and get it to my desk as soon as possible.”
President’s spoke during the visit to helicopter factory in Southern California.
参考答案:
President Bush was traveling to California when the new economic growth figures were released in Washington.
As he did Monday in his State of the Union address, Mr. Bush sought to ease the fears of Americans that the nation could be headed for a recession.
"There's some uncertainty in the economy. But in the long run, you've got to be confident about your economy. Inflation is down. Interest rates are low. Productivity is high. Our economy is flexible. It is resilient."
The president stressed while the underpinnings of the economy are sound, action must be taken now to provide a temporary economic boost. He praised the economic stimulus package approved by the House of Representatives and urged the Senate to follow suit.
"My attitude is if you are truly interested in dealing with the slowdown in the economy, the Senate ought to accept the House package, pass it, and get it to my desk as soon as possible."
The president spoke during a visit to a helicopter factory in Southern California.
我的订正:
President Bush was traveling to California when the new economic growth figures were released in Washington. As he did Monday in his State of the Union Address, Mr. Bush sought to ease the fears of Americans that the nation could be headed for a recession.
“There’s some uncertainly
in the economy, but in long run, you
've got to be
comfort confident about your economy. Inflation is down, interest rates are low,
and productivity is high. Our economy is flexible. It is resilient.”
The president stressed while the underpinnings of the economy are sound, action must be taken now to provide a temporary economic boost. He praised the economic stimulus package
proved approved by the House of Representatives and urged the Senate to follow suit.
“My attitude is if you are truly interested
, and in dealing with the slowdown in the economy. The Senators
all ought to accept the house package, pass it and get it to my desk as soon as possible.”
The President
’s spoke during
the a visit to helicopter factory in Southern California.
我的翻译:
President Bush was traveling to California when the new economic growth figures were released in Washington.
在华盛顿公布最新的经济增长数据时,布什总统正在加利福利亚州进行访问。
As he did Monday in his State of the Union address, Mr. Bush sought to ease the fears of Americans that the nation could be headed for a recession.
像布什总统周一的国情咨文中所说的,他在寻求如何缓解美国人对面临的国家经济危机的恐惧情绪。
"There's some uncertainty in the economy. But in the long run, you've got to be confident about your economy. Inflation is down. Interest rates are low. Productivity is high. Our economy is flexible. It is resilient."
他说“我们的经济存在一些不确定因素。但从长远看,你们应该对你们的经济充满信心。通货膨胀下降,利率降低,生产率提高。所以说我们的经济是很灵活, 富有弹性的。”
The president stressed while the underpinnings of the economy are sound, action must be taken now to provide a temporary economic boost. He praised the economic stimulus package approved by the House of Representatives and urged the Senate to follow suit.
布什总统强调,虽然经济的根基是稳固的,但现在必须马上采取措施来暂时推进一下经济。他赞赏众议院批准的经济刺激计划,同时敦促参议院也尽快通过此项计划。
"My attitude is if you are truly interested in dealing with the slowdown in the economy, the Senate ought to accept the House package, pass it, and get it to my desk as soon as possible."
“我的态度是,如果你真的有兴趣解决经济发展减速的问题,参议院就应该接受房地产计划,通过该计划并尽快提交到我这里。”
The president spoke during a visit to a helicopter factory in Southern California.
这番话是布什总统在南加州访问一家直升机工厂时说发表的。
词汇:
State of the Union (总统致国会的)国情咨文
underpinning [ʌndə'piniŋ] n. 支撑,建筑物下面的基础,支柱
boost [bu:st] n. 推进,支援,吹捧 t. 推进,提高,捧场,促进
stimulus ['stimjuləs] n. 刺激,激励,刺激品
posted @ 2008-02-02 14:22
小不点 阅读(29) |
评论 (0) |
编辑 收藏
http://www.hjbbs.com/thread-62-469194.htm
我的听写:
“A lot of the people of Latino communalities just remember what the Clinton did. The Clintons did an idea in terms of job, economic jobs and economic growth things like that. And I think that’s why they are placing their support with the Clintons. I think a lot of them so don’t know a lot about Barack Obama. But my hope is that once they do know about Barack Obama, they’ll see that he is the right choice.”
G says she and other young Hispanics are backing Obama because they see him as the best option for the future. And they are trying to convince others to do the same. Hillary Clinton and former Senator John Edwards have their own appeals to use for boarders. But Clinton in particular has run a champing that relies more on supporters from Unions and traditional Democratic constitutes. She also # great strength that attracting both from women. On February 5th, boarders in 22 states and American # will have their chance to decide which of the candidates has the most appeal.
参考答案:
"A lot of people in the Latino community just remember what the Clintons did in the 1990's, in terms of jobs and economic growth and things like that, I think that is why they are placing their support with the Clintons. I think a lot of them still do not know a lot about Barack Obama, but my hope is that once they do learn about Barack Obama they will see that he is the right choice."
Gonzalez says she and other young Hispanics are backing Obama because they see him as the best option for the future and they are trying to convince others to do the same.
Hillary Clinton and former Senator John Edwards have their own appeals to youthful voters, but Clinton, in particular, has run a campaign that relies more on support from unions and traditional Democratic constituencies. She also has shown great strength in attracting votes from women. On February 5, voters in 22 states and American Samoa will have their chance to decide which of the candidates has the most appeal.
我的订正:
“A lot of
the people
of in the Latino communalit
y just remember what the Clinton
s did
. The Clintons did in the 1990's, in terms of jobs
, economic jobs and economic growth
and things like that.
And I think that’s why they are placing their support with the Clintons. I think a lot of them
so still don’t know a lot about Barack Obama. But my hope is that once they do
know learn about Barack Obama, they’ll see that he is the right choice.”
G Gonzalez says she and other young Hispanics are backing Obama because they see him as the best option for the future. And they are trying to convince others to do the same. Hillary Clinton and former Senator John Edwards have their own appeals to use for boardersyouthful votes. But Clinton in particular has run a champing campaign that relies more on supporters from Unions and traditional Democratic constitutesconstituencies. She also # shown great strength that attracting both votes from women. On February 5th, votes in 22 states and American # Samoa will have their chance to decide which of the candidates has the most appeal.
我的翻译:
"A lot of people in the Latino community just remember what the Clintons did in the 1990's, in terms of jobs and economic growth and things like that, I think that is why they are placing their support with the Clintons. I think a lot of them still do not know a lot about Barack Obama, but my hope is that once they do learn about Barack Obama they will see that he is the right choice."
她说:“许多拉美裔人一直记得克林顿在上个世纪90年代所做的事情。他开创就业机会和发展经济等。我想,这就是为什么许多人支持克林顿的原因。我认为他们许多人还不太了解奥巴马,但是我希望他们一旦了解奥巴马后,他们就会明白选择奥巴马是正确的。”
Gonzalez says she and other young Hispanics are backing Obama because they see him as the best option for the future and they are trying to convince others to do the same.
Gonzalez说,她和其他拉美裔年轻人都支持奥巴马,因为他们认为奥巴马是未来的最佳选择,他们也在努力说服其他人也支持奥巴马。
Hillary Clinton and former Senator John Edwards have their own appeals to youthful voters, but Clinton, in particular, has run a campaign that relies more on support from unions and traditional Democratic constituencies. She also has shown great strength in attracting votes from women. On February 5, voters in 22 states and American Samoa will have their chance to decide which of the candidates has the most appeal.
希拉里 克林顿和前参议员约翰 爱德华兹对年轻的选民们有他们各自的吸引处。尤其是希拉里.克林顿,她的竞选更依赖于同盟和民主党选民的支持。同样,在吸引妇女选票方面,希拉里也更有竞争力。2月5日,22州和萨摩亚的选民将选出他们心中最有吸引力的候选人。
词汇:
constituency 选民
Samoa 西太平洋的一个群岛, 萨摩亚群岛
posted @ 2008-02-01 20:04
小不点 阅读(24) |
评论 (0) |
编辑 收藏
http://www.hjbbs.com/thread-62-469188.htm
我的听写:
Obama South
Carolina campaign spokesperson Amile Smith says young people who support Barack Obama reject racial politics, gender politics and rigid partisan positions.
“I think they tend to more concerned about bringing this country together, they are not involved in a lot of the old partisan fights and some old bickering that we have seen in the past some of politics of all, and I think, you know, they are not the type to demonize necessarily people from other party, some of them are, they are tend to be more independent as well.”
One segment of the electorate that has not respond well to Obama’s message so far is that of Latinos. In the Vine, where there is a large Spainic population most of that vote went to Hillary Clintn. Latinos are a much smaller part of the population in the south, but they are here, M G, who comes from a Porter Rican family, is an Obama supporter from Altanta, Georgia, who came here to help the campaign. He says many Latinos favor Hillary Clinton because they associate her with the accomplishments of her husband when he was president.
参考答案:
Obama South Carolina campaign spokesperson Amaya Smith says young people who support Barack Obama reject racial politics, gender politics and rigid partisan positions.
"I think they tend to be more concerned about bringing this country together, they are not involved in a lot of the old partisan fights and some of the old bickering that we have seen in the past from the politics of the old and, I think, they are not the type to demonize necessarily people from the other party. They tend to be independent as well."
One segment of the electorate that has not responded well to Obama's message so far is that of Latinos. In Nevada, where there is a large Hispanic population, most of that vote went to Hillary Clinton.
Latinos are a much smaller part of the population in the South, but they are here. Maru Gonzalez, who comes from a Puerto Rican family, is an Obama supporter from Atlanta, Georgia, who came here to help with the campaign. She says many Latinos favor Hillary Clinton because they associate her with the accomplishments of her husband when he was president.
我的订正:
Obama South Carolina campaign spokesperson AmileAmaya Smith says young people who support Barack Obama reject racial politics, gender politics and rigid partisan positions.
“I think they tend to more concerned about bringing this country together, they are not involved in a lot of the old partisan fights and some of the old bickering that we have seen in the past from the some of politics of the old and all, and I think, they are not the type to demonize necessarily people from the other party. They are tend to be more independent as well.”
One segment of the electorate that has not responded well to Obama’s message so far is that of Latinos. In the Vine Nevada, where there is a large Spainic Hispanic population, most of that vote went to Hillary Clintn. Latinos are a much smaller part of the population in the South, but they are here, M G Maru Gonzalez, who comes from a Porter Puerto Rican family, is an Obama supporter from Altanta, Georgia, who came here to help the campaign. He She says many Latinos favor Hillary Clinton because they associate her with the accomplishments of her husband when he was president.
我的翻译:
Obama South Carolina campaign spokesperson Amaya Smith says young people who support Barack Obama reject racial politics, gender politics and rigid partisan positions.
奥巴马在南卡罗莱纳州的竞选发言人阿马亚.史密斯说,那些支持奥巴马的年轻人反对种族政治、性别政治和刻板的党派立场。
"I think they tend to be more concerned about bringing this country together, they are not involved in a lot of the old partisan fights and some of the old bickering that we have seen in the past from the politics of the old and, I think, they are not the type to demonize necessarily people from the other party. They tend to be independent as well."
他说:“我认为他们更关注如何把这个国家团结起来,他们不参与过去的许多党派斗争,也不卷入我们以前在过去政治中所看到的造成的争吵。我觉得他们不是那种出于需要而把其他党派中的人变成魔鬼一样。他们独立的个体。”
One segment of the electorate that has not responded well to Obama's message so far is that of Latinos. In Nevada, where there is a large Hispanic population, most of that vote went to Hillary Clinton.
到目前为止,对奥巴马的竞选没有做出回应的群体之一是拉丁美洲的选民,在有大量西班牙血统人口的内华达州,他们大多把选票投向希拉里.克林顿。
Latinos are a much smaller part of the population in the South, but they are here. Maru Gonzalez, who comes from a Puerto Rican family, is an Obama supporter from Atlanta, Georgia, who came here to help with the campaign. She says many Latinos favor Hillary Clinton because they associate her with the accomplishments of her husband when he was president.
拉美裔人口在美国南部占很小的比例,但是不等于没有。奥巴马支持者、乔治亚州亚特兰大的Maru Gonzalez就是出生在一个波多黎各裔家庭,她到南卡罗莱纳州来帮助选举。她说,许多拉美裔人喜欢希拉里.克林顿是因为他们把她跟他的丈夫担任总统时的政绩联系起来。
词汇:
Carolina [kærə'lainə] n. 北或南卡罗莱纳州,(在美国东南部)
rigid ['ridʒid] a. 刚硬的,坚硬的;僵硬的,刻板的,严厉的;刚性的
partisan ['pɑ:tizn] n. 党羽,同党的人,游击队员 a. 党徒的,效忠的,献身的,盲目推崇的
bickering 争吵[论]
demonize ['di:mənaiz] vt. 使成为魔鬼
electorate [i'lektərit] n. 选民,有选举权者,选区
Latino [læ'ti:nəu, lə-] n.拉丁美洲人
Hispanic [his'pænik] a. 西班牙的
Nevada [nə'vædə] n. 内华达州
Puerto Rican n.波多黎各人
Georgia ['dʒɔ:dʒjə] n. 乔治亚州
posted @ 2008-01-31 20:43
小不点 阅读(43) |
评论 (0) |
编辑 收藏
今天听了AP,SP,ST,BBC*2, TEM4的DICTATION~~~
好久没有这种感觉了~~~
感觉又回到了去年暑假,每天练习NEWS的感觉,真好~~~
不过上学来的半年,有点荒废了自己的听力~~~
没有设备么...最多就是每个星期的一篇DICTATION了~~~
其实练得好少,不荒废才怪了...
今天听了这些,显然SP和tem4的听写还是比较OK的~~~
明显ST已经退化了...
轮到BBC的话,由于那个暑假,很喜欢这个音调,所以好像还不错~~~
但是说到最难的AP就不行了,只有前两段能听出来,后面的就叽里咕噜的....
这次寒假,乘着复习TEM4和高口,再好好听听这些新闻的听力吧~~~
去年可因为这个,长了见识,提高了听力呢~~~
嘿嘿,再坚持听写一个月~~~
posted @ 2008-01-22 20:44
小不点 阅读(39) |
评论 (0) |
编辑 收藏
SIA还是没有及格,明年又要考了...
上个星期去了报了高级,其实不是为了那个考试,而是为了专四,3月的考试...为了这个的复习提高专四的成绩,毕竟里面有很大一部分是相同的....
接下去的口试还是要报的....命苦的小孩....
因为我说过一句话,不会让自己考三次的...所以说5月的考试等于是给自己的最后一次复习机会...又要开始忙碌了.
这次的六级也因为各个考试而变成了几乎裸考了,考的不理想,至少离自己的目标差很远了...第一点就是时间不够.
下次还是要再考一次了...
寒假...又是一个忙碌的假期...
记得今年的暑假我的目标是:中口笔试,计算机,口试,普通话和六级
那明年的寒假就是高口的笔试,专四,口试和六级了...
同样明年六级我一定会全力以赴的...至少就算在复习其他的考试,也会因为复习而提高能力的吧....
posted @ 2007-12-23 15:14
小不点 阅读(36) |
评论 (1) |
编辑 收藏
I was the voluteer of the 2007 Shanghai Chanllege Bibendum.
This is a memorable experience in my life.
In the activities, I saw many foreign media, CEO(It's pity that I don't know who they are although they are the VIPs.),many new cars and etc.
To sum up, I will cherish the experience.
posted @ 2007-11-18 10:53
小不点 阅读(43) |
评论 (0) |
编辑 收藏