日语是个比较奇怪的语言,我学习了一段时间,觉得日语的语法非常奇怪,并不像英文的语法那么系统和清楚明了。也可能是我还是个日语菜鸟的缘故吧,呵呵^_^
菜鸟也要总结下,这样才能提高嘛。。。。
大家很容易发现日语的课文中有很多动词使用和单词表中的形式并不一样,这是因为单词表中一般列的是动词的原形,而在课文中使用动词的时候一般却要用敬体形式,而动词的敬体形式和动词原形当然是不一样的。(真不明白干嘛这样,敬体来敬体去的,变得我头都晕了,直接动词就一个就好了)。其实也不是很明白敬体的意思,经过一番baidu和google之后发现高手的解答如下红色字体部分。为了方便自己理解和加强记忆把一些主要动词的变化总结如下。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
★ 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます)
动词的连用形是动词活用的第二变化,针对五段和一段动词有如下词尾变化:
1)5段动词—第二音变
即为把该单词的结尾的假名音变到假名所在行的第二音。
比如,“書く”,结尾假名为“く”,在五十音图的“か”行上,该行的第二音为“き”(かきくけこ),所以活用时词尾变为“き”,即“書き”。
动词原形 动词敬体
書く
書きます
2)1段动词—去掉结尾的“る”(上一段,下一段相同)
动词原形 动词敬体
見る
見ます
另外还有サ变和カ变动词,因为此类动词很少就不在此一一写下来。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
个人理解如上,因为没有老师指导(完全自学),如有错误的还请同学们帮忙指出,在此多谢。。。。
posted @ 2008-09-24 13:13
rikkusheep 阅读(46)
评论(0) 编辑 收藏 网摘收藏