Hola chicos!!! Soy una chica mitad china y mitad latina. ¿Cómo es eso? La verdad es que soy cien por ciento china de raza y nacionalidad, pero crecí en Latinoamérica. Me fuí al Ecuador a los 9 años y me regresé a los 18 años. Justo mitad y mitad. Es por eso que tanto el chino y el espanol son mis lenguas maternas. Pero mis experiencias en Latinoamérica no sólo me ha dado una lengua sino un alma latino. Soy una persona super amiguera y me encanta tener amigos. Durante mis dos años en el Instituto Nuevo Mundo, no sólo tuve el placer de enseñar español sino que también disfruté muchísimo de la interacción con mis alumnos, quienes por cierto los considero más por ser amigos que por estudiantes. Mis gustos son muy amplios porque soy una persona muy abierta a recibir cualquier cosa nueva. Pero más que nada me fascina todo lo relacionado a mi mundo latino. Aparte también hablo inglés y japonés y estoy aprendiendo el francés.
El motivo de crear este blog era de desempeñar mi papel de profesora. Pero yo siempre digo que fuera de las clases sólo quiero ser su amiga. Así que no sólo estaré escribiendo sobre mis experiencias como profesora sino que también compartiré mi amor por Latinoamérica y por supuesto conocer y hacer muchas amistades.
Mis mejores deseos para todos
孩子们好,我自认为是半个中国人和半个拉美人。为什么呢?说实在的,从种族和国籍来看我可是百分之百的中国人,不同的是我成长在拉美。小时候九岁去厄国十八岁回国,人生的成长阶段我正好是对半分的。正因为这样汉语和西语都是我的母语。南美的经历不仅让我多学到一门母语还赐予我一个拉美灵魂。我是一个非常友善,乐意交友的人。在新世界的两年里我不仅能够教西语而且非常享受与学生们的互动。他们对我来说也许朋友的成分比师生关系多一些吧。我是一个是勇于接受新兴事物的人因此爱好也非常广泛。当然最喜爱的还是与拉美世界有关的一切。除此之外我也还会说日语和英语,并且正在学习法语。
开本博客的目的是扮演好教师的角色,方便与学生的交流。但是我一直喜欢说一句话 "出了教室门我只希望是你们的朋友"。所以我不仅会与大家分享我的教学经历更多希望能够分享我对西语,对拉丁美洲的爱,并且结识更多的朋友.
送给大家最好的祝福!
posted on 2007-10-29 14:45
荣佳妮 阅读(241)
评论(3) 编辑 收藏