﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-汐的小岛</title><link>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/</link><description>我将在绝早的晨光里张帆航行，带着我的朋友们，我们要快快乐乐地航行于仙人世界里的七个大海和十三条河道！ </description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 04 Jul 2009 10:27:03 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 04 Jul 2009 10:27:03 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>everyday english 23/06/2009</title><link>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/1398165.html</link><dc:creator>汐</dc:creator><author>汐</author><pubDate>Tue, 23 Jun 2009 07:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/1398165.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/1398165.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/1398165.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/commentRss/1398165.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/services/trackbacks/1398165.html</trackback:ping><description><![CDATA[Libra<br />
6.22~6.28 <br />
<br />
Others may want to <strong><span style="color: #ff0000"><strong>steal your thunder</strong> </span></strong>when they realize your ideas are pretty solid. Refrain from arguing with your mate.
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/aggbug/1398165.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/" target="_blank">汐</a> 2009-06-23 15:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/1398165.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>everyday english from news</title><link>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/1385928.html</link><dc:creator>汐</dc:creator><author>汐</author><pubDate>Fri, 05 Jun 2009 14:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/1385928.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/1385928.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/1385928.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/commentRss/1385928.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/services/trackbacks/1385928.html</trackback:ping><description><![CDATA[Hummer to a SiChuan company
<br />
<br />
1. bankrupt: out of business, tapped out, break down
<br />
<br />
2.tentative: adj
<br />
<br />
3. guzzle vi&amp;vt
<br />
<br />
4.vehicle: transport tool
<br />
<br />
5.mainstream
<br />
<br />
The bankrupt car manufacturer General Motors<u> <span style="color: #5f48ff;">has struck a tentative deal to</span></u>
sell its gas-guzzling Hummer brand to a Chinese company, <span style="color: #5f48ff;">raisin</span>g the prospect of
quasi-military American vehicles <span style="color: #5f48ff;">becoming a mainstream choice</span> drivers in
China's rapidly industrialising towns and cities.<br />
<br />
<font><strong><span style="color: #5f48ff;">A source close to the negotiations</span> said Tengzhong would pay between $150m and
$250m for the business. It will be the first time that a Chinese company has
purchased a US car brand and Tengzhong has <span style="color: #5f48ff;">pledged</span> to clean up Hummer's dismal
environmental image by developing models which use less petrol.</strong></font><br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/aggbug/1385928.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/" target="_blank">汐</a> 2009-06-05 22:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/1385928.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>不再只做思想跑马场</title><link>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/archive/2009/06/05/1385902.html</link><dc:creator>汐</dc:creator><author>汐</author><pubDate>Fri, 05 Jun 2009 13:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/archive/2009/06/05/1385902.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/1385902.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/archive/2009/06/05/1385902.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/commentRss/1385902.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/services/trackbacks/1385902.html</trackback:ping><description><![CDATA[这两周，思想真地像跑马场，念头转了又转，想法一个又一个。<br />
<br />
anyway，今年的任务，下周开始做民工小学教育项目。目标是，半年内能够在原有英语培训项目上了解上海民工学校教育现状，了解学生打工的法律法规，跟果敏学习华德福实践性教学方法。自己能够流利跟老外交流。<br />
<br />
学习看房子、股票、基金等基本财务知识。<br />
<br />
可选附加任务是考研和开店。<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/aggbug/1385902.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/" target="_blank">汐</a> 2009-06-05 21:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/archive/2009/06/05/1385902.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>每天记单词。银行汇款用词。</title><link>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/759402.html</link><dc:creator>汐</dc:creator><author>汐</author><pubDate>Tue, 26 Jun 2007 05:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/759402.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/759402.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/759402.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/commentRss/759402.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/services/trackbacks/759402.html</trackback:ping><description><![CDATA[bank slip 银行底单<img src ="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/aggbug/759402.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/" target="_blank">汐</a> 2007-06-26 13:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/759402.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>垃圾邮件学英文</title><link>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/745319.html</link><dc:creator>汐</dc:creator><author>汐</author><pubDate>Tue, 12 Jun 2007 06:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/745319.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/745319.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/745319.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/commentRss/745319.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/services/trackbacks/745319.html</trackback:ping><description><![CDATA[公司邮箱经常收到美国的垃圾邮件，烦不胜烦，不过今天无意中扫到信贷的垃圾邮件，发现还是可以稍微学一学英文。如下：No hassle at all, completely No hassle at all, completely unsecured.There are no hidden costs or fees.Worried that your credit is less than perfe...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/745319.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/aggbug/745319.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/" target="_blank">汐</a> 2007-06-12 14:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/745319.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>everyday englishtown 1</title><link>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/635835.html</link><dc:creator>汐</dc:creator><author>汐</author><pubDate>Tue, 27 Feb 2007 11:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/635835.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/635835.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/635835.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/commentRss/635835.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/services/trackbacks/635835.html</trackback:ping><description><![CDATA[from today, i will record my study in englishtown. maybe, will just write down sth funny about the free mail, or will record sth useful of the online-course. Hope i can stick at the conversation class.&nbsp; come on, stick it&nbsp; out!<BR><BR>slice:&nbsp; Oneline shopping the best thing since sliced bread!<BR><BR><img src ="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/aggbug/635835.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/" target="_blank">汐</a> 2007-02-27 19:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/635835.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>sports</title><link>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/611138.html</link><dc:creator>汐</dc:creator><author>汐</author><pubDate>Fri, 02 Feb 2007 12:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/611138.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/611138.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/611138.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/commentRss/611138.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/services/trackbacks/611138.html</trackback:ping><description><![CDATA[push-up：俯卧撑 <STRONG><FONT face=Arial color=#006400>sit-up：仰卧起坐</FONT></STRONG><img src ="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/aggbug/611138.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/" target="_blank">汐</a> 2007-02-02 20:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/611138.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>about busy!</title><link>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/611065.html</link><dc:creator>汐</dc:creator><author>汐</author><pubDate>Fri, 02 Feb 2007 10:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/611065.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/611065.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/611065.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/commentRss/611065.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/services/trackbacks/611065.html</trackback:ping><description><![CDATA[1, &nbsp;I’ve been so busy my nerves are shot.<img src ="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/aggbug/611065.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/" target="_blank">汐</a> 2007-02-02 18:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/articles/611065.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>江湖气的孔子</title><link>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/archive/2006/08/07/403671.html</link><dc:creator>汐</dc:creator><author>汐</author><pubDate>Mon, 07 Aug 2006 06:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/archive/2006/08/07/403671.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/403671.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/archive/2006/08/07/403671.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/commentRss/403671.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/services/trackbacks/403671.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>昨早上翻论语，赫然发现“生死有命，富贵在天！”“四海之内皆兄弟”这种极具江湖豪气的话，竟然是出自论语，而且是在同一则。</P>
<P>原文如下：</P>
<P>　司马牛忧曰：“人皆有兄弟，我独亡①。”子夏曰：“商闻之矣：死生有命，富贵在天。君子敬而无失②，与人恭而有礼，四海之内皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也？” </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>状哉！！</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/aggbug/403671.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/" target="_blank">汐</a> 2006-08-07 14:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/archive/2006/08/07/403671.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>喜欢的网络书籍——之一 新宋</title><link>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/archive/2006/07/30/393548.html</link><dc:creator>汐</dc:creator><author>汐</author><pubDate>Sat, 29 Jul 2006 17:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/archive/2006/07/30/393548.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/393548.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/archive/2006/07/30/393548.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/comments/commentRss/393548.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sapphire1/services/trackbacks/393548.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>喜爱新宋已久，待到要为它说点什么的时候，却又讷言了，因为网路上，评论推荐新宋的文，铺天盖地，早将我要说的先行道尽！</P>
<P>于是，我不再赘述新宋是如何一部细腻的架空史诗，是如何yy亦有道，又或者如何严谨。我只说，我阅读新宋比较特别一点的乐趣。那便是——在阅读正文获得巨大愉悦的同时，看新宋的书评同样是一件趣事！</P>
<P>在我所看到的有限网络小说里，新宋，一个另类之处在于，它的书评，相关考证，读者关于书中细节“学术性”争论，数量达到了快要跟正文等长的地步！</P>
<P>书评区，宋朝社会结构，官员制度，赋税制度，军费制度，相关历史评价，洋洋洒洒，将我已往教科书里宋朝黑暗、积贫、积弱的历史符号印象，击得粉碎！正文里，一个历史人物新登场，书评里面该人物传记立刻贴出；一项改革刚出台，该制度宋代考证同步更新。例如，主角石越要发展海外贸易，宋代贸易考证，船舶技术，连带经济学贸易意义都有人贴；石越说造火器，那书评区里会从宋朝火器制造水，宋辽历史关系，火器对骑兵作用，贴到弩机与火器功能成本对比，一直贴到从匈奴到蒙古骑兵详细作战方式！文章提到一把大马士革刀，书评里面可以从秦汉刀剑制造技术贴到阿拉伯弯刀，全配图片！</P>
<P>这些细碎详尽的历史考证，也许，于一些人是枯燥所在，如同有人讨厌新宋里面详细政策细节一样，于我，却正是让脑海中的历史丰富起来的血肉！尤其是关于文中石越所为引发的讨论或者争论！看到双方各自搬出学术论据争得面红耳赤，想到司马光跟王安石两个拗相公，不由大乐！看到吵架升级到人身高度，再扯到无关的地方互相攻诘，顺便联想一下元丰元佑党之争，颇绝好笑。当然，后面这个联想有些牵强，对比历史上的腥风血雨，这些吵架多以跑题结束，不伤和气，可爱得紧。</P>
<P>于是看了一年新宋，看了一年新宋书评，自觉收获良多。</P>
<P>尤其要紧是，多亏新宋，让我拜读了钱穆等先生的书，令我在为生活奔波，浮躁无依的时候，能够稍微静下心来！</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/aggbug/393548.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/" target="_blank">汐</a> 2006-07-30 01:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/sapphire1/archive/2006/07/30/393548.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>