【慢速VOA译文与总结】2008-07-25
【登峰造极093号】
Most states require bus
tansportation transportation through high school for public school students who need it. Massachusetts requires it only for
elimentary elementary school
and . And schools can charge to ride the bus. State
Education education officials say some districts may begin to do that
, or raise existing
facefees.
Study Studies show that school buses are the safest form of transportation to and from school.
大多数的州要求公交服务路线经过高中以方便需要它们的公共学校的学生。马萨诸塞州只要求其路线经过小学。并且学校为学生乘坐公交付费。国家教育部官员说一些地区可能开始推行这样的付费政策,或者提高现在的价钱。研究表明校车将是学生们往返于学校间的最安全的交通方式。
The American
school bus council says School Bus Council say cuts in bus service are bad for children and possibly the environment. It says removing buses from the road will mean an increase in other vehicles transporting students.
Sportsman Spokesman Bob Riley says another concern is that reducing bus service might reduce
attendenceattendance. But it could also get more children to walk or bicycle to school. And that
will truely would surely make
peole people happy
and at the
national center for save routes National Center for
schoolSafe Routes to School.
美国校车委员会说公交服务的减少对孩子是不利的,并且也可能对环境不利。将公交从公路上移走就意味着学生乘坐其他交通方式上学的几率变大。发言人鲍勃*瑞利说另一种减少公交带来的麻烦还包括到课率的降低。但是它也可能导致更多的学生步行或者骑自行车去学校。那当然会让国家学校路线中心高兴极了。
More kids walking or biking safely to school is the aim of
the three year old a three-year-old federal program, part of an international movement. The goal is to increase physical activity and reduce air pollution. The United States will celebrate
Walk-to-school Walk to School Day on October eighth this year. But for some students, high fuel prices could make every day a walk-to-school day. Next week,
we will we'll talk about other ways that schools and
stuednts students are reacting to the prices.
让大多数孩子步行或者骑车安全到达学校是联合国的一项三年计划,也是国际运动的一部分。目标就是提高学生的体能运动并减少空气污染。美国将在今年10月8日庆祝步行去学校日。但是对更多的学生而言,油价的高涨带来的是每天都得步行去学校了。下个星期,我们将谈一谈学校和学生面对价格上涨的应对方式。
单词:
Massachusetts 马萨诸塞州
总结:总的还好,都是些大小写和连字符的问题。
posted on 2008-07-25 17:08
Sarah 阅读(21)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
VOA
网摘收藏