﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-sayen的博客-最新评论</title><link>http://blog.hjenglish.com/sayen/CommentsRSS.aspx</link><description>从贯通搬来半年，感觉这里学习气氛不错~~</description><language>zh-cn</language><pubDate>Fri, 10 Oct 2008 09:29:42 GMT</pubDate><lastBuildDate>Fri, 10 Oct 2008 09:29:42 GMT</lastBuildDate><generator>cnblogs</generator><item><title>re: 【原创】日语作文沙龙（26）摈弃象声词拟态词续---解说与点评</title><link>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/10/10/1193361.html#1193556</link><dc:creator>汪汪</dc:creator><author>汪汪</author><pubDate>Fri, 10 Oct 2008 12:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/10/10/1193361.html#1193556</guid><description><![CDATA[sayen老师好严格啊~不过严师出高徒嘛~虽然这次没有及格~但是还是会努力向“高徒”迈进~呵呵~谢谢这么详尽的指导~<br>话说老师的博客换了新主题~感觉很清爽~<img src ="http://blog.hjenglish.com/sayen/aggbug/1193556.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sayen/" target="_blank">汪汪</a> 2008-10-10 20:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/10/10/1193361.html#1193556#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 【原创】日语作文沙龙（25）摈弃象声词拟态词</title><link>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/29/1183793.html#1184421</link><dc:creator>sd2435</dc:creator><author>sd2435</author><pubDate>Mon, 29 Sep 2008 09:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/29/1183793.html#1184421</guid><description><![CDATA[微妙になってきたと見ると、私も微妙になってきました。何だろう、微妙ですね。<img src ="http://blog.hjenglish.com/sayen/aggbug/1184421.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sayen/" target="_blank">sd2435</a> 2008-09-29 17:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/29/1183793.html#1184421#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 【原创】日语作文沙龙（25）摈弃象声词拟态词</title><link>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/29/1183793.html#1184384</link><dc:creator>say</dc:creator><author>say</author><pubDate>Mon, 29 Sep 2008 07:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/29/1183793.html#1184384</guid><description><![CDATA[dolphinありがとう！先生の仕事と全く無関係ですよ。沪江に来て初めて架空の「先生」を体験したのです、気に入っていますよ。副業として本当にやろうかなと考え中。。。<br>dolphinも毎回まじめに宿題をやって感心しています。お互い頑張りましょう＾＾<br><img src ="http://blog.hjenglish.com/sayen/aggbug/1184384.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sayen/" target="_blank">say</a> 2008-09-29 15:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/29/1183793.html#1184384#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 【原创】日语作文沙龙（25）摈弃象声词拟态词</title><link>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/29/1183793.html#1184343</link><dc:creator>dolphin</dc:creator><author>dolphin</author><pubDate>Mon, 29 Sep 2008 06:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/29/1183793.html#1184343</guid><description><![CDATA[sayenさんはすごいね。いつもやさしくて、まじめな姿勢ですね。先生の仕事をなさっていますか？<img src ="http://blog.hjenglish.com/sayen/aggbug/1184343.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sayen/" target="_blank">dolphin</a> 2008-09-29 14:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/29/1183793.html#1184343#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 【原创】日语作文沙龙（25）摈弃象声词拟态词</title><link>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1183793.html#1184023</link><dc:creator>anchovy1984</dc:creator><author>anchovy1984</author><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 14:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1183793.html#1184023</guid><description><![CDATA[谢谢讲解<img src ="http://blog.hjenglish.com/sayen/aggbug/1184023.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sayen/" target="_blank">anchovy1984</a> 2008-09-28 22:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1183793.html#1184023#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: [原创]日语作文沙龙（9）改病句之三：消除模棱两可---解说与点评</title><link>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1111717.html#1183939</link><dc:creator>neeleo</dc:creator><author>neeleo</author><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 12:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1111717.html#1183939</guid><description><![CDATA[同意！<br>因为我们现在也学这些语法，对这些格助词的用法又划分很细，似乎一个助词放在很多情况都可以用<br>呵呵，我绝不是来挑刺的，反倒是我们那个语法老师，每次这种助词活用造句，我们怎么说她都不给否定只做记录，就没个标准说法的感觉，反倒让人很郁闷<br><img src ="http://blog.hjenglish.com/sayen/aggbug/1183939.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sayen/" target="_blank">neeleo</a> 2008-09-28 20:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1111717.html#1183939#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: [原创]日语作文沙龙（9）改病句之三：消除模棱两可---解说与点评</title><link>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1111717.html#1183831</link><dc:creator>say</dc:creator><author>say</author><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 10:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1111717.html#1183831</guid><description><![CDATA[同意。<br>好像跑题了~~，主题是消除模棱两可的病句，至于意思不会产生歧义的介词用法不在讨论之列。那是语言学者该做的事。<br>同意否？<img src ="http://blog.hjenglish.com/sayen/aggbug/1183831.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sayen/" target="_blank">say</a> 2008-09-28 18:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1111717.html#1183831#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: [原创]日语作文沙龙（9）改病句之三：消除模棱两可---解说与点评</title><link>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1111717.html#1183819</link><dc:creator>neeleo</dc:creator><author>neeleo</author><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 10:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1111717.html#1183819</guid><description><![CDATA[失误失误~<br>我说加ある，不是说加后面，表自动的那个，那个确实差太远了<br>我是想说表状态的一项更清楚一些：　車の中にある犬がほえている<br><br>lz说限定一个动作的场所应该用で，我不反对<br>我想说的是，这里「犬がほえている」，你想说这是动作可以，但是说成状态也行啊<br>所以感觉要看说话人想要强调的是什么了，用で用に都有行得通的说法，各自表达感情的机能不一样<br>表达状态：車の中に＜ある＞犬がほえている<br>表达动作：車の中で犬がほえている<br>所以才觉得这里没必要那么较真的<br><img src ="http://blog.hjenglish.com/sayen/aggbug/1183819.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sayen/" target="_blank">neeleo</a> 2008-09-28 18:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1111717.html#1183819#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 【原创】日语作文沙龙（23）摈弃语气词和简缩语---解说与点评</title><link>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1175574.html#1183556</link><dc:creator>say</dc:creator><author>say</author><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 03:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1175574.html#1183556</guid><description><![CDATA[也就我这么写出来，没一本书里这么写的。想想也能想明白，口语就是图省事，越简略越好。何と言った中的「とい」音节被吃掉不说了，而「つ」如果不发音的话就很难听清楚。是不是这么回事呢？<img src ="http://blog.hjenglish.com/sayen/aggbug/1183556.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sayen/" target="_blank">say</a> 2008-09-28 11:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/28/1175574.html#1183556#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 【原创】日语作文沙龙（23）摈弃语气词和简缩语---解说与点评</title><link>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/27/1175574.html#1183013</link><dc:creator>柚子</dc:creator><author>柚子</author><pubDate>Sat, 27 Sep 2008 05:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/27/1175574.html#1183013</guid><description><![CDATA[「なんつった今？」就是「何と言った今？」<br>我今天才知道言った可以变成つった。。。口语缩略语太复杂了多<br>变了...<img src ="http://blog.hjenglish.com/sayen/aggbug/1183013.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sayen/" target="_blank">柚子</a> 2008-09-27 13:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/sayen/archive/2008/09/27/1175574.html#1183013#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item></channel></rss>