丫头骗子  
公告
  • 我主持的节目
日历
<2009年7月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678
统计
随笔- 2 文章- 25 评论- 12

导航

最新随笔

留言簿

文章分类

文章档案

  •  

最新评论

就提高修养,个人还是认为看中国文学更好 (帰り)
 


内容来自中国宇航出版社《 あなたの一生に大きな感動を与える日本語 》

一个故事可以影响一个人的一生,一个哲理可以改变千万人的命运。
一本好书,一篇美文,总会让您从中学习到很多东西,犹如游历一般,使人开阔眼界,增长知识。
在阅读外国文学的时候,更能帮助我们了解异国风土人情,文化习俗,乃至他们的思维方式,
见解观念,以及如何面对现实生活的启示。
而且可以在一种优美的语言交融中不知不觉得体会到日语水平的提供和长进。
让我们一起来阅读吧!

参与方式:翻译指定句子
更新频率 :一周 2 ~3 次
奖    励 :认真答题者 50 沪元

回复请使用楼主可见模式

鲁迅作品节选  纪念刘和珍君

劉和珍君を記念する

真の猛士は、あくまで惨憺たる人生に直面し、あくまで淋漓たる鮮血を正視する。
これはなんとも痛ましい、また幸福な者であることか。

だが造物主のほうでは常に凡人のために計を設けて、時間の流れをもって、古い事跡を洗いながし、ただ薄赤い血の色とかすかな、悲しみの中に、またもや人を暫しの間、生を偸んで、この人でなしの人の世を維持して行かせる。
私はこんな世の中がいつになったら果てしがくるかを知らない!

纪念刘和珍君

~~~翻译此句~~~
然而造化又常常为庸人设计,以时间的流逝,来洗涤旧迹,
仅留下淡红的血色和微漠的悲哀。
在这淡红的血色和微漠的悲哀中,又使人暂得偷生,
维持着似人非人的世界。
我不知道这样的世界何时是一个尽头!

 请前往论坛做题讨论!!

posted on 2007-04-03 10:21 丫头骗子 阅读(223) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 日语翻翻看

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-04-03 12:45 编辑过