<2008年10月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

随笔分类

随笔档案

文章分类

文章档案

相册

  •  

最新评论

1. re: 比利时英博520亿美元收购安海斯-布希公司
(Budweiser) 是世界最畅销、销量最多的啤酒,长久以来被誉为“啤酒之王”。 (美元汇率)
2. re: CNN has 2 guys making out on TV
............= =! these two may be employees of Lehman Brothers~ they could't take the fact that th... (preshowtino)

阅读排行榜

评论排行榜

一般事情发生之前都会出现一些风吹草动,表露一些迹象。这个可以用 a straw in the wind 来形容。

一些记者在写经济或政治新闻的时候经常用这个俗语。我们先来举个例子看看到底a straw in the wind在句子里是怎么用的:

Economic experts said today that the increase in auto sales the last 30 days is a straw in the wind that the nation's economy is beginning to recover from the brief recession.

经济专家们今天说,最近一个月来汽车销售量的增加象征着美国已经开始从短暂的经济衰退中复苏。

A straw in the wind 这个说法的来源可能和农民的习惯有关。要是你去过农村的话,你就知道农民经常把一把草往空中一扔,以此来看风往那个方向吹。逐渐地,a straw in the wind这个说法就应用到生活的各个方面,成为“某件事的发展迹象“了。

我们再来给大家举个例子。这是一个正在竞选官职的候选人在担心他的竞选前景:

I wish we had a good idea of how the voters feel about us. The only straw in the wind I see is that a lot more people are registering to vote this time. But is that good or bad for us?

我希望我们能更了解选民们对我们的看法。我所见到的唯一迹象就是这次有比以往多得多的人进行了选民登记。但是,这到底对我们是好事,还是坏事呢?

这句话里涉及美国选举的一个程序,那就是美国选民在投票前必须进行选民登记。只有登记了的选民才有资格投票,不登记就不能投票。可惜,有许多美国人对政治失去信心或感到反感,而经常不去投票,放弃这一民主权利。不投票的人一般也不会去登记。所以选民登记就变成预测选举的一个有用指标。

posted on 2008-05-30 11:09 Soonish 阅读(60) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: Idiom

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-07-10 16:17 编辑过