随笔 - 361  文章 - 1543  评论 - 5081 

有些话,我们在翻译的时候可能觉得不会有太大的问题。可是翻出来后,和Native Speaker的说法一比较就找到了差距。为什么会存在这样的差距?可能有文化上的、习惯上的、还有理解上的等各方面的原因。越接近Native Speaker的表达,我们的英语就越地道。今天,Steven就要检验一下大家英语的地道程度了。

[翻译]
你先撤,我掩护!


以下内容为需要回复才能浏览
[答案]

You go first and I'll cover you.


想看看其他朋友的答案?快进来吧!

http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=2&ID=218111



posted on 2005-02-27 14:39 sexybabe 阅读(969) 评论(1)  编辑  收藏 所属分类: Steven的365句英语 网摘收藏

  回复  引用    
2005-02-28 21:01 | yangqin
I will let you go first

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]