随笔 - 373  文章 - 1546  评论 - 5147 

法语中复合名词的形式有几种不同的情况。

  1. 名词+名词

    例如, bon + jour = bonjour.

    此类复合名词的复数形式一般是在后面加-s

例外:

bonhomme -> bonshommes

monsieur -> messieurs

madame -> mesdames

  1. 当构成复合名词的两个名词之间有连字符时, 变成复数时两部分都要变:

un chef-lieu -> des chefs-lieux

  1. 同样地当复合名词是由名词加形容词构成时,变复数时两部分都要变:

un coffre-fort -> des coffres-forts

  1. Whe当复合名词由动词加宾语构成时,变复数时只变,例如:un abat-jour(灯罩)—>des abat-jour

  2. 但少数词变复数时,只变宾语部分,如;

un couvre-feu -> des couvre-feux

  6. 由多个连字符构成的复合名词,变复数时只变,例如:

le qu'en-dira-t-on , un va-et-vient

  7.  由不变词类(如介词等)+名词构成的复合名词,只须将名词变成复数形式,如:

         un avant-poste ->des avant-postes

         un en-tête(印花) ->des en-têtes

  8.  由形容词 grand+名词构成的复合名词,如指男性,则grand应变复数,如

         un grand-père   ->des grands-pères

      相反,如指女性,则grand不变,如:

       une grand-mère ->  des grand-mères

      其中,有一个复合名词例外,是:

         une grande-duchesse(大公爵夫人)  ->des grandes-duchesses



posted on 2006-07-03 16:00 sexybabe 阅读(502) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: Steven法语笔记 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]