随笔 - 361  文章 - 1543  评论 - 5082 

有些话,我们在翻译的时候可能觉得不会有太大的问题。可是翻出来后,和Native Speaker的说法一比较就找到了差距。为什么会存在这样的差距?可能有文化上的、习惯上的、还有理解上的等各方面的原因。越接近Native Speaker的表达,我们的英语就越地道。今天,Steven就要检验一下大家英语的地道程度了。

[翻译]
Kristin Davis开始涉足大银幕。

【以下内容回复可见】
----------------------------------------------------------------------------------------------------
[答案]

Kristin Davis began to dabble on the big screen.
----------------------------------------------------------------------------------------------------

快来看看其他人的答案吧!
http://www.hjbbs.com/topicwithme.asp?s=2



posted on 2005-04-18 01:04 sexybabe 阅读(547) 评论(1)  编辑  收藏 所属分类: Steven的365句英语 网摘收藏

  回复  引用    
2005-04-22 11:57 | huahua_1
非常有用:)

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]