随笔 - 367  文章 - 1543  评论 - 5112 

作者:Sexybabe(Steven) 来源:学习交流版

挑战小笨霖--Steven英语笔记(有声版)(2)

The models are no more than skin and bones. 那些模特只是皮包骨而已。

No more than从字面上的理解就是“不比...多”,我们可以将它翻译成“只是...”。可能大家觉得要表达“只是...”,我们的词汇已经不少了。但是现在请大家读一读上面的话,是不是比“Only”、“Just”来的生动的多呢?

[补充例句]

我们再看看其他的例子:

Helen Keller说过这样一句话:
Death is no more than passing from one room into another.

宾夕法尼亚州的创建人William Penn则讲过这样一句话:
Death is no more than a turning of us over from time to eternity.

[作业]

大家一起来做两个练习吧:

1)翻译下面的句子:

她不过是个高中女生。

嫉妒只是一种可能伤害自己也伤害别人的心理状态。

2)其实,在不同的情况下no more than的含义也会略有不同,现在请大家看看下面这张图,上面的那句话应当怎么理解呢?
按此在新窗口浏览图片

[注意!!]

请大家在会贴时,隐藏答案!!

[奖励办法]

最佳回贴奖:3名 每人奖励沪元 150
参与鼓励奖:5名 每人奖励沪元 50

我要做作业!!!!



posted on 2003-11-13 17:55 sexybabe 阅读(633) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: Steven英语笔记 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2004-03-04 17:19 编辑过