﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-安家良（Sexybabe）             性感，是一种生活态度。。。</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 08:16:32 GMT</lastBuildDate><pubDate>Thu, 24 May 2012 08:16:32 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>和Quincy Jones相见，同Michael Jackson永别</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/06/28/1400886.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Sat, 27 Jun 2009 16:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/06/28/1400886.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1400886.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/06/28/1400886.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1400886.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1400886.html</trackback:ping><description><![CDATA[这个世界上从来不缺艺术家，不缺会跳舞的人，也不缺会唱歌的人，即便是能唱能跳，又有什么了不起；娱乐业的竞争压力要求大家什么都会，正常。但不再会有这样的巨星，也不再会有这样的影响力。因为他生活在唱片业繁荣的末节，和资讯高度发达的80-90年代。所以，你可以对他的整容怪癖嗤之以鼻，你可以指摘他对待孩子近乎荒诞的保护，但你不能否认他的气场。试问，这个世界能有几个人被世界人民这样纪念？尽管至今我...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/06/28/1400886.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1400886.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-06-28 00:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/06/28/1400886.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>感动于《新蛋蛋日语学堂》的出版。。。</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/06/14/1392218.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Sun, 14 Jun 2009 06:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/06/14/1392218.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1392218.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/06/14/1392218.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1392218.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1392218.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-family: 宋体">前两天出版社的苏静把两本书的各十本样书发到了我的办公室，打开书，我一边看一边傻笑又一边不住感慨：我们之前的付出</span>,<span style="font-family: 宋体">值了。</span>
<p><span style="font-family: 宋体">老实说，就沪江现在的规模，两本书实在显得单薄，不过，我们的考虑也自有道理：一来，《英语五句口语学习法》那三本出版的时候，沪江还没有这样完整的团队创作概念，尽管有出版社的盛情邀请在先，却丝毫未能减轻完成过程中的痛苦，一直以来，做书都是一件让人有点犹豫的事儿；二来，图书市场淘汰率奇高，语言类新书上市，立不住两年就自动消失，如果要人记住，那就要马不停蹄做系列，辛苦。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">好在，有大家的坚持，这两本书的问世过程虽然有点&#8220;便秘&#8221;，却总算给各位关心这个栏目、蛋蛋本人还有图书的朋友们做了一个交待。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">回想书的创作过程，颇有点励志偶像剧的味道，那些四格便是明证，让我又想哭又想笑。自己的策划和想法最终变成现实，让我颇有满足感，比我自己单独写书的满足感更甚。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">对于这套书的感情，我无法用语言尽述。相信大家在看过书后，可以感受到策划的诚意，蛋蛋的付出，还有团队的力量。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">这不仅仅是一套语言学习用书，它们是有生命的，因为关于蛋蛋、关于我、关于小笔、关于日语编辑部的事情还在每天上演，所以，不要忘记看书的时候，随时和我们网上互动，这样我们就成了朋友，有了有趣的关联。<br />
<br />
Last but not least, 感谢今泽老师和饭田老师的友情参与！相信我们会再次合作！</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1392218.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-06-14 14:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/06/14/1392218.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>她和曼德拉在一起---《Steven视线》访南非歌后Vicky Sampson（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1389678.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Wed, 10 Jun 2009 15:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1389678.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1389678.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1389678.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1389678.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1389678.html</trackback:ping><description><![CDATA[（和Vicky就想是和自家阿姨在一起。。。摄影：小脖子） Vicky Sampson，一个我此前从来没有听到过的名字，就连她刚刚在上海电视节上做开幕表演也是听说，因为昨天晚上我在工作，没有看电视转播。助理Kathy说，她表演的非常不错。而她又恰是《Steven视线》的座上宾。她是一位来自南非的歌者，是在当地和Mandela一起出现在头版的艺术家。她在那里是不是就是中国的毛阿敏、韦唯或者韩红...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1389678.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1389678.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-06-10 23:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1389678.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>他用英语唱昆曲---走近昆曲小生张军（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1384904.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Thu, 04 Jun 2009 06:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1384904.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1384904.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1384904.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1384904.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1384904.html</trackback:ping><description><![CDATA[摄影：小脖子刚刚参加了谭盾作品《马可波罗》在荷兰的演出，是剧中唯一的中国演员刚刚拿到中国戏曲最高奖---梅花奖。。。--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------最初知道张军，是因为风组...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1384904.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1384904.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-06-04 14:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1384904.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>会见法国驻华大使苏和（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/05/19/1372494.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Tue, 19 May 2009 07:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/05/19/1372494.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1372494.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/05/19/1372494.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1372494.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1372494.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><span style="font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin"><a href="http://photo.blog.sina.com.cn/showpic.html#blogid=4d9671610100dc2c&amp;url=http://static9.photo.sina.com.cn/orignal/4d967161g6a3f06fca768&amp;690" target="_blank"></a></span></p>
<p><br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200905/2009051934635895_660_o.jpg" border="0"  alt="" />（这天，我没用发蜡，头发像闰土。。。。好吧，像学生，在长者面前，就该有个学生样吧）</p>
<p>看过很多关于苏和Herv&#233; Ladsous的报道，正面的、负面的。</p>
<p>这次见面纯属是为了公关、扫盲，让他知道沪江，也要他知道沪江法语是法盟的官方合作伙伴，我们对于法语在中国的推广是有贡献的。这个步骤很必要。</p>
<p>当然亲法在这会儿是有点敏感的。我们不至于亲法，只是要做这个business，要用语言探讨文化，而没指望论出个对错，换句话说，我们不政治。</p>
<p>大使总是亲切的，我想他能展现给外界的也只能是这个印象。</p>
<p>我的法语，有些荒疏，不过，幸亏苏大使的词汇并不难，演讲，我也能听懂大半。</p>
<p>忽然，我的法语热情又似乎有些膨胀了，如果能坚持下去，我定会感谢他。学习语言实在是需要一个恒久的动力。</p>
<p>问起大使中文有何进步时，他只能遗憾地说自己公务真的太忙。</p>
<p>吹毛求疵一点说，要在中国推广法语，是否也拿出点乐学汉语的姿态呢？还是因为他总是被渴求了解法国、学习法语的中国人包围，反而没有机会联系中文了呢？</p>
<p>我和他约了专访，不知是什么时候，但如果萨科奇能加入，谈话会很有趣。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1372494.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-05-19 15:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/05/19/1372494.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>新版“Steven视线”新鲜出炉（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1348147.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Sun, 19 Apr 2009 09:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1348147.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1348147.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1348147.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1348147.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1348147.html</trackback:ping><description><![CDATA[A New Version of "Steven's" Will Come SoonIn April 2009, "Steven's," steven.YesHJ.com a grand talk show on language and culture of YesHJ.com, will be launched with brand new features after hal...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1348147.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1348147.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-04-19 17:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1348147.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>预告：Groove Coverage做客沪江网“Steven视线”（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1321869.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Fri, 20 Mar 2009 06:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1321869.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1321869.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1321869.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1321869.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1321869.html</trackback:ping><description><![CDATA[（摄影：小脖子；修片：VICI）（Mell的表情为什么是这样的呢？稍后告诉你）（Mell和Novus没有丝毫防备，Yeah！）You may not know who Groove Coverage is, but you must have some clue about their songs, like God is a Girl, SHE and Far...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1321869.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1321869.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-03-20 14:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/articles/1321869.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>和谐，我们的聚会---世博会法国馆模型揭幕仪式（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/26/1302774.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Thu, 26 Feb 2009 10:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/26/1302774.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1302774.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/26/1302774.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1302774.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1302774.html</trackback:ping><description><![CDATA[（法国馆总裁Jos&#233; FRECHE向与会媒体讲解模型）原本揭幕仪式是要安排在春节前的，但因为众所周知的一些不和谐的因素，活动被推迟了。本人无意对政治事件作任何评价，况且我评价不来，单单认定世博会是件好事，中国人、法国人，都在盼望着一个即将到来的闪烁着科技人文光彩的盛会，和谐的盛会。沪江法语站是法国馆的官方合作伙伴，我作为沪江网总编，受邀参加揭幕仪式。照理，合作方也可以邀请些朋...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/26/1302774.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1302774.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-02-26 18:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/26/1302774.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>再会毛丹青</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/17/1293923.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Mon, 16 Feb 2009 17:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/17/1293923.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1293923.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/17/1293923.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1293923.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1293923.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><span style="font-family: 宋体">上次同毛丹青老师的会面是因为公事，做专访，很显然，当时的我抱着访到即是胜利的心态，没有太多时间和他深谈，所以，看过那期内容的朋友，对于毛丹青只是了解个初步，我也一样。难怪，很多访谈节目会对嘉宾做重访，因为，有些人会在日后成为朋友，主持人对于其了解也会随之深入。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">今次的见面是在绍兴路上的汉源书店，很多文化人都曾在工作之余到这里小憩。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我知道自己不是毛丹青的唯一，因为往往出行就意味着每天一张满满的日程表，里面有很多的会面，时间仿佛是浓缩的，有幸我也被浓缩进了毛的时间；这时间里包含着很多的有趣的人，有趣的谈话，而看似不经意的交流就是他下一个项目的起点，正如我此前为对其专访的文字稿起的标题</span>---<span style="font-family: 宋体">&#8220;行走中的毛丹青&#8221;一样，他以饱满的热情穿行在中国和日本之间，而每次的行走都是那么鲜活、有趣。文化，是当下的，是有生命的，而绝不是因为它被收藏在著名学府的图书馆里就该被认为神圣得有点玄幻。让人觉得有趣，是毛和他的团队创作的宗旨。于是，文化不再因为仅仅存在于概念而空洞，理解在通俗的事例上变得更加容易建立起来。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">他送了我两本新书《日本的七颗铜豌豆》和《花繁千寻》，一本是自己的作品，另一本则是他的策划，由作家苏童、歌手田园、主持人李蕾等共同参与完成的合辑。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">两本书，我还没有看过，单单得知《花繁千寻》是由几个人在一辆巴士上到处游走于日本而完成，就让我禁不住想尽快消灭它。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">这两年，我常以为，人生中，唯有对于人性的思考和对于真理的追寻才是生命之永恒，而毛和他的朋友们把这件事做得这么快乐，则是种多么让人拍案的尝试？热爱文化的人，都是顽童，而且会越来越年轻，因为他们的思想活跃着，带动了周身的精气神。所以，眼前的</span>60<span style="font-family: 宋体">后和我们鲜有代沟。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">当然，当人的积累到了一定程度，就会经历一个自认什么都能做的自我膨胀阶段，而毛丹青显然已经经过了这个阶段的浮躁，所以，我们在他的文字中看到最多的是自己在日本的见闻和对中日两国文化的思考。他不是不能做其他的事情，而唯有集中精力，人才能把事情做好。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">最近他成了日本某大学的终身教授，想想多年前初到日本的那个卖鱼的年轻人，还真的不由得赞叹起人生的戏剧。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">好吧，先写到这儿，看过书后再给毛老师一个交代，晚安，同学们！<br />
<br />
P.S.毛老师最近开始玩视频了，哈！<br />
<br />
<a href="http://blog.hjenglish.com/amao2008">毛丹青日语博客</a><br />
<br />
<a href="http://blog.hjenglish.com/amao2008">毛丹青中文博客</a></span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1293923.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-02-17 01:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/17/1293923.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>张姨家的不速之客（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/13/1290096.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Thu, 12 Feb 2009 16:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/13/1290096.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1290096.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/13/1290096.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1290096.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1290096.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/20090213123631531_944_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/20090213123653390_241_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/20090213123711296_733_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<span style="font-family: 宋体">春节的时候到张姨家做客，看到了这么个小东西</span>---<span style="font-family: 宋体">虎皮鹦鹉。听说是自己飞到家里来的，也没想走过，白吃白喝还心安理得。这过年了，在我的一再央求下，它才被放出来，在房间里到处飞，照片是它落在顶灯上我站在椅子上拍的，小样儿的，一点都不怕人，要碰它，它还会啄人。一眨眼的功夫，它又飞到镜子前吊着的毛绒玩具上，不停地啃玩具上的绳子，这就叫闲磨嘴皮子。</span>
<p><span style="font-family: 宋体">小家伙的到来给&#8220;空巢&#8221;的张姨家带来了生气，生活也多了趣味。临走的时候，我再三嘱咐张姨要把它多放出来玩，这样才是人与动物的和谐共处。</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1290096.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-02-13 00:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/13/1290096.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>让人流口水的家常火锅（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/11/1288555.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Wed, 11 Feb 2009 05:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/11/1288555.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1288555.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/11/1288555.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1288555.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1288555.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-family: 宋体"><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/2009021113225666_258_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
（自家做的韭菜花）<br />
<br />
<span style="font-family: 宋体"><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/2009021113257885_277_o.jpg" border="0"  alt="" /></span><br />
（翡翠蒜）<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/2009021113336525_740_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
（家常火锅，底料有：鲜虾、西红柿、葱、扇贝，还有什么我就不记得了）<br />
<br />
每次在姨姥家吃饭过后，都能让我回味一阵子。今年的春节也不例外，看看这姨姥准备的家常火锅吧。</span>
<p><span style="font-family: 宋体">另外，我们可能很快就要和姨姥作邻居了，到时候就有更多地理由去蹭饭啦！</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1288555.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-02-11 13:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/11/1288555.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2009，爷爷的第8个本命年（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/09/1286498.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Mon, 09 Feb 2009 05:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/09/1286498.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1286498.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/09/1286498.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1286498.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1286498.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/2009020915120775_604_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
（我和爷爷，摄影：老妈）<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/2009020915215963_251_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
（爷爷在抽烟）<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/2009020915251056_246_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
（爷爷很能吃）&nbsp;
<p><span style="font-family: 宋体">这是我的爷爷，</span>96<span style="font-family: 宋体">岁，属牛，近年该穿红裤衩了。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">老人家没什么爱好，只是偶尔出去走走，身体一直硬朗；春节的时候，每天都和大家喝点小酒，脸红扑扑的，点上烟他也不会拒绝。吃饺子喜欢吃肉的，吃红烧肉爱捡肥的。他，就这么长寿着。。。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">爷爷有个习惯，许是值得借鉴的养生之道，就是，嚼不烂的东西决不下咽，不论东西贵贱。吃桔子他吸好汁就吐出来；嚼得动的，一定要嚼到够烂才下咽；嚼不动的东西再好，他也会毫不吝惜地倒掉。人说吃饭要细嚼慢咽应该是有道理的，充分的咀嚼帮助我们更好地吸收营养，而且不会造成内脏消化的负担。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">你、我，从今天起，细嚼慢咽吧！</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1286498.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-02-09 13:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/09/1286498.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>故乡的车站（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/06/1283840.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Fri, 06 Feb 2009 03:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/06/1283840.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1283840.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/06/1283840.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1283840.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1283840.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/20090206112103658_203_o.jpg" border="0" />&nbsp; <br />
</p>
<p><span style="font-family: 宋体">（摄影：我老妈）<br />
<br />
这是故乡的车站，那会儿只有两个站台的它，好大</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">今天，它还在，只是人们已经抱怨起它局促的空间<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
小小的我们总是把周围看的美好，宏大</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">大大的我们却总是把美好看得丑陋，把宏大看到小得可怜</span><br />
</p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
所以，小小的车站，是小小的我们的车站<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
总不切实际地想着它会一直在那儿，因为童年在那儿，而市政的规划中它或许早已没有明天<br />
</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体"><br />
人的一生有太多的东西需要纪念，它就是我记忆的片段</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">这是我和它今生的第一张合照，只是晚来了</span>20<span style="font-family: 宋体">年。。。</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1283840.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-02-06 11:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/06/1283840.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>给Moshe教授做广告学final的评委（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/04/1282076.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Wed, 04 Feb 2009 06:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/04/1282076.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1282076.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/04/1282076.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1282076.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1282076.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/2009020422917892_182_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
（&#8220;很高兴回到学校&#8221;）<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/2009020422944486_952_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
（好像还是我比较认真）<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/2009020423028236_150_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
（很搞笑很诚恳的一组选手）</p>
<p><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/2009020423057658_867_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
（获奖选手拿到的是由我监制的纪录片---《垂直牧场》Vertical Farm）<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/2009020423125986_206_o.jpg" border="0"  alt="" />&nbsp; <br />
（评委们在和议）</p>
<p><span style="font-family: 宋体">春节前回到学校给大学时的教授</span>Moshe<span style="font-family: 宋体">当广告学</span>final<span style="font-family: 宋体">的评委。很有趣的经历！</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">同学们的</span>presentation<span style="font-family: 宋体">算得上实在，信息量很大，只是表现方式有待加强，有时自己说得过瘾，却忽略了听众的感受。不过，这是种很可爱的青涩。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">我在学校的时候，也很喜欢广告学。这是门动手科目，如果真的能有案例拿来做是最好，这样就需要建立从学校到广告公司的一个长期的实践基地；还有如果这门学问搞个全国甚至世界性的比赛，相信可看性是很强的。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">这里做个备忘，有机会去实现！</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1282076.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-02-04 14:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/02/04/1282076.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>09年的窗花（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/23/1273912.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Fri, 23 Jan 2009 02:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/23/1273912.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1273912.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/23/1273912.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1273912.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1273912.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200901/20090123101821594_522_o.jpg" border="0"  alt="" />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1273912.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-01-23 10:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/23/1273912.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>史上最牛的后现代睡衣大妈出现在某农行营业大厅（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/05/1261065.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Mon, 05 Jan 2009 06:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/05/1261065.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1261065.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/05/1261065.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1261065.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1261065.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-family: 宋体">前一段时间去农行办事，不经意瞥到红彤彤的一个人影。看，就是这位，穿着睡衣大方走进繁华街市银行营业大厅的阿姨能有几人？数风流人物</span>&amp;&amp;^%%%$%___+_+###@&gt;&gt;&gt;&gt; <span style="font-family: 宋体">真算见识什么叫后现代了。。。汗</span>!!!<br />
<br />
Steven不禁拍照留念，这个这个，难怪有外国朋友常拿这个和我开玩笑，想想有些不寒而栗。有类似嗜好者，望引以为戒~~<br />
<span style="font-family: 宋体"><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200901/2009010521347373_954_o.jpg" border="0"  alt="" /></span><br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200901/2009010521422513_977_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200901/2009010521441123_379_o.jpg" border="0"  alt="" />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1261065.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-01-05 14:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/05/1261065.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2008年最牛路边小广告（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/04/1260368.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Sun, 04 Jan 2009 08:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/04/1260368.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1260368.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/04/1260368.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1260368.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1260368.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200901/2009010444911685_486_o.jpg" border="0"  alt="" /><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200901/2009010444805154_955_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
--这是某高档小区外的停车指示标志，没能逃脱&#8220;优惠办证&#8221;的命运！<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200901/2009010445041060_273_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
--某社区医院的LOGO也是&#8220;办证&#8221;的牺牲品！<br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1260368.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-01-04 16:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/04/1260368.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2008年的最后一天（一）观昆曲《紫钗记》</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/01/1258670.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Thu, 01 Jan 2009 15:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/01/1258670.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1258670.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/01/1258670.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1258670.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1258670.html</trackback:ping><description><![CDATA[在上海，08年的最后一天冰冷异常。我和两个朋友约好去看昆曲《紫钗记》。大家都没看过完整的一台昆曲，我虽略知一些，却也只是看过几出折子戏。正如上昆的宣传，这的确是一台偶像味十足的大制作。灯光美，布景美，演员的服装也称得上华丽，当然还有两位主角黎安和沈昳丽的完美扮相。这出《紫钗记》远比想象的要热闹，一开场就是灯会，红彤彤的一片，加上大合唱，少了些清冷雅致的味道。我刚开始接触昆曲，并不知道昆曲也有这...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/01/1258670.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1258670.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2009-01-01 23:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2009/01/01/1258670.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>设计颁奖礼，少人谈设计（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2008/12/30/1256881.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Tue, 30 Dec 2008 14:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2008/12/30/1256881.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1256881.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2008/12/30/1256881.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1256881.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1256881.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200812/20081230104254329_850_o.jpg" border="0"  alt="" />&nbsp;
<p><span style="font-family: 宋体">前些天去参加了</span>Elle Deca<span style="font-family: 宋体">的颁奖礼。本来是想抱着欣赏设计的态度去的，到了现场，却很少见人谈设计，设计师的作品分散在会场的各个角落，被或公关或叙旧的人群冷落。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">颁奖礼开始了，嘉宾将一位位获奖者引到台上，领奖，再附上获奖感言，主持人稍作寒暄。我站在人群中，耳膜被周围的噪音不断骚扰，只看见台上的过场，无法集中精力分辨讲话的内容，至于设计，更是退为次席，很少有人提及，主持人当然看到了现场的状况，所以聪明地不再多问。于是，整个颁奖典礼，就是过场。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">还好，有</span>Helen<span style="font-family: 宋体">照顾，还介绍几个朋友给我，才不觉得闷。整个颁奖也就</span>20<span style="font-family: 宋体">多分钟，之后我便溜之大吉，和朋友看戏去了。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体">现在颁奖礼都是这样的吧，大家各得其所。可能我是异类，周围都是专业人士，只有我抱着学习的态度，也未可知。</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1256881.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2008-12-30 22:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2008/12/30/1256881.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>这才是真正的囧（图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2008/12/25/1253060.html</link><dc:creator>sexybabe</dc:creator><author>sexybabe</author><pubDate>Thu, 25 Dec 2008 15:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2008/12/25/1253060.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/1253060.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2008/12/25/1253060.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/comments/commentRss/1253060.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sexybabe/services/trackbacks/1253060.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200812/20081225112314283_653_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
前些日子，在玩具店发现了小熊Winnie的朋友Eeyore，我不禁联想到沪江的某只，感叹道：这才是囧的代言人啊~~<br />
<br />
[资料]<br />
<p><font face="Courier New" color="#000000">Eeyore <br />
中文名称：小驴屹耳 <br />
首次登场：小熊维尼和蜂蜜树 | Winnie the Pooh and the Honey Tree | 1966 <br />
人物特性：悲观、过于冷静、自卑、消沉、消极 </font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">人物介绍 <br />
屹耳是一头十分悲观的驴子，他觉得整个世界都是一个十分阴沉而处于宿命论下的地方。屹耳很善良，很幽默。他是一个忧郁的哲学家。对于自己所拥有的一切总是充满了感谢。最喜欢顾影自怜，享受自怜的快感。平时老说没人关心他，又忍不住偷窥别人的眼光是否有停留在他身上。常常自我调侃发挥幽默感，习惯用他那具爱心但又缓慢的方式去关心着所有的朋友。善良的令人激赏。 </font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">演艺生涯 <br />
出演了众多小熊维尼系列作品！ [ 小熊维尼系列作品列表 ] <br />
你知道吗 <br />
屹耳高46厘米（18英寸）吋，长69厘米（27英寸）。 </font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">幕后制作 <br />
人物配音：Ralph Wright <br />
人物制作：小说原著作者 A. A. Milne；古典风格插画作者 E. H. Shepard <br />
人物名言 <br />
It's not much of a tail, but I'm sort of attached to it. </font><br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/aggbug/1253060.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/" target="_blank">sexybabe</a> 2008-12-25 23:29 <a href="http://blog.hjenglish.com/sexybabe/archive/2008/12/25/1253060.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>
