日本語を勉強しましょう!
看到希望,更要努力 !! -->
posts - 48  articles - 291  comments - 107

Include(早礼日语讲义/2007-07-26)

授受補助動詞

文法解説

授受补助动词是使用授受动词来补充说明主体动作的授受关系.其表现形式为

動詞+て+授受動詞

如:~てくれる、~て差し上げる、~ていただく等.

てくれる:他人→自己(一方)

他人主动为自己(一方)的人做某事事,使用~てくれる。如果是长辈的话,使用~てくださる。

・中村さんがお見舞いに来てくれました。
・教授が部屋を探してくださいました。

※「~てくれ」、「~てください」。分别是「~てくれる」和「~てくださる」的命令形式.

てあげる:自己(一方)→他人

自己(一方)主动为他人做某事,使用~てあげる。如果为长辈做某事使用~て差し上げる。为晚辈为动植物做某事使用~てやる。

・雨が降っていたので、タクシーを呼んであげました。
・私が荷物を持って差し上げます。

てもらう:自己(一方)→←他人

自己(一方)请他人做什么或描述他人为自己(一方)做某事时使用~てもらう。如果是长辈的话使用「~ていただく」

・大連に詳細設計していただきました。
・中西さんに借りてもらいました。/让中西帮我借.

寸劇

中山:昨日の授業のノート、貸してくれる?
古谷:いいよ。俺もこの間中野さんに貸してもらったから。

説明

※一般使用~てくれる、~てもらう带有"好,高兴"的含意. ※~てあげる和~て差し上げる有种"施恩与人"的感觉,故使用频率较低.


posted on 2007-08-06 08:24 shaochen2205 阅读(163) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 「早会日语」

发表评论

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-08-31 15:22 编辑过