Include(早礼日语讲义/2007-07-26)
授受補助動詞
文法解説
授受补助动词是使用授受动词来补充说明主体动作的授受关系.其表现形式为
動詞+て+授受動詞
如:~てくれる、~て差し上げる、~ていただく等.
てくれる:他人→自己(一方)
他人主动为自己(一方)的人做某事事,使用~てくれる。如果是长辈的话,使用~てくださる。
・中村さんがお見舞いに来てくれました。
・教授が部屋を探してくださいました。
※「~てくれ」、「~てください」。分别是「~てくれる」和「~てくださる」的命令形式.
てあげる:自己(一方)→他人
自己(一方)主动为他人做某事,使用~てあげる。如果为长辈做某事使用~て差し上げる。为晚辈为动植物做某事使用~てやる。
・雨が降っていたので、タクシーを呼んであげました。
・私が荷物を持って差し上げます。
てもらう:自己(一方)→←他人
自己(一方)请他人做什么或描述他人为自己(一方)做某事时使用~てもらう。如果是长辈的话使用「~ていただく」
・大連に詳細設計していただきました。
・中西さんに借りてもらいました。/让中西帮我借.
寸劇
中山:昨日の授業のノート、貸してくれる?
古谷:いいよ。俺もこの間中野さんに貸してもらったから。
説明
※一般使用~てくれる、~てもらう带有"好,高兴"的含意. ※~てあげる和~て差し上げる有种"施恩与人"的感觉,故使用频率较低.