posts - 164,  articles - 0,  comments - 2882, 
<2006年9月>
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
1234567

创志岛田久美子的博客
岛田久美子


  上海での生活は約2年半で幕を閉じてしまいました。上海での生活は本当に様々な出会いの連続で、毎日が輝いていました。特に、たくさんの学生さん達との出会いは私の宝です。
  好きなものはラーメンとチョコレートと寝ることとライブです。 中国はラーメン天国でしたが、日本では中国のようにラーメン三昧(ざんまい)とはいかないので、少し残念です。
  私は今、上海での生活などを思い出しながら日本で暮らしています。そして、今もやっぱり毎日笑って生活しています^^ 注)中国語の紹介文はもうしばらくお待ちください。


留言簿

随笔档案

友情链接

最新评论

1. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
島田さん: 久しぶりお元気ですか? お母さんになって、おめでとうございます、 中国への再度来て、ブログの更新を期待しています よろしくね! (ユウレイみたい)
2. おめでとうございます
島田さん: はじめまして、ああ本当ですか?おめでとうございます!先生、ご健康をお祈りします。 (りん)
3. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
島田さん:   おめでとうございます!   本当に久しぶりですね、長い時間なんで、なるほどね、赤ちゃんの健康と島田さんの健康を注意してね、後も島田さんのブログの更新を楽しみに待ってね。 (叶芽儿)
4. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
ご無沙汰しています!門脇です。 島田先生、もうすぐお母さんになられるんですね。おめでとうございます!! 予定日はいつでしょうか? 私は二人目が生まれてからずーっと家でのんびりしています。 上の子が幼... (かどわき)
5. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
先生:   はじめましてどうぞよろしくお願いいたします。   もうすぐお母さんになります、おめでとうございます。 (快乐天使1)
6. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
島田さん: こんにちは! とりあえず、もうすぐママになれおめでとうございます、 幸せな感じも一杯と思うよ はじめまして、中国上海にある日系会社に勤めっている陳と申します。初回に島田さんのブログを拝... (ジャック陳)
7. お母さんになって、おめでとうございます
はじめまして、鄭です。今東京にいます。 妊娠をおめでとうございます。 ご健康をお祈りします。 さすがオリンピックベビーですよね(笑)。 (香水百合)
8. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
はじめまして、日本語学科の二年生です、どうぞよろしくお願いいたします。妊娠おめでとうございます。ご健康をお祈りします。 (王倩)
9. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
そうですか。 おめでとうございます。 (艶子)
10. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
あ~~~本当ですか? おめでとうございます。 すごいわ! 早くベビーみたいね。 (メイメイ)

阅读排行榜

评论排行榜

 今日から始まったクラスには、ここの卒業生がたくさんいます。

久しぶりの顔に会えて喜んだのもつかの間、

みんなの日本語の力がガクッと落ちていたことに

ショックを受けました

 とにかく、今日から一週間、また前のように一緒に勉強できることが

本当にうれしいです。

 みんな、がんばれ~

 

posted on 2006-09-04 17:53 岛田久美子 阅读(5442) 评论(54)  编辑  收藏

FeedBack:
2006-09-04 23:27 | そうがくひ
先生もうブログを書きますか?ええ、すごいですね。
しかし、今先生の顔はこの先生の写真より細くなりました。
  回复  引用    
2006-09-05 09:10 | 创志日语
祝贺开博。。。
  回复  引用    
2006-09-05 10:09 | こうきん
やっと、先生を引き続きいじめるのができる地方があります!!よかった!~╭(′▽`)╯Go!
  回复  引用    
2006-09-05 10:33 | liumo
欢迎留美子来HJ开博客,热烈欢迎哦!
  回复  引用    
2006-09-05 10:48 | merrysue
欢迎岛田老师来沪江开博客~
先生、これから、よろしくおねがいいたします^^
  回复  引用    
2006-09-05 10:56 | bonbonbomb
期待していますよ。^^
  回复  引用    
2006-09-05 11:47 | 兔兔兔兔跳
おめでとうございます!
はじめまして、よろしくお願いします~
  回复  引用    
2006-09-05 13:13 | Ianic
また日本語を勉強するところが一つ増えました、嬉しいなぁ~
  回复  引用    
2006-09-05 13:18 | mm
欢迎岛田老师来沪江开博客~ はじめまして、よろしくお願いします~
  回复  引用    
2006-09-05 13:24 | 木子
初めして、どうぞよろしくお願いします。

HJ开博客、おめでとうございます!!

とても嬉しいなぁ!!!
  回复  引用    
2006-09-05 13:26 | 木子
はい、頑張ろう!!!

  回复  引用    
2006-09-05 14:14 | ちけいし
せんせい わたしたちは あなたのことがすきです 
  回复  引用    
2006-09-05 14:30 | jungle1101
はじめまして、よろしくお願い致します。
  回复  引用    
2006-09-05 15:40 | 红尘有你
島田先生へ:
はじめまして、これからはよろしくお願いいたします。

  回复  引用    
2006-09-05 16:27 | 島田久美子
いや~、たくさん書き込みがあってうれしいです。
これから毎日更新していきますから、みなさんどうぞよろしくお願いします!
  回复  引用    
2006-09-05 16:38 | 島田久美子
>そうがくひさん
祝!初書き込み!
一番ですよ!おめでとう!そしてありがとう!

>こうきんさん
ここは私をいじめるための場所じゃありませんよ~。
やめてくださいね。

>liumoさん
私の名前は久美子ですよ・・・。

>merrysueさん
こちらこそよろしくお願いします!

>bonbonbombさん
あんまり期待しないでください・・・。
緊張しますから^^

>兔兔兔兔跳さん
はじめまして。よろしくお願いします。

>Ianicさん
そうですね。私も、できるだけみんながわかる日本語で書くつもりですから、辞書を引きながらがんばって!

>mmさん
はじめまして!こちらこそよろしくお願いします!

>木子さん
私もすごくうれしいんです!
がんばりましょう~!

>ちけいしさん
私もみんなが大好きですよ!

>jungle1101さん
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。

>红尘有你さん
よろしくお願いします!
がんばりますよ~!

  回复  引用    
2006-09-05 18:08 | lz
恭喜恭喜, 把电脑修好后就用 日语交流了...
  回复  引用    
2006-09-05 18:28 | そうがくひ
今日の写真いいと思います。
  回复  引用    
2006-09-05 19:18 | 木子
先生の返事を見てと、どても嬉しいですね!!

どうもありがとうございます!!

久美子先生はとても優しい先生だと思っています。

  回复  引用    
2006-09-05 19:21 | 木子
久美子先生:大家就把我当成蜡烛,都来融化我吧!

木子:老师好伟大啊!!

(老师会中文的哦..呵呵~~)
  回复  引用    
2006-09-05 22:02 | PQX818
久美子先生:
始めまして、よろしくお願いします。
  回复  引用    
#22楼 [楼主]
2006-09-06 09:12 | 岛田久美子
>lzさん
早くパソコンの修理をお願いします。
待ってます!

>そうがくひさん
ほめてくれてありがとうございます!!
お互い、ダイエットをがんばりましょう!

>木子さん
優しい先生ですか?いえいえ・・・。
目標は怖い先生です!蝋燭も触ると熱くて危険ですからね。

> PQX818さん
久美子先生と呼ばれるのは、なんだか恥ずかしいですね^^
こちらこそよろしくお願いします。
  回复  引用    
2006-09-07 08:22 | 火星葱花
初めてここへ行きました
美子さん、始めまして、どうぞ宜しくお願いします~
失礼します、「美子」の読み方は何ですか、びこ?びんこ?教えて下さい、どうも
  回复  引用    
2006-09-07 10:09 | Ianic
久美子先生の返事をいただいて、嬉しかったです~

今仕事で日本語を使う機会があまりないので、年を上げた時、久しぶりに昔の先生を年賀状で連絡したところ、先生達は昨年に還暦のお祝いを迎えになりましたそうです。そして半年を経ちました,ちょっと失礼ですが、久美子先生に教えていたきたいです。日本には大学の先生の定年は60歳ですか?これからどんな話題を先生達と話せばいいでしょうか?

p.s.書き間違いところがありましたら、ぜひ教えてください,宜しくお願いします。o(^ー^)o
  回复  引用    
2006-09-07 21:40 | PQX818
先生は優しくて、親切な人ですね、ご返事をいただいて、嬉しかった!
  回复  引用    
#26楼 [楼主]
2006-09-08 18:29 | 岛田久美子
>火星葱花さん
私の名前は「美子」じゃなくて「久美子」です。
ひらがなは「くみこ」です。
中国の名前と比べると長いですね・・・。

>Ianicさん
大学の定年は大学によって違います。私立大学だったら、80歳の教授とかもいますよ。
そうですね。以前のクラスメートの話題なんてどうでしょう?「久しぶりに○○さんに会って、先生の授業のことなど、思い出話をしました。」とか。

>PQX818さん
喜んでもらえてうれしいです。
またどんどん書き込んでくださいね^^
  回复  引用    
2006-09-09 13:46 | AYA
先生には見たすぐに心が暖かくなるほどかわいい笑顔を持っています。
同時代の女の子としてうらやましいです^^
(お世辞に聞えられるかもしれないが、とても誠意のある話ですよ)

これからは宜しくお願いします
  回复  引用    
2006-09-10 16:37 | KOKYU
アピロートできますか。
ちょっと心配です、、
  回复  引用    
2006-09-10 17:05 | KOKYU
あ、成功しました。
先生、私はコウキュウです。
ご無沙汰いたします。
先、先生の元気そうな声を耳にして、安心しました。
中国で、今日は先生の日ですが、先生に会えなくて、残念でした。
上記の会話を見て、ちょっと寂しく感じました。
だって、M班のクラスメートがいなかったからです。
先生はM班の誰にまだ連絡し続けていますでしょうか。
私は先生達と皆さんに合いたかったですよ。
島田先生それから岡見先生との前の学校生活を時々思い出しますよ。私にとって、あれは人生中忘れられない、いい思い出になります。
  回复  引用    
2006-09-10 20:06 | PQX818
先生:
  教師節おめでとうございます!
  
  回复  引用    
2006-09-10 20:16 | ちけいし
先生:
    今日は中国の教師の日です。教師節おめでとうございます。
  回复  引用    
2006-09-10 21:28 | ちけいし
先生の写真はかわいいですね!
  回复  引用    
2006-09-11 16:19 | 阳光灿烂
  你好!岛田久美子小姐.
 我是一名日语初学者,还不怎么会用日语和你交流,看到你的博客我很高兴,很想和你交流,希望通过你的博客指导增加我的日语能力。
  回复  引用    
#34楼 [楼主]
2006-09-12 18:22 | 岛田久美子
>AYAさん
ありがとうございます^^
お世辞でも本心でも、うれしいです。
これからよろしくお願いしますね。

>KOKYUさん
ここは創志日本語学校という学校が作ってくれた場所なので、そこの学生が多いですね。
でも、偶然見つけてメッセージをくれた人もいるんですよ~。うれしいです。

>PQX818さん
遅くなりましたが、ありがとうございます。
本当に中国の学生は先生を大切にしてくれるので、
時々、恐縮しています。みんなの期待に応えられるいい教師でありたいと思っています。がんばろうっと。

>ちけいしさん
ちさんたちがいなくなって一週間。学校はとても静かです。寂しいですから、暇なときに遊びに来てください!

>阳光灿烂さん
はじめまして。
初心者なのにメッセージをありがとうございます。
勇気がありますね。勇気がある人は語学が早く上手になりますよ!がんばって!!
  回复  引用    
2006-09-12 21:25 | ちけいし
せんせい、最近、雨が降ります、天気は寒くなりますね。どうぞお体に気をつけてください。
  回复  引用    
2006-09-13 19:05 | Jack
岛田久美子さま
日本にいるとか 中国にいるとか
日本語の教師ですか。
  回复  引用    
#37楼 [楼主]
2006-09-18 19:13 | 岛田久美子
>ちけいしさん
今日は手伝ってくれて、どうもありがとうございました。初めての経験でしたが、とても楽しかったですね。ちさんの笑顔がよかったですよ^^
DVDもありがとうございました。
「わ~」「きゃ~」と叫びながら見てしまいました。
大切にします。

>Jackさん
はじめまして。
私は今、上海にいます。日本語教師をしています。
Jackさんは学生ですか?
これからどうぞよろしくお願いします。
  回复  引用    
2006-09-19 16:55 | ゆり
島田先生:
初めまして どうぞ宜しくお願します
私は一つ問題がありますが
びっくりしたとびっくりするの区別は何ですか
お願致します
  回复  引用    
2006-09-25 19:47 | えいこうしょう
先生、私の日本語がたくせん忘れましだ。
5555555555
  回复  引用    
#40楼 [楼主]
2006-09-25 20:20 | 岛田久美子
>ゆりさん
はじめまして。
私の友達にも「ゆりちゃん」という子がいます。すごく美人なんですよ。
「びっくりした」は、た形で、「びっくりする」は辞書形。または、過去と現在の違い・・・でしょうか。

>えいこうしょうさん
え~~~~~!
せっかく一緒に3ヶ月間勉強したのに、忘れてしまったんですか?????
そんな~~~~~。私は悲しい不得了ですよ!
  回复  引用    
2006-09-26 20:00 | えいこうしょう
いつも使えらないから、5555555 
  回复  引用    
2006-10-20 17:49 | 雪影之淚痕
美人先生:
     始めまして、どうぞ宜しくお願いします。
今日は初めて、ここできました、でも、これは大好きですよ!
  回复  引用    
2006-10-27 22:41 | wdd
konnnitiha
  回复  引用    
2006-11-24 13:44 | Jason Nee
うれしい什么意思啊?
  回复  引用    
2006-11-24 13:49 | Jason Nee
“私の名前は「美子」じゃなくて「久美子」です。”z中じゃなくて是什么意思阿?不好意思,本人初学
  回复  引用    
2006-12-19 14:56 | 黄河
始めまして、黄と申します。メリクリスマス。わたし自習で二年間日本語を勉強した。でもなかなか上手になりません。今後勉強中何にかわからないことがあったら、久美子先生教えてくれませんか。
  回复  引用    
2007-01-23 13:15 | 凤翅天翔:)
  回复  引用    
2007-03-15 14:18 | ょう
一不小心就被岛田先生的博客吸引了,因为之前都想学日语的,但没有能交流的平台。。。^_^希望各位岛田先生和各位高手指教。谢谢
  回复  引用    
2007-05-10 16:45 | ジャッキーシャ
今中国日本語を勉強している人が多いと気づいた。
  回复  引用    
2007-09-05 15:22 | つばめ
久美子先生:
こんにちは!
私はつばめで、つばめちゃんといいでもいいですよ!
現在は貿易会社で翻訳通訳などことをやっていますけど、まだわからないところが多いので、問題があったら、教えてくれませんか?(貿易会社で働くのは始めて、先週、にほんじんと話しました。彼らの話によると、私の文法が下手そうです。)
これから、どうぞよろしくお願いいたします。
  回复  引用    
2007-12-12 14:23 | 謎が謎を呼ぶ
先生、皆さん、こんにちは!はじめまして!皆の日本語がすごいですね!今後皆から学んでいきます。先生の話がよく正しいですね!一緒に勉強しましょう!よろしくお願いします!
  回复  引用    
2007-12-25 03:18 | 莹莹
姐姐,您好!由于我的机子不能编辑日文,所以,就用汉语写了。第一次进入沪江博客,看到姐姐写的感想,很受感动,我今年刚刚考完2级,还算可以,想明年继续考一级,我会继续努力,继续关注姐姐,希望姐姐开开心心!
  回复  引用    
2007-12-25 03:19 | 莹莹
今天是圣诞节,祝姐姐圣诞节快乐!
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2006-09-04 18:02 编辑过