posts - 164,  articles - 0,  comments - 2882, 
<2006年9月>
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
1234567

创志岛田久美子的博客
岛田久美子


  上海での生活は約2年半で幕を閉じてしまいました。上海での生活は本当に様々な出会いの連続で、毎日が輝いていました。特に、たくさんの学生さん達との出会いは私の宝です。
  好きなものはラーメンとチョコレートと寝ることとライブです。 中国はラーメン天国でしたが、日本では中国のようにラーメン三昧(ざんまい)とはいかないので、少し残念です。
  私は今、上海での生活などを思い出しながら日本で暮らしています。そして、今もやっぱり毎日笑って生活しています^^ 注)中国語の紹介文はもうしばらくお待ちください。


留言簿

随笔档案

友情链接

最新评论

1. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
島田さん: 久しぶりお元気ですか? お母さんになって、おめでとうございます、 中国への再度来て、ブログの更新を期待しています よろしくね! (ユウレイみたい)
2. おめでとうございます
島田さん: はじめまして、ああ本当ですか?おめでとうございます!先生、ご健康をお祈りします。 (りん)
3. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
島田さん:   おめでとうございます!   本当に久しぶりですね、長い時間なんで、なるほどね、赤ちゃんの健康と島田さんの健康を注意してね、後も島田さんのブログの更新を楽しみに待ってね。 (叶芽儿)
4. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
ご無沙汰しています!門脇です。 島田先生、もうすぐお母さんになられるんですね。おめでとうございます!! 予定日はいつでしょうか? 私は二人目が生まれてからずーっと家でのんびりしています。 上の子が幼... (かどわき)
5. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
先生:   はじめましてどうぞよろしくお願いいたします。   もうすぐお母さんになります、おめでとうございます。 (快乐天使1)
6. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
島田さん: こんにちは! とりあえず、もうすぐママになれおめでとうございます、 幸せな感じも一杯と思うよ はじめまして、中国上海にある日系会社に勤めっている陳と申します。初回に島田さんのブログを拝... (ジャック陳)
7. お母さんになって、おめでとうございます
はじめまして、鄭です。今東京にいます。 妊娠をおめでとうございます。 ご健康をお祈りします。 さすがオリンピックベビーですよね(笑)。 (香水百合)
8. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
はじめまして、日本語学科の二年生です、どうぞよろしくお願いいたします。妊娠おめでとうございます。ご健康をお祈りします。 (王倩)
9. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
そうですか。 おめでとうございます。 (艶子)
10. re: 日本から 163 久しぶりに書きます。
あ~~~本当ですか? おめでとうございます。 すごいわ! 早くベビーみたいね。 (メイメイ)

阅读排行榜

评论排行榜

記念すべき20回目の「今日の創志」です

ここまで続けてこられたのは、みなさんのおかげです。本当にありがとうございます

今日は学校の授業はお休みですが、職員は出勤しています。

みなさんは今日は仕事ですか?それとも、お休みですか?

今日はみんなで午前中だけ仕事をして、午後は『創志演唱会』です!!

名前はすごいですが、別にスター(明星)が来るんじゃありません。

ただ一緒にカラオケへ行くだけです。でも、名前を変えるだけで、気分が盛り上がりますよね。

最初、職員のみんなに「『創志演唱会』をしよう!」と言ったときは、みんな「え?何を言ってるの?」という反応でした。でも、今はみんな楽しみにしています。

さて、私は何を歌おうかな・・・?

posted on 2006-09-30 09:38 岛田久美子 阅读(2859) 评论(31)  编辑  收藏

FeedBack:
2006-09-30 10:33 | CCL_CCL
いいですね。私も案外に二日間の休みを取りましたよ。今日も仕事をしますけど、明日から休みです。それから、今日は補助をもらえるそうですから、会社のみんなは今楽しみに待っています。

先生はちび丸子ちゃんの歌ができるかな。その歌が面白いですよ。できたら、その歌を推薦します。

さあ、先生と皆さんは楽しい国慶節を過ごすことを祈っています。

日本語が下手ですから、どこか間違ったところがあれば、どうぞ教えてくださいね。
  回复  引用    
2006-09-30 11:39 | Ianic
今日も仕事です。
でも明日から旅行に行きます!
山に登ったり、美味しい空気を吸ったりします、気分転換に最高ですよ~
(=^_^=) ヘヘヘ

久美子先生は「演唱会」のほかに、休みをどう過ごしますか?
  回复  引用    
2006-09-30 12:26 | leo
先生はちび丸子ちゃんの歌ができるかな。その歌が面白いですよ。できたら、その歌を推薦します。 
-----------------------------------------
僕もそうと思うよ、あれは軽やかな歌だから。

そう言えば、日本人の歌手の中で、一番好きのは中島みゆきだ。なんか古い人間みたいだなあ~はは~
  回复  引用    
2006-09-30 13:53 | 嵐の夜
『創志演唱会』羨ましいですね!

私たちは今日の三時間から休みますよ、やっと開放した。

気持ちは良いね。
  回复  引用    
2006-09-30 14:07 | せつしゅんりょう
島田先生、私は泣いて。私はCASIO辞書が買うと思いました。でも、今日は18階の人がいません、今私は15階がいます、先生はどこですか?うち?休みですか?気持ちですね。。。いつころMSNがいます?10月八日、私は18階に行きます。!!いつ一緒に食べ小肥羊?ははははは。。。。
  回复  引用    
2006-09-30 16:50 | せつしゅんりょう
『創志演唱会』?ああ。。すごいですね。ちびまる子ちゃんの歌?私ができました。
なんでもかんでも みんな    おどりを おどっているよ
おなべの中から ボワっと
インチキおじさん  登場
いつだって わすれない
エジソンは えらい人
そんなの 常識  タッタタラリラ
ビ-ヒャラ  ビ-ヒャラ   バッババラバ
ビ-ヒャラ  ビ-ヒャラ   バッババラバ
ビ-ヒャラ  ビ-ヒャラ   おへそがちらり
タッタタラリラ

ビ-ヒャラ  ビ-ヒャラ   バッババラバ
ビ-ヒャラ  ビ-ヒャラ おどるボンボコリン
ビ-ヒャラビ- お腹 がへいっだよ-
  回复  引用    
2006-09-30 18:58 | 自由
先生へ;)
   明日から、お連休ですが、『一日~七日』、本当に

よかったね。もし、鳥のように飛べたら、いち一番

先にところは日本の富山けんの福光町だと思っていま

す、原因は、僕の先生たちに一度会うつもりです。

    先生、一番好きな歌は何ですか。

じゃあ、まだ来週@@$@$#@!(*_*)


  回复  引用    
2006-09-30 23:42 | yaya小玲
いいですね~~!
私も歌が大好きなんだよ、特に日本語の歌わよ!中学からず~~~っと日本の歌を聞いていたわよ。歌うことも好き、しかもどんどん上手になりますよ。
今度ぜひ先生と一緒にカラオケへ行きたいんです、宜しくお願いします!
あっ、先生は中国語の歌ができますか?きっとできますね!楽しみですよ!
  回复  引用    
2006-10-01 00:39 | 2371
岛田久美子,你真的好有意思哦````呵呵```不知道你和你的学生在一起时,是用日语还是中文,不过最好还是用中文好点``呵呵```不然别人和你开玩笑时,还蒙胧呢``````嘻```
想不到你对每个评论都是这么感性趣````呵呵```你对你的学生也是这样的吗?
嗯```不知你写博客时能否 上日文下中文对译啊```
日本语啊,真是又难又麻烦```````不知道中文和日文相对而言那个好学呢?`````祝你假期愉快`````````
  回复  引用    
2006-10-01 00:53 | 2371
还有,我好喜欢《最终幻想X》的主题曲,你就唱那首吧```````哈```````
  回复  引用    
2006-10-01 07:10 | せつしゅんりょう
http://150363815.qzone.qq.com/
私のQQ空间ができました。ぜひ見てください。
  回复  引用    
2006-10-01 08:35 | guandaozhi
先生
国慶節、おめでとう御座います
残念なことには、私は今日残業しなければならない
日本人のお客様がいらっしゃることがあるので
今、事務室に入っているのです。残業しているの人が少ないですから、静かですね
ちょっと厳しい感じがあります
  回复  引用    
2006-10-01 14:02 | chenna

先生、お久しぶり、お元気ですか。
ねえ、先生、私たちのこと、覚えていますか?2004年7月に広州私立華聯大学から9人の学生が日本に行って、国書日本語学校で三ヶ月間日本語を勉強しました。先生は私のことを分からないかもしれないけど、あの時、私はDクラスの学生だからです。先生のクラスの趙さん、陳さん、朱さんはよく覚えていますね。私は先生のことをよく聞いたことがあります。先生のお母さんの手作りのお握りも食べったことありますよ。花火大会の時、先生と一緒に写真も撮ったよ。ああ、懐かしいねえ。
 最近、私もよく泸江日语というホームページを読みます。昨日の夜偶然で先生の写真見て、びっくりしてうれしくて、日本のことを全部頭の中で湧きました。
 なんとなく、先生と何か縁がありますね。先生は今中国にいますね。どうですか、中国の生活、慣れていますか?よかったね。そうしたら、先生ともう一度会うかもしれませんね。
 このメッセージは先生のところに届けるのかわからないけど、もし先生がこれ見れば、なるべく早く返信してくださいね。
 私のEMAILは chenna830206@sina.com
  回复  引用    
2006-10-02 15:01 | ゆぎ
僕は大学生だから、休みなんだよ。でも、どこも行くことができないが、全然うれしくじゃない。私も歌を歌が好きが、「残酷の天使のテーゼ」と「夜の歌」が大好きだ。先生の写真はとても可愛いよ、友達になりたい。始めまして、よろしくお願いします。
  回复  引用    
2006-10-03 14:30 | 长江
岛田久美子先生,您好!我是第一次来这里,感觉真的很好,有很多有趣的东西,发表的文章也很阳光,这种气分现在很难找到了,我有事想请叫,您真的是日本人吗? 我也是学日语的,但是我的口语和听力一真很差,不知如何解决呢.
以后还请多多指教啊 
  
我的邮箱是gggtaia80@yahoo.co.jp
  回复  引用    
2006-10-03 17:35 | せつしゅんりょう
>长江
。。。。。你看他名字就知道他是日本人拉。他是我的老师饿。非常可爱,我们非常喜欢她。。。哈哈哈哈。他教的课很生动,也很搞笑。所以,我很喜欢上他的课!!:)
  回复  引用    
2006-10-04 15:24 | 長江
せつしゅんりょうさん:
はじめまして何卒宜しくお願いします。
中国にくる日本人は女が少ないので

せつしゅんりょうさんの名前は中国語でどのように書いてよっろしいですか
これから 宜しくお願いします。
  回复  引用    
2006-10-04 20:01 | せつしゅんりょう
長江:
すみません、私は日本語が下手です。でも、私はだいたい わかります。。。
我的中国名字叫薛俊良,你学了多少时间日语了?我才学了1个多月....哈哈,岛田老师这几天去哪了。55555人也没看到过。..
  回复  引用    
2006-10-05 20:03 | マンザン
国慶節だというのに皆さんは休まないですか?!すごいです。しかし「創志演唱会」ってよく考えた名前ですね。シャンハイのカラオケ屋で日本語の歌はいっぱいありますか?そして、島田先生の18番は何ですか?
  回复  引用    
2006-10-08 11:06 | 嵐の夜
国慶節はどうでたか?

私はどても疲れました。昨日上海に戻ったばかりです。今日は仕事します、本とに残念だと思いますよ!

  回复  引用    
2006-10-08 11:16 | あらしのよる
chennaへ

はじめまして、

君の日本語は上手ね!羨ましいですよ。
  回复  引用    
2006-10-08 11:52 | wendy
大家好。
我有个好朋友名叫【罗远方】,她想根据名字的日文发音取个特别的英文名字。按说日文发音是RA ENN HOU,
可是又长又怪怪的。请大家帮帮忙根据她的日文发音取给简单,好听,朗朗上口的英文名字。。。谢谢了。我的EMAIL:ONNCIsyo@GMAIL.com
  回复  引用    
2006-10-08 12:08 | 自由
先生へ
  ただいま。;_)

休みの間を何してるか?聞きたいですね。
  回复  引用    
2006-10-08 15:26 | 嵐の夜
 せつしゅんりょう様へ:

始めまして、島田先生は君の先生と聞きましたが、今何年級になりますか?
  回复  引用    
2006-10-08 20:21 | せつしゅんりょう
嵐の夜へ:
私はみんなの日本語一を勉強します。。。。二か月を勉強した。
  回复  引用    
2006-10-08 21:13 | fengkaori
先生:
こんばんは。始めまして どうぞ よろしく お願いします。
日本語の歌は キロロのが いちばん 好きです。
未来へ、長い間、冬の歌など 全部 好きです。
未来へ、 後来と言う 中国語の歌に 変わっています。先生 聞いたことがあるでしょう。歌手は劉若英です。
以上です。
これから よろしく お願いします。
  回复  引用    
#27楼 [楼主]
2006-10-11 19:24 | 岛田久美子
>CCL_CCLさん
いつも書き込んでくれてありがとうございます。
返事が遅くてすみませんね・・・。

ところで、「補助がもらえる」と書いてありましたが、それは何ですか?
残業手当(てあて)のことですか?それとも、中国だけにある特別なものですか?

>Ianicさん
Ianicの休みはどうでしたか?
私はほかに、マージャン、水族館、小肥羊、DVD鑑賞・・・をしました。
楽しかったです^^

>leoさん
私もちびまる子ちゃんの歌は好きですね。歌詞がとてもユニークですよね。
これは中国語でも歌えます!昔、練習したんです!

中島みゆきはいいですよね。
高校時代の友達と2人でカラオケに行くと、最後の曲はだいたい『地上の星』です。2人で立ち上がって熱唱すると、「またがんばろう!」という気持ちになります。・・・少しばかみたいです、私たち。

>嵐の夜さん
忙しい国慶節だったようですね。
お疲れ様でした。
ゆっくり休み時間はあったのでしょうか?
身体に気をつけてくださいね。

>せつしゅんりょうさん
ふふふ。すみませんでしたね。学校はずっとお休みでした。
また学校で会いましょう。
QQのほうは後で見ます。ちょっと待ってくださいね。
ちびまる子ちゃんの歌の歌詞、がんばりましたね。
どうもありがとうございます^^

>自由さん
富山県ですか。子供の頃、能登半島へ旅行に行ったことがありますが、それ以来、行っていませんね。
福光町はどんなところですか?

一番好きな歌じゃありませんが、最近、つい歌ってしまう曲は『忘不了』です。

>yaya小玲さん
中学生の頃からですか?すごいですね~。
きっと、たくさんの曲が歌えるんでしょうね。すごい。
外国語で歌を歌っても、感情を込めて歌うのがなかなか難しいと思うんですが、yaya小玲さんはどうですか?

>2371さん
はじめまして。
この数字はどういう意味ですか?気になります・・・。
『ファイナルファンタジー』の曲は私も好きです。
以前、結婚式場でアルバイトをしていたとき、よく聴いていました。当時、あの曲は結婚式の曲として人気があったんですよ。

>guandaozhiさん
休日出勤お疲れ様でした。
お休みはちゃんともらえたんですか?
中国は祝日でも日本は普通の日ですから、お客さんが来てしまうんですね。
は~、日系企業は大変ですね。がんばって!

>chennaさん
お久しぶりです!!!
chennaさんのことはどの人なのか、すみませんが思い出せません。でも、カレン大学の学生のことはもちろん覚えていますよ!
花火大会のとき、雨が降ったんですよね?
おにぎりのことまで覚えていてくれて、うれしいです!
実は、私の母も毎日このブログを見ていて、chennaさんの書き込みを見つけたとき、わざわざ日本から電話をかけてきたんです。母も喜んでいました。
私は今、上海にいます。
これからもぜひこのブログに遊びに来てくださいね!
すばらしい縁に感謝!

>ゆぎさん
はじめまして。
『残酷の・・・』は何かのアニメの主題歌ですよね?
もう一つの曲はどんな曲なんでしょうか?
これからどうぞよろしくお願いしますね。

>長江さん
はじめまして。ようこそ、このブログへ。
長江さんのこの名前は、中国らしくていい名前ですね。
もし私だったら「富士山」ですかね?

気に入ってくれたんでしたら、ぜひたくさん遊びに来てください。
大歓迎です!

ところで、中国に来る日本人の中に女性が少ないというのは本当ですか???

>マンザンさん
こんにちは。
いい名前でしょう?ありがとうございます!
上海には日本のカラオケ屋さんがあるんですよ。本当に便利です。
私の18番は伍佰の『泪乔』です。そして、最近は五月天の『孫悟空』を練習しています。
歌詞がとてもおもしろいですよね。

>wendyさん
お友達の名前は「らえんほう」さんですね?
私はすてきな発音だと思いますけど・・・。
私の名前は「しまだくみこ」ですから、それに比べれば短いですよ^^

>fengkaoriさん
はじめまして。
キロロの歌はいいですよね。声がとてもきれいで、聴いていると心が澄んでいくような気がします。
『後来』という歌を初めて聴いたとき、カバー(一つの曲を他の歌手が自分の歌として出すこと)が上手だな~とびっくりしました。
だって、『後来』の「ホ~ウライ」の部分は、キロロの『未来へ』だと、「ほ~ら」ですよね。
意味はまったく違いますが、発音が似ているし、きちんと意味のある言葉になっています。
おもしろいですよね^^
  回复  引用    
2006-10-12 10:01 | CCL_CCL
先生へ

 補助という言葉は日本語にはないかな。すみませんでした。それは国慶節のような休みの時、会社から給料以外もらったお金です。多分先生言ったの休日手当てのことですよね。
  回复  引用    
#29楼 [楼主]
2006-10-12 18:47 | 岛田久美子
>CCL_CCLさん
なるほど~。中国語では「補助」と言うんですね。
勉強になりました。ありがとうございます。
  回复  引用    
2007-02-16 14:36 | しゅんしゅん
你们好啊
才学了一个月就能那么流利的讲日语了,好羡慕你们哦。同时我也挺尴尬的,我都学了一个学期了。可还是老样子啊,看得一点点懂,讲得一点点出啊。看样子得回家好好学才行啊。
请多关照啊!!!
  回复  引用    
2007-03-21 19:39 | 奇迹
日本語が下手ですから,どうぞ教えてくださいね
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]